saying LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, {saying}, congregation LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the {congregation}, saying, the LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of {the} congregation, saying, of LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle {of} the congregation, saying, tabernacle LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the {tabernacle} of the congregation, saying, the LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of {the} tabernacle of the congregation, saying, of LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out {of} the tabernacle of the congregation, saying, out LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto him {out} of the tabernacle of the congregation, saying, him LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake unto {him} out of the tabernacle of the congregation, saying, unto LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and spake {unto} him out of the tabernacle of the congregation, saying, spake LE 01:01 And the LORD called unto Moses, and {spake} unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, and LE 01:01 And the LORD called unto Moses, {and} spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, Moses LE 01:01 And the LORD called unto {Moses}, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, unto LE 01:01 And the LORD called {unto} Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, called LE 01:01 And the LORD {called} unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, LORD LE 01:01 And the {LORD} called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, the LE 01:01 And {the} LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, And LE 01:01 {And} the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, flock LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the {flock}. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of {the} flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and {of} the flock. and LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, {and} of the flock. herd LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the {herd}, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of {the} herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] {of} the herd, and of the flock. even LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [{even}] of the herd, and of the flock. cattle LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the {cattle}, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of {the} cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering {of} the cattle, [even] of the herd, and of the flock. offering LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your {offering} of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. your LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring {your} offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. bring LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall {bring} your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. shall LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye {shall} bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. ye LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, {ye} shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. LORD LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the {LORD}, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto {the} LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering {unto} the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. offering LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an {offering} unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. an LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring {an} offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. bring LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you {bring} an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. you LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of {you} bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man {of} you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. man LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any {man} of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. any LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If {any} man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. If LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto them, {If} any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. them LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say unto {them}, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and say {unto} them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. say LE 01:02 Speak unto the children of Israel, and {say} unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. and LE 01:02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. Israel LE 01:02 Speak unto the children of {Israel}, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. of LE 01:02 Speak unto the children {of} Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. children LE 01:02 Speak unto the {children} of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. the LE 01:02 Speak unto {the} children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. unto LE 01:02 Speak {unto} the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. Speak LE 01:02 {Speak} unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock. LORD LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the {LORD}. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before {the} LORD. before LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation {before} the LORD. congregation LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the {congregation} before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of {the} congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle {of} the congregation before the LORD. tabernacle LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the {tabernacle} of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of {the} tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door {of} the tabernacle of the congregation before the LORD. door LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the {door} of the tabernacle of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at {the} door of the tabernacle of the congregation before the LORD. at LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will {at} the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. will LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary {will} at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. voluntary LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own {voluntary} will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. own LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his {own} voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. his LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of {his} own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it {of} his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. it LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer {it} of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offer LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall {offer} it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. shall LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he {shall} offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. he LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: {he} shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. blemish LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without {blemish}: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. without LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male {without} blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. male LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a {male} without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. a LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer {a} male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offer LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him {offer} a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. him LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let {him} offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. let LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, {let} him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. herd LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of the {herd}, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. the LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice of {the} herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. of LE 01:03 If his offering [be] a burnt sacrifice {of} the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. sacrifice LE 01:03 If his offering [be] a burnt {sacrifice} of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. burnt LE 01:03 If his offering [be] a {burnt} sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. a LE 01:03 If his offering [be] {a} burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. be LE 01:03 If his offering [{be}] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. offering LE 01:03 If his {offering} [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. his LE 01:03 If {his} offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. If LE 01:03 {If} his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD. him LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for {him}. for LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement {for} him. atonement LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make {atonement} for him. make LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to {make} atonement for him. to LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him {to} make atonement for him. him LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for {him} to make atonement for him. for LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted {for} him to make atonement for him. accepted LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be {accepted} for him to make atonement for him. be LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall {be} accepted for him to make atonement for him. shall LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it {shall} be accepted for him to make atonement for him. it LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and {it} shall be accepted for him to make atonement for him. and LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; {and} it shall be accepted for him to make atonement for him. offering LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the burnt {offering}; and it shall be accepted for him to make atonement for him. burnt LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of the {burnt} offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. the LE 01:04 And he shall put his hand upon the head of {the} burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. of LE 01:04 And he shall put his hand upon the head {of} the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. head LE 01:04 And he shall put his hand upon the {head} of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. the LE 01:04 And he shall put his hand upon {the} head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. upon LE 01:04 And he shall put his hand {upon} the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. hand LE 01:04 And he shall put his {hand} upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. his LE 01:04 And he shall put {his} hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. put LE 01:04 And he shall {put} his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. shall LE 01:04 And he {shall} put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. he LE 01:04 And {he} shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. And LE 01:04 {And} he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. congregation LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] {the} door of the tabernacle of the congregation. by LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is {by}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [{is} by] the door of the tabernacle of the congregation. that LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar {that} [is by] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the {altar} that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon {the} altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about {upon} the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. about LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round {about} upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. round LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood {round} about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the {blood} round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle {the} blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. sprinkle LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and {sprinkle} the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, {and} sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the {blood}, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring {the} blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. bring LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall {bring} the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, {shall} bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. sons LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's {sons}, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. Aaron's LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, {Aaron's} sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. priests LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and the {priests}, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: and {the} priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 01:05 And he shall kill the bullock before the LORD: {and} the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 01:05 And he shall kill the bullock before the {LORD}: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill the bullock before {the} LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 01:05 And he shall kill the bullock {before} the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. bullock LE 01:05 And he shall kill the {bullock} before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 01:05 And he shall kill {the} bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. kill LE 01:05 And he shall {kill} the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 01:05 And he {shall} kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. he LE 01:05 And {he} shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 01:05 {And} he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation. pieces LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it into his {pieces}. his LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it into {his} pieces. into LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut it {into} his pieces. it LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and cut {it} into his pieces. cut LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, and {cut} it into his pieces. and LE 01:06 And he shall flay the burnt offering, {and} cut it into his pieces. offering LE 01:06 And he shall flay the burnt {offering}, and cut it into his pieces. burnt LE 01:06 And he shall flay the {burnt} offering, and cut it into his pieces. the LE 01:06 And he shall flay {the} burnt offering, and cut it into his pieces. flay LE 01:06 And he shall {flay} the burnt offering, and cut it into his pieces. shall LE 01:06 And he {shall} flay the burnt offering, and cut it into his pieces. he LE 01:06 And {he} shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. And LE 01:06 {And} he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces. fire LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the {fire}: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon {the} fire: upon LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order {upon} the fire: order LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in {order} upon the fire: in LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood {in} order upon the fire: wood LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the {wood} in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay {the} wood in order upon the fire: lay LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and {lay} the wood in order upon the fire: and LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, {and} lay the wood in order upon the fire: altar LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the {altar}, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon {the} altar, and lay the wood in order upon the fire: upon LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put fire {upon} the altar, and lay the wood in order upon the fire: fire LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall put {fire} upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: put LE 01:07 And the sons of Aaron the priest shall {put} fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: shall LE 01:07 And the sons of Aaron the priest {shall} put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: priest LE 01:07 And the sons of Aaron the {priest} shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And the sons of Aaron {the} priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: Aaron LE 01:07 And the sons of {Aaron} the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: of LE 01:07 And the sons {of} Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: sons LE 01:07 And the {sons} of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: the LE 01:07 And {the} sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: And LE 01:07 {And} the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: altar LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the {altar}: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon {the} altar: upon LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] {upon} the altar: is LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [{is}] upon the altar: which LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire {which} [is] upon the altar: fire LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the {fire} which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on {the} fire which [is] upon the altar: on LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] {on} the fire which [is] upon the altar: is LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [{is}] on the fire which [is] upon the altar: that LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood {that} [is] on the fire which [is] upon the altar: wood LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the {wood} that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon {the} wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: upon LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order {upon} the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: order LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in {order} upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: in LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, {in} order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: fat LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the {fat}, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and {the} fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, {and} the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: head LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the {head}, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, {the} head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: parts LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay the {parts}, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall lay {the} parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: lay LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, shall {lay} the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:08 And the priests, Aaron's sons, {shall} lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: sons LE 01:08 And the priests, Aaron's {sons}, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: Aaron's LE 01:08 And the priests, {Aaron's} sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: priests LE 01:08 And the {priests}, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:08 And {the} priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: And LE 01:08 {And} the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: LORD LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. be LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to {be}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. to LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [{to} be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the {altar}, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on {the} altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all {on} the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. all LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn {all} on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall {burn} all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest {shall} burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the {priest} shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: and {the} priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in water: {and} the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. water LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash in {water}: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. in LE 01:09 But his inwards and his legs shall he wash {in} water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wash LE 01:09 But his inwards and his legs shall he {wash} in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:09 But his inwards and his legs shall {he} wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:09 But his inwards and his legs {shall} he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. legs LE 01:09 But his inwards and his {legs} shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. his LE 01:09 But his inwards and {his} legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:09 But his inwards {and} his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. inwards LE 01:09 But his {inwards} and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. his LE 01:09 But {his} inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. But LE 01:09 {But} his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. blemish LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without {blemish}. without LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male {without} blemish. male LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a {male} without blemish. a LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it {a} male without blemish. it LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring {it} a male without blemish. bring LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall {bring} it a male without blemish. shall LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he {shall} bring it a male without blemish. he LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; {he} shall bring it a male without blemish. sacrifice LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt {sacrifice}; he shall bring it a male without blemish. burnt LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a {burnt} sacrifice; he shall bring it a male without blemish. a LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for {a} burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. for LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, {for} a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. goats LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the {goats}, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of {the} goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or {of} the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. or LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, {or} of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. sheep LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the {sheep}, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], of {the} sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [namely], {of} the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. namely LE 01:10 And if his offering [be] of the flocks, [{namely}], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. flocks LE 01:10 And if his offering [be] of the {flocks}, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. the LE 01:10 And if his offering [be] of {the} flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. of LE 01:10 And if his offering [be] {of} the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. be LE 01:10 And if his offering [{be}] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. offering LE 01:10 And if his {offering} [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. his LE 01:10 And if {his} offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. if LE 01:10 And {if} his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. And LE 01:10 {And} if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. altar LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the {altar}. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon {the} altar. upon LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about {upon} the altar. about LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round {about} upon the altar. round LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood {round} about upon the altar. blood LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his {blood} round about upon the altar. his LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle {his} blood round about upon the altar. sprinkle LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall {sprinkle} his blood round about upon the altar. shall LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, {shall} sprinkle his blood round about upon the altar. sons LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's {sons}, shall sprinkle his blood round about upon the altar. Aaron's LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, {Aaron's} sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. priests LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the {priests}, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and {the} priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. and LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: {and} the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. LORD LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the {LORD}: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward before {the} LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. before LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar northward {before} the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. northward LE 01:11 And he shall kill it on the side of the altar {northward} before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. altar LE 01:11 And he shall kill it on the side of the {altar} northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on the side of {the} altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. of LE 01:11 And he shall kill it on the side {of} the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. side LE 01:11 And he shall kill it on the {side} of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. the LE 01:11 And he shall kill it on {the} side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. on LE 01:11 And he shall kill it {on} the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. it LE 01:11 And he shall kill {it} on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. kill LE 01:11 And he shall {kill} it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. shall LE 01:11 And he {shall} kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. he LE 01:11 And {he} shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. And LE 01:11 {And} he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar. altar LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the {altar}: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon {the} altar: upon LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] {upon} the altar: is LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [{is}] upon the altar: which LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire {which} [is] upon the altar: fire LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the {fire} which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on {the} fire which [is] upon the altar: on LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] {on} the fire which [is] upon the altar: is LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [{is}] on the fire which [is] upon the altar: that LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood {that} [is] on the fire which [is] upon the altar: wood LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the {wood} that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on {the} wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: on LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order {on} the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: order LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in {order} on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: in LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them {in} order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: them LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay {them} in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: lay LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall {lay} them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest {shall} lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: priest LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the {priest} shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: the LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and {the} priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: {and} the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: fat LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his {fat}: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head and {his} fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: and LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his head {and} his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: head LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with his {head} and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, with {his} head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: with LE 01:12 And he shall cut it into his pieces, {with} his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: pieces LE 01:12 And he shall cut it into his {pieces}, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: his LE 01:12 And he shall cut it into {his} pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: into LE 01:12 And he shall cut it {into} his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: it LE 01:12 And he shall cut {it} into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: cut LE 01:12 And he shall {cut} it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: shall LE 01:12 And he {shall} cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: he LE 01:12 And {he} shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: And LE 01:12 {And} he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar: LORD LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [{is}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: {it} [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the {altar}: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon {the} altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] {upon} the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [{it}] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and {burn} [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, {and} burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. all LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] {all}, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [{it}] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. bring LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall {bring} [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest {shall} bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the {priest} shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and {the} priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: {and} the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. water LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs with {water}: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. with LE 01:13 But he shall wash the inwards and the legs {with} water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. legs LE 01:13 But he shall wash the inwards and the {legs} with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash the inwards and {the} legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:13 But he shall wash the inwards {and} the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. inwards LE 01:13 But he shall wash the {inwards} and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:13 But he shall wash {the} inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wash LE 01:13 But he shall {wash} the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:13 But he {shall} wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:13 But {he} shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. But LE 01:13 {But} he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. pigeons LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young {pigeons}. young LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of {young} pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or {of} young pigeons. or LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, {or} of young pigeons. turtledoves LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of {turtledoves}, or of young pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering {of} turtledoves, or of young pigeons. offering LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his {offering} of turtledoves, or of young pigeons. his LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring {his} offering of turtledoves, or of young pigeons. bring LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall {bring} his offering of turtledoves, or of young pigeons. shall LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he {shall} bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. he LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then {he} shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. then LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, {then} he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. fowls LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of {fowls}, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. of LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] {of} fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. be LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [{be}] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. LORD LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to the {LORD} [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. the LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering to {the} LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. to LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his offering {to} the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. offering LE 01:14 And if the burnt sacrifice for his {offering} to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. his LE 01:14 And if the burnt sacrifice for {his} offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. for LE 01:14 And if the burnt sacrifice {for} his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. sacrifice LE 01:14 And if the burnt {sacrifice} for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. burnt LE 01:14 And if the {burnt} sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. the LE 01:14 And if {the} burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. if LE 01:14 And {if} the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. And LE 01:14 {And} if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the {altar}: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of {the} altar: of LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side {of} the altar: side LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the {side} of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at {the} side of the altar: at LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out {at} the side of the altar: out LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung {out} at the side of the altar: wrung LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be {wrung} out at the side of the altar: be LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall {be} wrung out at the side of the altar: shall LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof {shall} be wrung out at the side of the altar: thereof LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood {thereof} shall be wrung out at the side of the altar: blood LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the {blood} thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and {the} blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; {and} the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the {altar}; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on {the} altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: on LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] {on} the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: it LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [{it}] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: burn LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and {burn} [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, {and} burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: head LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his {head}, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: his LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off {his} head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: off LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring {off} his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: wring LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, and {wring} off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: and LE 01:15 And the priest shall bring it unto the altar, {and} wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: altar LE 01:15 And the priest shall bring it unto the {altar}, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And the priest shall bring it unto {the} altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: unto LE 01:15 And the priest shall bring it {unto} the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: it LE 01:15 And the priest shall bring {it} unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: bring LE 01:15 And the priest shall {bring} it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: shall LE 01:15 And the priest {shall} bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: priest LE 01:15 And the {priest} shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: the LE 01:15 And {the} priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: And LE 01:15 {And} the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: ashes LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the {ashes}: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of {the} ashes: of LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place {of} the ashes: place LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the {place} of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by {the} place of the ashes: by LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, {by} the place of the ashes: part LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east {part}, by the place of the ashes: east LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the {east} part, by the place of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on {the} east part, by the place of the ashes: on LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar {on} the east part, by the place of the ashes: altar LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the {altar} on the east part, by the place of the ashes: the LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside {the} altar on the east part, by the place of the ashes: beside LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it {beside} the altar on the east part, by the place of the ashes: it LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast {it} beside the altar on the east part, by the place of the ashes: cast LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and {cast} it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: and LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his feathers, {and} cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: feathers LE 01:16 And he shall pluck away his crop with his {feathers}, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: his LE 01:16 And he shall pluck away his crop with {his} feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: with LE 01:16 And he shall pluck away his crop {with} his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: crop LE 01:16 And he shall pluck away his {crop} with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: his LE 01:16 And he shall pluck away {his} crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: away LE 01:16 And he shall pluck {away} his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: pluck LE 01:16 And he shall {pluck} away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: shall LE 01:16 And he {shall} pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: he LE 01:16 And {he} shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: And LE 01:16 {And} he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: LORD LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt {sacrifice}, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a {burnt} sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] {a} burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [{is}] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: {it} [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the {fire}: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon {the} fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] {upon} the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [{is}] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. that LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood {that} [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wood LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the {wood} that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon {the} wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, {upon} the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the {altar}, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon {the} altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it {upon} the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn {it} upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall {burn} it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest {shall} burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the {priest} shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and {the} priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: {and} the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. asunder LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] {asunder}: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [{it}] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. divide LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not {divide} [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. not LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall {not} divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [but] {shall} not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. but LE 01:17 And he shall cleave it with the wings thereof, [{but}] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereof LE 01:17 And he shall cleave it with the wings {thereof}, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wings LE 01:17 And he shall cleave it with the {wings} thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 01:17 And he shall cleave it with {the} wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. with LE 01:17 And he shall cleave it {with} the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 01:17 And he shall cleave {it} with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. cleave LE 01:17 And he shall {cleave} it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 01:17 And he {shall} cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. he LE 01:17 And {he} shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 01:17 {And} he shall cleave it with the wings thereof, [but] shall not divide [it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereon LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense {thereon}: frankincense LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put {frankincense} thereon: put LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and {put} frankincense thereon: and LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, {and} put frankincense thereon: it LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon {it}, and put frankincense thereon: upon LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil {upon} it, and put frankincense thereon: oil LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour {oil} upon it, and put frankincense thereon: pour LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall {pour} oil upon it, and put frankincense thereon: shall LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he {shall} pour oil upon it, and put frankincense thereon: he LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and {he} shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: and LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; {and} he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: flour LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine {flour}; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: fine LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] {fine} flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: of LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [{of}] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: be LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall {be} [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: shall LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering {shall} be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offering LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his {offering} shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: his LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the LORD, {his} offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: LORD LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto the {LORD}, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: the LE 02:01 And when any will offer a meat offering unto {the} LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: unto LE 02:01 And when any will offer a meat offering {unto} the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offering LE 02:01 And when any will offer a meat {offering} unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: meat LE 02:01 And when any will offer a {meat} offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: a LE 02:01 And when any will offer {a} meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: offer LE 02:01 And when any will {offer} a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: will LE 02:01 And when any {will} offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: any LE 02:01 And when {any} will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: when LE 02:01 And {when} any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: And LE 02:01 {And} when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: LORD LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD: unto LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD: savour LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD: sweet LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD: a LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD: fire LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD: by LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD: made LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD: offering LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD: an LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: be LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to {be}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: to LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [{to} be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: altar LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the {altar}, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon {the} altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: upon LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it {upon} the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of {it} upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial {of} it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: memorial LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the {memorial} of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn {the} memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: burn LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall {burn} the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest {shall} burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: priest LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the {priest} shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and {the} priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; {and} the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense {thereof}; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: frankincense LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the {frankincense} thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all {the} frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: all LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with {all} the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: with LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, {with} all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil {thereof}, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: oil LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the {oil} thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of {the} oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and {of} the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, {and} of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereof LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour {thereof}, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: flour LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the {flour} thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of {the} flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: of LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful {of} the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: handful LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his {handful} of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: his LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout {his} handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: thereout LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take {thereout} his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: take LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall {take} thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he {shall} take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: he LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and {he} shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: and LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: {and} he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: priests LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons the {priests}: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: the LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's sons {the} priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: sons LE 02:02 And he shall bring it to Aaron's {sons} the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: Aaron's LE 02:02 And he shall bring it to {Aaron's} sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: to LE 02:02 And he shall bring it {to} Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it LE 02:02 And he shall bring {it} to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: bring LE 02:02 And he shall {bring} it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: shall LE 02:02 And he {shall} bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: he LE 02:02 And {he} shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: And LE 02:02 {And} he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, [to be] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: fire LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by {fire}. by LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made {by} fire. made LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the {LORD} made by fire. the LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of {the} LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings {of} the LORD made by fire. offerings LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the {offerings} of the LORD made by fire. the LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of {the} offerings of the LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy {of} the offerings of the LORD made by fire. holy LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most {holy} of the offerings of the LORD made by fire. most LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing {most} holy of the offerings of the LORD made by fire. thing LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a {thing} most holy of the offerings of the LORD made by fire. a LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] {a} thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it {is}] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. it LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [{it} is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. sons LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his {sons}': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. his LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and {his} sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. and LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's {and} his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Aaron's LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall be] {Aaron's} and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. be LE 02:03 And the remnant of the meat offering [shall {be}] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. shall LE 02:03 And the remnant of the meat offering [{shall} be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. offering LE 02:03 And the remnant of the meat {offering} [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. meat LE 02:03 And the remnant of the {meat} offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:03 And the remnant of {the} meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. of LE 02:03 And the remnant {of} the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. remnant LE 02:03 And the {remnant} of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:03 And {the} remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. And LE 02:03 {And} the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. oil LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with {oil}. with LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed {with} oil. anointed LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers {anointed} with oil. wafers LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened {wafers} anointed with oil. unleavened LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or {unleavened} wafers anointed with oil. or LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, {or} unleavened wafers anointed with oil. oil LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with {oil}, or unleavened wafers anointed with oil. with LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled {with} oil, or unleavened wafers anointed with oil. mingled LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour {mingled} with oil, or unleavened wafers anointed with oil. flour LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine {flour} mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. fine LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of {fine} flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. of LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes {of} fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. cakes LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened {cakes} of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. unleavened LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] {unleavened} cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. be LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall {be}] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. shall LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it {shall} be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. it LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [{it} shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oven LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the {oven}, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. the LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in {the} oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. in LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering baken {in} the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. baken LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat offering {baken} in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. offering LE 02:04 And if thou bring an oblation of a meat {offering} baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. meat LE 02:04 And if thou bring an oblation of a {meat} offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. a LE 02:04 And if thou bring an oblation of {a} meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. of LE 02:04 And if thou bring an oblation {of} a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oblation LE 02:04 And if thou bring an {oblation} of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. an LE 02:04 And if thou bring {an} oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. bring LE 02:04 And if thou {bring} an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. thou LE 02:04 And if {thou} bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. if LE 02:04 And {if} thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. And LE 02:04 {And} if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil. oil LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with {oil}. with LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled {with} oil. mingled LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, {mingled} with oil. unleavened LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour {unleavened}, mingled with oil. flour LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine {flour} unleavened, mingled with oil. fine LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] {fine} flour unleavened, mingled with oil. of LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [{of}] fine flour unleavened, mingled with oil. be LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall {be} [of] fine flour unleavened, mingled with oil. shall LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it {shall} be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. it LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, {it} shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. pan LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a {pan}, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. a LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in {a} pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. in LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] {in} a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. baken LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat offering [{baken}] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. offering LE 02:05 And if thy oblation [be] a meat {offering} [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. meat LE 02:05 And if thy oblation [be] a {meat} offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. a LE 02:05 And if thy oblation [be] {a} meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. be LE 02:05 And if thy oblation [{be}] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. oblation LE 02:05 And if thy {oblation} [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. thy LE 02:05 And if {thy} oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. if LE 02:05 And {if} thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. And LE 02:05 {And} if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil. offering LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat {offering}. meat LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a {meat} offering. a LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] {a} meat offering. is LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [{is}] a meat offering. it LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: {it} [is] a meat offering. thereon LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour oil {thereon}: it [is] a meat offering. oil LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and pour {oil} thereon: it [is] a meat offering. pour LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, and {pour} oil thereon: it [is] a meat offering. and LE 02:06 Thou shalt part it in pieces, {and} pour oil thereon: it [is] a meat offering. pieces LE 02:06 Thou shalt part it in {pieces}, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. in LE 02:06 Thou shalt part it {in} pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. it LE 02:06 Thou shalt part {it} in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. part LE 02:06 Thou shalt {part} it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. shalt LE 02:06 Thou {shalt} part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. Thou LE 02:06 {Thou} shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering. oil LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with {oil}. with LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour {with} oil. flour LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine {flour} with oil. fine LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] {fine} flour with oil. of LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [{of}] fine flour with oil. made LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be {made} [of] fine flour with oil. be LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall {be} made [of] fine flour with oil. shall LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it {shall} be made [of] fine flour with oil. it LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, {it} shall be made [of] fine flour with oil. fryingpan LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the {fryingpan}, it shall be made [of] fine flour with oil. the LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in {the} fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. in LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [baken] {in} the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. baken LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat offering [{baken}] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. offering LE 02:07 And if thy oblation [be] a meat {offering} [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. meat LE 02:07 And if thy oblation [be] a {meat} offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. a LE 02:07 And if thy oblation [be] {a} meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. be LE 02:07 And if thy oblation [{be}] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. oblation LE 02:07 And if thy {oblation} [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. thy LE 02:07 And if {thy} oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. if LE 02:07 And {if} thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. And LE 02:07 {And} if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil. altar LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the {altar}. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto {the} altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it {unto} the altar. it LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring {it} unto the altar. bring LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall {bring} it unto the altar. shall LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he {shall} bring it unto the altar. he LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, {he} shall bring it unto the altar. priest LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the {priest}, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto {the} priest, he shall bring it unto the altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented {unto} the priest, he shall bring it unto the altar. presented LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is {presented} unto the priest, he shall bring it unto the altar. is LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it {is} presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. it LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when {it} is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. when LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and {when} it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. and LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: {and} when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. LORD LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the {LORD}: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto {the} LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. unto LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things {unto} the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. things LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of these {things} unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. these LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made of {these} things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. of LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is made {of} these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. made LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that is {made} of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. is LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering that {is} made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. that LE 02:08 And thou shalt bring the meat offering {that} is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. offering LE 02:08 And thou shalt bring the meat {offering} that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. meat LE 02:08 And thou shalt bring the {meat} offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. the LE 02:08 And thou shalt bring {the} meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. bring LE 02:08 And thou shalt {bring} the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. shalt LE 02:08 And thou {shalt} bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. thou LE 02:08 And {thou} shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. And LE 02:08 {And} thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar. LORD LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it {is}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [{it} is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the {altar}: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon {the} altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] {upon} the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [{it}] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall {burn} [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and {shall} burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, {and} shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. thereof LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a memorial {thereof}, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. memorial LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering a {memorial} thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. a LE 02:09 And the priest shall take from the meat offering {a} memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 02:09 And the priest shall take from the meat {offering} a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. meat LE 02:09 And the priest shall take from the {meat} offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And the priest shall take from {the} meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. from LE 02:09 And the priest shall take {from} the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. take LE 02:09 And the priest shall {take} from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 02:09 And the priest {shall} take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. priest LE 02:09 And the {priest} shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 02:09 And {the} priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 02:09 {And} the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by {fire}. by LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made {by} fire. made LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the {LORD} made by fire. the LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of {the} LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings {of} the LORD made by fire. offerings LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the {offerings} of the LORD made by fire. the LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of {the} offerings of the LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy {of} the offerings of the LORD made by fire. holy LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most {holy} of the offerings of the LORD made by fire. most LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing {most} holy of the offerings of the LORD made by fire. thing LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a {thing} most holy of the offerings of the LORD made by fire. a LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] {a} thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it {is}] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. it LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [{it} is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. sons LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his {sons}': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. his LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and {his} sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. and LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's {and} his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Aaron's LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall be] {Aaron's} and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. be LE 02:10 And that which is left of the meat offering [shall {be}] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. shall LE 02:10 And that which is left of the meat offering [{shall} be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. offering LE 02:10 And that which is left of the meat {offering} [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. meat LE 02:10 And that which is left of the {meat} offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. the LE 02:10 And that which is left of {the} meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. of LE 02:10 And that which is left {of} the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. left LE 02:10 And that which is {left} of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. is LE 02:10 And that which {is} left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. which LE 02:10 And that {which} is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. that LE 02:10 And {that} which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. And LE 02:10 {And} that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. fire LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by {fire}. by LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made {by} fire. made LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD {made} by fire. LORD LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the {LORD} made by fire. the LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of {the} LORD made by fire. of LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering {of} the LORD made by fire. offering LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any {offering} of the LORD made by fire. any LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in {any} offering of the LORD made by fire. in LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, {in} any offering of the LORD made by fire. honey LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any {honey}, in any offering of the LORD made by fire. any LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor {any} honey, in any offering of the LORD made by fire. nor LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, {nor} any honey, in any offering of the LORD made by fire. leaven LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no {leaven}, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. no LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn {no} leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. burn LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall {burn} no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye {shall} burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. ye LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for {ye} shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. for LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: {for} ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. leaven LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with {leaven}: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. with LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made {with} leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. made LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be {made} with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. be LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall {be} made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, {shall} be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. LORD LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto the {LORD}, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. the LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring unto {the} LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. unto LE 02:11 No meat offering, which ye shall bring {unto} the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. bring LE 02:11 No meat offering, which ye shall {bring} unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. shall LE 02:11 No meat offering, which ye {shall} bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. ye LE 02:11 No meat offering, which {ye} shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. which LE 02:11 No meat offering, {which} ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. offering LE 02:11 No meat {offering}, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. meat LE 02:11 No {meat} offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. No LE 02:11 {No} meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire. savour LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet {savour}. sweet LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a {sweet} savour. a LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for {a} sweet savour. for LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar {for} a sweet savour. altar LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the {altar} for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on {the} altar for a sweet savour. on LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt {on} the altar for a sweet savour. burnt LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be {burnt} on the altar for a sweet savour. be LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not {be} burnt on the altar for a sweet savour. not LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall {not} be burnt on the altar for a sweet savour. shall LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they {shall} not be burnt on the altar for a sweet savour. they LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but {they} shall not be burnt on the altar for a sweet savour. but LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: {but} they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. LORD LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the {LORD}: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto {the} LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. unto LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them {unto} the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. them LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer {them} unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. offer LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall {offer} them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. shall LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, ye {shall} offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. ye LE 02:12 As for the oblation of the firstfruits, {ye} shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. firstfruits LE 02:12 As for the oblation of the {firstfruits}, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for the oblation of {the} firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. of LE 02:12 As for the oblation {of} the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. oblation LE 02:12 As for the {oblation} of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. the LE 02:12 As for {the} oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. for LE 02:12 As {for} the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. As LE 02:12 {As} for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer {salt}. offer LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt {offer} salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou {shalt} offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings {thou} shalt offer salt. offerings LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine {offerings} thou shalt offer salt. thine LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all {thine} offerings thou shalt offer salt. all LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with {all} thine offerings thou shalt offer salt. with LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: {with} all thine offerings thou shalt offer salt. offering LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat {offering}: with all thine offerings thou shalt offer salt. meat LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy {meat} offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from {thy} meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. from LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking {from} thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. lacking LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be {lacking} from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. be LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to {be} lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. to LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God {to} be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. God LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy {God} to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of {thy} God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant {of} thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. covenant LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the {covenant} of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. the LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of {the} covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt {of} the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the {salt} of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. the LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer {the} salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. suffer LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou {suffer} the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt {thou} suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither {shalt} thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. neither LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; {neither} shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. salt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with {salt}; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. with LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season {with} salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. season LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou {season} with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thou LE 02:13 And every oblation of thy meat offering shalt {thou} season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. shalt LE 02:13 And every oblation of thy meat offering {shalt} thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. offering LE 02:13 And every oblation of thy meat {offering} shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. meat LE 02:13 And every oblation of thy {meat} offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. thy LE 02:13 And every oblation of {thy} meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. of LE 02:13 And every oblation {of} thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. oblation LE 02:13 And every {oblation} of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. every LE 02:13 And {every} oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. And LE 02:13 {And} every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. ears LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full {ears}. full LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of {full} ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out {of} full ears. out LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten {out} of full ears. beaten LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn {beaten} out of full ears. corn LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] {corn} beaten out of full ears. even LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [{even}] corn beaten out of full ears. fire LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the {fire}, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by {the} fire, [even] corn beaten out of full ears. by LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried {by} the fire, [even] corn beaten out of full ears. dried LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn {dried} by the fire, [even] corn beaten out of full ears. corn LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of {corn} dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears {of} corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. ears LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green {ears} of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. green LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits {green} ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. firstfruits LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy {firstfruits} green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thy LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of {thy} firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering {of} thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat {offering} of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. meat LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the {meat} offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for {the} meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. for LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer {for} the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offer LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt {offer} for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. shalt LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou {shalt} offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thou LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, {thou} shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. LORD LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the {LORD}, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. the LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto {the} LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. unto LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits {unto} the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. firstfruits LE 02:14 And if thou offer a meat offering of thy {firstfruits} unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thy LE 02:14 And if thou offer a meat offering of {thy} firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. of LE 02:14 And if thou offer a meat offering {of} thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:14 And if thou offer a meat {offering} of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. meat LE 02:14 And if thou offer a {meat} offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. a LE 02:14 And if thou offer {a} meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offer LE 02:14 And if thou {offer} a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. thou LE 02:14 And if {thou} offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. if LE 02:14 And {if} thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. And LE 02:14 {And} if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears. offering LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat {offering}. meat LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a {meat} offering. a LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] {a} meat offering. is LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [{is}] a meat offering. it LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: {it} [is] a meat offering. thereon LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense {thereon}: it [is] a meat offering. frankincense LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and lay {frankincense} thereon: it [is] a meat offering. lay LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, and {lay} frankincense thereon: it [is] a meat offering. and LE 02:15 And thou shalt put oil upon it, {and} lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. it LE 02:15 And thou shalt put oil upon {it}, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. upon LE 02:15 And thou shalt put oil {upon} it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. oil LE 02:15 And thou shalt put {oil} upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. put LE 02:15 And thou shalt {put} oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. shalt LE 02:15 And thou {shalt} put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. thou LE 02:15 And {thou} shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. And LE 02:15 {And} thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering. LORD LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] {an} offering made by fire unto the LORD. is LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it {is}] an offering made by fire unto the LORD. it LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [{it} is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense {thereof}: [it is] an offering made by fire unto the LORD. frankincense LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the {frankincense} thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all {the} frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. all LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with {all} the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. with LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, {with} all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil {thereof}, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. oil LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the {oil} thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of {the} oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] {of} the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. part LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [{part}] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. and LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, {and} [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. thereof LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn {thereof}, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. corn LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten {corn} thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. beaten LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of the {beaten} corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] of {the} beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [part] {of} the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. part LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of it, [{part}] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. it LE 02:16 And the priest shall burn the memorial of {it}, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. of LE 02:16 And the priest shall burn the memorial {of} it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. memorial LE 02:16 And the priest shall burn the {memorial} of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And the priest shall burn {the} memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. burn LE 02:16 And the priest shall {burn} the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. shall LE 02:16 And the priest {shall} burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. priest LE 02:16 And the {priest} shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 02:16 And {the} priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. And LE 02:16 {And} the priest shall burn the memorial of it, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering made by fire unto the LORD. LORD LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the {LORD}. the LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before {the} LORD. before LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish {before} the LORD. blemish LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without {blemish} before the LORD. without LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it {without} blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer {it} without blemish before the LORD. offer LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall {offer} it without blemish before the LORD. shall LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he {shall} offer it without blemish before the LORD. he LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, {he} shall offer it without blemish before the LORD. female LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or {female}, he shall offer it without blemish before the LORD. or LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male {or} female, he shall offer it without blemish before the LORD. male LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a {male} or female, he shall offer it without blemish before the LORD. a LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] {a} male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. be LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it {be}] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [{it} be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. whether LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; {whether} [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. herd LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the {herd}; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. the LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of {the} herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. of LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] {of} the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. it LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [{it}] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. offer LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he {offer} [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. he LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if {he} offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. if LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, {if} he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. offering LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of peace {offering}, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. peace LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice of {peace} offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. of LE 03:01 And if his oblation [be] a sacrifice {of} peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. sacrifice LE 03:01 And if his oblation [be] a {sacrifice} of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. a LE 03:01 And if his oblation [be] {a} sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. be LE 03:01 And if his oblation [{be}] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. oblation LE 03:01 And if his {oblation} [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. his LE 03:01 And if {his} oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. if LE 03:01 And {if} his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. And LE 03:01 {And} if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. about LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round {about}. round LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar {round} about. altar LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the {altar} round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon {the} altar round about. upon LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood {upon} the altar round about. blood LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the {blood} upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle {the} blood upon the altar round about. sprinkle LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall {sprinkle} the blood upon the altar round about. shall LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests {shall} sprinkle the blood upon the altar round about. priests LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the {priests} shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons {the} priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. sons LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's {sons} the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. Aaron's LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and {Aaron's} sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. and LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: {and} Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. congregation LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the {congregation}: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of {the} congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle {of} the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. tabernacle LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the {tabernacle} of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of {the} tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door {of} the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. door LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the {door} of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] {the} door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. at LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [{at}] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. it LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill {it} [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. kill LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and {kill} it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. and LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his offering, {and} kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. offering LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of his {offering}, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. his LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head of {his} offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. of LE 03:02 And he shall lay his hand upon the head {of} his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. head LE 03:02 And he shall lay his hand upon the {head} of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. the LE 03:02 And he shall lay his hand upon {the} head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. upon LE 03:02 And he shall lay his hand {upon} the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. hand LE 03:02 And he shall lay his {hand} upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. his LE 03:02 And he shall lay {his} hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. lay LE 03:02 And he shall {lay} his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. shall LE 03:02 And he {shall} lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. he LE 03:02 And {he} shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. And LE 03:02 {And} he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. inwards LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the {LORD}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto {the} LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire {unto} the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by {fire} unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made {by} fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering {made} by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an {offering} made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering {an} offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the peace {offering} an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, peace LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of the {peace} offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice of {the} peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:03 And he shall offer of the sacrifice {of} the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sacrifice LE 03:03 And he shall offer of the {sacrifice} of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:03 And he shall offer of {the} sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:03 And he shall offer {of} the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:03 And he shall {offer} of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:03 And he {shall} offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:03 And {he} shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:03 {And} he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. on LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [is] {on} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:04 And the two kidneys, and the fat that [{is}] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:04 And the two kidneys, and the fat {that} [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:04 And the two kidneys, and the {fat} that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And the two kidneys, and {the} fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:04 And the two kidneys, {and} the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:04 And the two {kidneys}, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:04 And the {two} kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:04 And {the} two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:04 {And} the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the {LORD}. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a {sweet} savour unto the LORD. a LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of {a} sweet savour unto the LORD. of LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, {of} a sweet savour unto the LORD. fire LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by {fire}, of a sweet savour unto the LORD. by LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made {by} fire, of a sweet savour unto the LORD. made LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering {made} by fire, of a sweet savour unto the LORD. offering LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an {offering} made by fire, of a sweet savour unto the LORD. an LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] {an} offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it {is}] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [{it} is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. fire LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the {fire}: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on {the} fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] {on} the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [{is}] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. that LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood {that} [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. wood LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the {wood} that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon {the} wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] {upon} the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. is LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [{is}] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. which LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, {which} [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sacrifice LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt {sacrifice}, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burnt LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the {burnt} sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon {the} burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. upon LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the altar {upon} the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. altar LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on the {altar} upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. the LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it on {the} altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. on LE 03:05 And Aaron's sons shall burn it {on} the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. it LE 03:05 And Aaron's sons shall burn {it} on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. burn LE 03:05 And Aaron's sons shall {burn} it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. shall LE 03:05 And Aaron's sons {shall} burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. sons LE 03:05 And Aaron's {sons} shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. Aaron's LE 03:05 And {Aaron's} sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And LE 03:05 {And} Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which [is] upon the wood that [is] on the fire: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. blemish LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without {blemish}. without LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it {without} blemish. it LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer {it} without blemish. offer LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall {offer} it without blemish. shall LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he {shall} offer it without blemish. he LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, {he} shall offer it without blemish. female LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or {female}, he shall offer it without blemish. or LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male {or} female, he shall offer it without blemish. male LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; {male} or female, he shall offer it without blemish. flock LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the {flock}; male or female, he shall offer it without blemish. the LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of {the} flock; male or female, he shall offer it without blemish. of LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] {of} the flock; male or female, he shall offer it without blemish. be LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [{be}] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. LORD LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the {LORD} [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. the LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto {the} LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. unto LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace offering {unto} the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. offering LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of peace {offering} unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. peace LE 03:06 And if his offering for a sacrifice of {peace} offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. of LE 03:06 And if his offering for a sacrifice {of} peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. sacrifice LE 03:06 And if his offering for a {sacrifice} of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. a LE 03:06 And if his offering for {a} sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. for LE 03:06 And if his offering {for} a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. offering LE 03:06 And if his {offering} for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. his LE 03:06 And if {his} offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. if LE 03:06 And {if} his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. And LE 03:06 {And} if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. LORD LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the {LORD}. the LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before {the} LORD. before LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it {before} the LORD. it LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he offer {it} before the LORD. offer LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall he {offer} it before the LORD. he LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then shall {he} offer it before the LORD. shall LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, then {shall} he offer it before the LORD. then LE 03:07 If he offer a lamb for his offering, {then} shall he offer it before the LORD. offering LE 03:07 If he offer a lamb for his {offering}, then shall he offer it before the LORD. his LE 03:07 If he offer a lamb for {his} offering, then shall he offer it before the LORD. for LE 03:07 If he offer a lamb {for} his offering, then shall he offer it before the LORD. lamb LE 03:07 If he offer a {lamb} for his offering, then shall he offer it before the LORD. a LE 03:07 If he offer {a} lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. offer LE 03:07 If he {offer} a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. he LE 03:07 If {he} offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. If LE 03:07 {If} he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. altar LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the {altar}. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon {the} altar. upon LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about {upon} the altar. about LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round {about} upon the altar. round LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof {round} about upon the altar. thereof LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood {thereof} round about upon the altar. blood LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the {blood} thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle {the} blood thereof round about upon the altar. sprinkle LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall {sprinkle} the blood thereof round about upon the altar. shall LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons {shall} sprinkle the blood thereof round about upon the altar. sons LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's {sons} shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. Aaron's LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and {Aaron's} sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. and LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: {and} Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. congregation LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the {congregation}: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of {the} congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. of LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle {of} the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. tabernacle LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the {tabernacle} of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before {the} tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. before LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it {before} the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. it LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill {it} before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. kill LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and {kill} it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. and LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his offering, {and} kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. offering LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of his {offering}, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. his LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head of {his} offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. of LE 03:08 And he shall lay his hand upon the head {of} his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. head LE 03:08 And he shall lay his hand upon the {head} of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. the LE 03:08 And he shall lay his hand upon {the} head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. upon LE 03:08 And he shall lay his hand {upon} the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. hand LE 03:08 And he shall lay his {hand} upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. his LE 03:08 And he shall lay {his} hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. lay LE 03:08 And he shall {lay} his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. shall LE 03:08 And he {shall} lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. he LE 03:08 And {he} shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. And LE 03:08 {And} he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. inwards LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; {and} the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, backbone LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the {backbone}; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by {the} backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard {by} the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, hard LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off {hard} by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, off LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take {off} hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, take LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he {take} off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall {he} take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it {shall} he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, it LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, {it} shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, rump LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole {rump}, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, whole LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the {whole} rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] {the} whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [{and}] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, thereof LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat {thereof}, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the {fat} thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; {the} fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the {LORD}; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto {the} LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire {unto} the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by {fire} unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made {by} fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering {made} by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an {offering} made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering {an} offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the peace {offering} an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, peace LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of the {peace} offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice of {the} peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:09 And he shall offer of the sacrifice {of} the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sacrifice LE 03:09 And he shall offer of the {sacrifice} of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:09 And he shall offer of {the} sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 03:09 And he shall offer {of} the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:09 And he shall {offer} of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:09 And he {shall} offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:09 And {he} shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:09 {And} he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. upon LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:10 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:10 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:10 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:10 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:10 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:10 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:10 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:10 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the {LORD}. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by {fire} unto the LORD. by LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made {by} fire unto the LORD. made LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the {offering} made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of {the} offering made by fire unto the LORD. of LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food {of} the offering made by fire unto the LORD. food LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the {food} of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it is] {the} food of the offering made by fire unto the LORD. is LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [it {is}] the food of the offering made by fire unto the LORD. it LE 03:11 And the priest shall burn it upon the altar: [{it} is] the food of the offering made by fire unto the LORD. altar LE 03:11 And the priest shall burn it upon the {altar}: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And the priest shall burn it upon {the} altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. upon LE 03:11 And the priest shall burn it {upon} the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. it LE 03:11 And the priest shall burn {it} upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. burn LE 03:11 And the priest shall {burn} it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. shall LE 03:11 And the priest {shall} burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. priest LE 03:11 And the {priest} shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. the LE 03:11 And {the} priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. And LE 03:11 {And} the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD. LORD LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the {LORD}. the LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before {the} LORD. before LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer it {before} the LORD. it LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall offer {it} before the LORD. offer LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he shall {offer} it before the LORD. shall LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then he {shall} offer it before the LORD. he LE 03:12 And if his offering [be] a goat, then {he} shall offer it before the LORD. then LE 03:12 And if his offering [be] a goat, {then} he shall offer it before the LORD. goat LE 03:12 And if his offering [be] a {goat}, then he shall offer it before the LORD. a LE 03:12 And if his offering [be] {a} goat, then he shall offer it before the LORD. be LE 03:12 And if his offering [{be}] a goat, then he shall offer it before the LORD. offering LE 03:12 And if his {offering} [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. his LE 03:12 And if {his} offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. if LE 03:12 And {if} his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. And LE 03:12 {And} if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD. about LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round {about}. round LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar {round} about. altar LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the {altar} round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon {the} altar round about. upon LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof {upon} the altar round about. thereof LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood {thereof} upon the altar round about. blood LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the {blood} thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle {the} blood thereof upon the altar round about. sprinkle LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall {sprinkle} the blood thereof upon the altar round about. shall LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron {shall} sprinkle the blood thereof upon the altar round about. Aaron LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of {Aaron} shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons {of} Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. sons LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the {sons} of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and {the} sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. and LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: {and} the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. congregation LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the {congregation}: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of {the} congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle {of} the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. tabernacle LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the {tabernacle} of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before {the} tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. before LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it {before} the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. it LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill {it} before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. kill LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, and {kill} it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. and LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of it, {and} kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. it LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head of {it}, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. of LE 03:13 And he shall lay his hand upon the head {of} it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. head LE 03:13 And he shall lay his hand upon the {head} of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. the LE 03:13 And he shall lay his hand upon {the} head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. upon LE 03:13 And he shall lay his hand {upon} the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. hand LE 03:13 And he shall lay his {hand} upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. his LE 03:13 And he shall lay {his} hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. lay LE 03:13 And he shall {lay} his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. shall LE 03:13 And he {shall} lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. he LE 03:13 And {he} shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. And LE 03:13 {And} he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. inwards LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, LORD LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the {LORD}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto {the} LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, unto LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire {unto} the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fire LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by {fire} unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, by LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made {by} fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, made LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an offering {made} by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] an {offering} made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, an LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [even] {an} offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, even LE 03:14 And he shall offer thereof his offering, [{even}] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 03:14 And he shall offer thereof his {offering}, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, his LE 03:14 And he shall offer thereof {his} offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, thereof LE 03:14 And he shall offer {thereof} his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offer LE 03:14 And he shall {offer} thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 03:14 And he {shall} offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 03:14 And {he} shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 03:14 {And} he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}. take LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away. he LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away. shall LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away. it LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away. kidneys LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away. with LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away. liver LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away. above LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away. caul LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. flanks LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. by LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. which LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. them LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. upon LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. is LE 03:15 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. that LE 03:15 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. fat LE 03:15 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. and LE 03:15 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. kidneys LE 03:15 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. two LE 03:15 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. the LE 03:15 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. And LE 03:15 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. LORD'S LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the {LORD'S}. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] {the} LORD'S. is LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [{is}] the LORD'S. fat LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the {fat} [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all {the} fat [is] the LORD'S. all LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: {all} the fat [is] the LORD'S. savour LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet {savour}: all the fat [is] the LORD'S. sweet LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a {sweet} savour: all the fat [is] the LORD'S. a LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for {a} sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. for LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire {for} a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. fire LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by {fire} for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. by LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made {by} fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. made LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering {made} by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. offering LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the {offering} made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of {the} offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. of LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food {of} the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. food LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] the {food} of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it is] {the} food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. is LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [it {is}] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. it LE 03:16 And the priest shall burn them upon the altar: [{it} is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. altar LE 03:16 And the priest shall burn them upon the {altar}: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And the priest shall burn them upon {the} altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. upon LE 03:16 And the priest shall burn them {upon} the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. them LE 03:16 And the priest shall burn {them} upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. burn LE 03:16 And the priest shall {burn} them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. shall LE 03:16 And the priest {shall} burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. priest LE 03:16 And the {priest} shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. the LE 03:16 And {the} priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. And LE 03:16 {And} the priest shall burn them upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat [is] the LORD'S. blood LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor {blood}. nor LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat {nor} blood. fat LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither {fat} nor blood. neither LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat {neither} fat nor blood. eat LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye {eat} neither fat nor blood. ye LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that {ye} eat neither fat nor blood. that LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, {that} ye eat neither fat nor blood. dwellings LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your {dwellings}, that ye eat neither fat nor blood. your LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all {your} dwellings, that ye eat neither fat nor blood. all LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations throughout {all} your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. throughout LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your generations {throughout} all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. generations LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for your {generations} throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. your LE 03:17 It shall be] a perpetual statute for {your} generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. for LE 03:17 It shall be] a perpetual statute {for} your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. statute LE 03:17 It shall be] a perpetual {statute} for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. perpetual LE 03:17 It shall be] a {perpetual} statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. a LE 03:17 It shall be] {a} perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. be LE 03:17 It shall {be}] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. shall LE 03:17 It {shall} be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. It LE 03:17 {It} shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. saying LE 04:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 04:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 04:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 04:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 04:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 04:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 04:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, them LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of {them}: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any {of} them: any LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against {any} of them: against LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do {against} any of them: do LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall {do} against any of them: shall LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and {shall} do against any of them: and LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, {and} shall do against any of them: done LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be {done}, and shall do against any of them: be LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to {be} done, and shall do against any of them: to LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not {to} be done, and shall do against any of them: not LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought {not} to be done, and shall do against any of them: ought LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which {ought} not to be done, and shall do against any of them: which LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} ought not to be done, and shall do against any of them: things LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which ought not to be done, and shall do against any of them: concerning LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which ought not to be done, and shall do against any of them: LORD LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: commandments LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: any LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: against LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance {against} any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: ignorance LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through {ignorance} against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: through LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin {through} ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: sin LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall {sin} through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: shall LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a soul {shall} sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: soul LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a {soul} shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: a LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, If {a} soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: If LE 04:02 Speak unto the children of Israel, saying, {If} a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: saying LE 04:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: Israel LE 04:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: of LE 04:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: children LE 04:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: the LE 04:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: unto LE 04:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: Speak LE 04:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them: offering LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin {offering}. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a {sin} offering. a LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for {a} sin offering. for LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD {for} a sin offering. LORD LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the {LORD} for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto {the} LORD for a sin offering. unto LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish {unto} the LORD for a sin offering. blemish LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without {blemish} unto the LORD for a sin offering. without LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock {without} blemish unto the LORD for a sin offering. bullock LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young {bullock} without blemish unto the LORD for a sin offering. young LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a {young} bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. a LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, {a} young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sinned LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath {sinned}, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. hath LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he {hath} sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. he LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which {he} hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. which LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, {which} he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his {sin}, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. his LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for {his} sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. for LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring {for} his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. bring LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him {bring} for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. him LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let {him} bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. let LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then {let} him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. then LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; {then} let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. people LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of the {people}; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin of {the} people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. of LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the sin {of} the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to the {sin} of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according to {the} sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. to LE 04:03 If the priest that is anointed do sin according {to} the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. according LE 04:03 If the priest that is anointed do sin {according} to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. sin LE 04:03 If the priest that is anointed do {sin} according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. do LE 04:03 If the priest that is anointed {do} sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. anointed LE 04:03 If the priest that is {anointed} do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. is LE 04:03 If the priest that {is} anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. that LE 04:03 If the priest {that} is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. priest LE 04:03 If the {priest} that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. the LE 04:03 If {the} priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. If LE 04:03 {If} the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. LORD LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the {LORD}. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before {the} LORD. before LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock {before} the LORD. bullock LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the {bullock} before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill {the} bullock before the LORD. kill LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and {kill} the bullock before the LORD. and LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, {and} kill the bullock before the LORD. head LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's {head}, and kill the bullock before the LORD. bullock's LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the {bullock's} head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon {the} bullock's head, and kill the bullock before the LORD. upon LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand {upon} the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. hand LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his {hand} upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. his LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay {his} hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. lay LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall {lay} his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. shall LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and {shall} lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. and LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; {and} shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. LORD LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the {LORD}; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before {the} LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. before LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation {before} the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. congregation LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the {congregation} before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of {the} congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. of LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle {of} the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. tabernacle LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of the {tabernacle} of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door of {the} tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. of LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the door {of} the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. door LE 04:04 And he shall bring the bullock unto the {door} of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring the bullock unto {the} door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. unto LE 04:04 And he shall bring the bullock {unto} the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. bullock LE 04:04 And he shall bring the {bullock} unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. the LE 04:04 And he shall bring {the} bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. bring LE 04:04 And he shall {bring} the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. shall LE 04:04 And he {shall} bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. he LE 04:04 And {he} shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. And LE 04:04 {And} he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD. congregation LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the {congregation}: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of {the} congregation: of LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle {of} the congregation: tabernacle LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the {tabernacle} of the congregation: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to {the} tabernacle of the congregation: to LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it {to} the tabernacle of the congregation: it LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring {it} to the tabernacle of the congregation: bring LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and {bring} it to the tabernacle of the congregation: and LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, {and} bring it to the tabernacle of the congregation: blood LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the bullock's {blood}, and bring it to the tabernacle of the congregation: bullock's LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of the {bullock's} blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: the LE 04:05 And the priest that is anointed shall take of {the} bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: of LE 04:05 And the priest that is anointed shall take {of} the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: take LE 04:05 And the priest that is anointed shall {take} of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: shall LE 04:05 And the priest that is anointed {shall} take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: anointed LE 04:05 And the priest that is {anointed} shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: is LE 04:05 And the priest that {is} anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: that LE 04:05 And the priest {that} is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: priest LE 04:05 And the {priest} that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: the LE 04:05 And {the} priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: And LE 04:05 {And} the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: sanctuary LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the {sanctuary}. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of {the} sanctuary. of LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil {of} the sanctuary. veil LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the {veil} of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before {the} veil of the sanctuary. before LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, {before} the veil of the sanctuary. LORD LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the {LORD}, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before {the} LORD, before the veil of the sanctuary. before LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times {before} the LORD, before the veil of the sanctuary. times LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven {times} before the LORD, before the veil of the sanctuary. seven LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood {seven} times before the LORD, before the veil of the sanctuary. blood LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the {blood} seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of {the} blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. of LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle {of} the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. sprinkle LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, and {sprinkle} of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. and LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the blood, {and} sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. blood LE 04:06 And the priest shall dip his finger in the {blood}, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And the priest shall dip his finger in {the} blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. in LE 04:06 And the priest shall dip his finger {in} the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. finger LE 04:06 And the priest shall dip his {finger} in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. his LE 04:06 And the priest shall dip {his} finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. dip LE 04:06 And the priest shall {dip} his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. shall LE 04:06 And the priest {shall} dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. priest LE 04:06 And the {priest} shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. the LE 04:06 And {the} priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. And LE 04:06 {And} the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. congregation LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] {the} door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is {at}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [{is} at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, {which} [is at] the door of the tabernacle of the congregation. offering LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt {offering}, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. burnt LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the {burnt} offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of {the} burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar {of} the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the {altar} of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of {the} altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom {of} the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bottom LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the {bottom} of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at {the} bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock {at} the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bullock LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the {bullock} at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of {the} bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood {of} the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the {blood} of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all {the} blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. all LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour {all} the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. pour LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall {pour} all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and {shall} pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; {and} shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the {congregation}; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of {the} congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle {of} the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. tabernacle LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the {tabernacle} of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in {the} tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. in LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] {in} the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [{is}] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, {which} [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the {LORD}, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before {the} LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense {before} the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. incense LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet {incense} before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. sweet LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of {sweet} incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar {of} sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the {altar} of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns of {the} altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the horns {of} the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. horns LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon the {horns} of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood upon {the} horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 04:07 And the priest shall put [some] of the blood {upon} the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:07 And the priest shall put [some] of the {blood} upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And the priest shall put [some] of {the} blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:07 And the priest shall put [some] {of} the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. some LE 04:07 And the priest shall put [{some}] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. put LE 04:07 And the priest shall {put} [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:07 And the priest {shall} put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. priest LE 04:07 And the {priest} shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:07 And {the} priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 04:07 {And} the priest shall put [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. inwards LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the {inwards}, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon {the} inwards, upon LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] {upon} the inwards, is LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [{is}] upon the inwards, that LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat {that} [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the {fat} that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all {the} fat that [is] upon the inwards, all LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and {all} the fat that [is] upon the inwards, and LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, {and} all the fat that [is] upon the inwards, inwards LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the {inwards}, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth {the} inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, covereth LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that {covereth} the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, that LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat {that} covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the {fat} that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; {the} fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, offering LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin {offering}; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, sin LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the {sin} offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock for {the} sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, for LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the bullock {for} the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, bullock LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of the {bullock} for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all the fat of {the} bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, of LE 04:08 And he shall take off from it all the fat {of} the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, fat LE 04:08 And he shall take off from it all the {fat} of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, the LE 04:08 And he shall take off from it all {the} fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, all LE 04:08 And he shall take off from it {all} the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, it LE 04:08 And he shall take off from {it} all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, from LE 04:08 And he shall take off {from} it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, off LE 04:08 And he shall take {off} from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, take LE 04:08 And he shall {take} off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, shall LE 04:08 And he {shall} take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, he LE 04:08 And {he} shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, And LE 04:08 {And} he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards, away LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}, take LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away, he LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away, shall LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away, it LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away, kidneys LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away, with LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away, liver LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away, above LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away, caul LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the {caul} above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and {the} caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, and LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, {and} the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, flanks LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the {flanks}, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by {the} flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, by LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] {by} the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, is LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [{is}] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, which LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, {which} [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, them LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] upon {them}, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, upon LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [is] {upon} them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, is LE 04:09 And the two kidneys, and the fat that [{is}] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, that LE 04:09 And the two kidneys, and the fat {that} [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, fat LE 04:09 And the two kidneys, and the {fat} that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And the two kidneys, and {the} fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, and LE 04:09 And the two kidneys, {and} the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, kidneys LE 04:09 And the two {kidneys}, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, two LE 04:09 And the {two} kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, the LE 04:09 And {the} two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, And LE 04:09 {And} the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away, offering LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt {offering}. burnt LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the {burnt} offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of {the} burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar {of} the burnt offering. altar LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the {altar} of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon {the} altar of the burnt offering. upon LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them {upon} the altar of the burnt offering. them LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn {them} upon the altar of the burnt offering. burn LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall {burn} them upon the altar of the burnt offering. shall LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest {shall} burn them upon the altar of the burnt offering. priest LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the {priest} shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and {the} priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. and LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: {and} the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. offerings LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace {offerings}: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. peace LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice of {peace} offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the sacrifice {of} peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. sacrifice LE 04:10 As it was taken off from the bullock of the {sacrifice} of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from the bullock of {the} sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. of LE 04:10 As it was taken off from the bullock {of} the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. bullock LE 04:10 As it was taken off from the {bullock} of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. the LE 04:10 As it was taken off from {the} bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. from LE 04:10 As it was taken off {from} the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. off LE 04:10 As it was taken {off} from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. taken LE 04:10 As it was {taken} off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. was LE 04:10 As it {was} taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. it LE 04:10 As {it} was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. As LE 04:10 {As} it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering. dung LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his {dung}, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and {his} dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, {and} his dung, inwards LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his {inwards}, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and {his} inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, {and} his inwards, and his dung, legs LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his {legs}, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with {his} legs, and his inwards, and his dung, with LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and {with} his legs, and his inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, {and} with his legs, and his inwards, and his dung, head LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his {head}, and with his legs, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with {his} head, and with his legs, and his inwards, and his dung, with LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, {with} his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, flesh LE 04:11 And the skin of the bullock, and all his {flesh}, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, his LE 04:11 And the skin of the bullock, and all {his} flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, all LE 04:11 And the skin of the bullock, and {all} his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, and LE 04:11 And the skin of the bullock, {and} all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, bullock LE 04:11 And the skin of the {bullock}, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, the LE 04:11 And the skin of {the} bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, of LE 04:11 And the skin {of} the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, skin LE 04:11 And the {skin} of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, the LE 04:11 And {the} skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, And LE 04:11 {And} the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, burnt LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be {burnt}. be LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he {be} burnt. he LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall {he} be burnt. shall LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out {shall} he be burnt. out LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured {out} shall he be burnt. poured LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are {poured} out shall he be burnt. are LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes {are} poured out shall he be burnt. ashes LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the {ashes} are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where {the} ashes are poured out shall he be burnt. where LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: {where} the ashes are poured out shall he be burnt. fire LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with {fire}: where the ashes are poured out shall he be burnt. with LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood {with} fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. wood LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the {wood} with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on {the} wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. on LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him {on} the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. him LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn {him} on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. burn LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and {burn} him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. and LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, {and} burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. out LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured {out}, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. poured LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are {poured} out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. are LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes {are} poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. ashes LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the {ashes} are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where {the} ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. where LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, {where} the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. place LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean {place}, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. clean LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a {clean} place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. a LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto {a} clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. unto LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the camp {unto} a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. camp LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without the {camp} unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth without {the} camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. without LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry forth {without} the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. forth LE 04:12 Even the whole bullock shall he carry {forth} without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. carry LE 04:12 Even the whole bullock shall he {carry} forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. he LE 04:12 Even the whole bullock shall {he} carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. shall LE 04:12 Even the whole bullock {shall} he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. bullock LE 04:12 Even the whole {bullock} shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. whole LE 04:12 Even the {whole} bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. the LE 04:12 Even {the} whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. Even LE 04:12 {Even} the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt. guilty LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are {guilty}; are LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and {are} guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, {and} are guilty; done LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be {done}, and are guilty; be LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not {be} done, and are guilty; not LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should {not} be done, and are guilty; should LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which {should} not be done, and are guilty; which LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} should not be done, and are guilty; things LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which should not be done, and are guilty; concerning LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which should not be done, and are guilty; LORD LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; commandments LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; any LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; against LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat {against}] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; somewhat LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [{somewhat} against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; done LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have {done} [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; have LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they {have} done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; they LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and {they} have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, {and} they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; assembly LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the {assembly}, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of {the} assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes {of} the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; eyes LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the {eyes} of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from {the} eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; from LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid {from} the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; hid LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be {hid} from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; be LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing {be} hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; thing LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the {thing} be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and {the} thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; and LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, {and} the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; ignorance LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin through {ignorance}, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; through LE 04:13 And if the whole congregation of Israel sin {through} ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; sin LE 04:13 And if the whole congregation of Israel {sin} through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; Israel LE 04:13 And if the whole congregation of {Israel} sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; of LE 04:13 And if the whole congregation {of} Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; congregation LE 04:13 And if the whole {congregation} of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; whole LE 04:13 And if the {whole} congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; the LE 04:13 And if {the} whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; if LE 04:13 And {if} the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; And LE 04:13 {And} if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty; congregation LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before {the} tabernacle of the congregation. before LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him {before} the tabernacle of the congregation. him LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring {him} before the tabernacle of the congregation. bring LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and {bring} him before the tabernacle of the congregation. and LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, {and} bring him before the tabernacle of the congregation. sin LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the {sin}, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for {the} sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. for LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock {for} the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. bullock LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young {bullock} for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. young LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a {young} bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. a LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer {a} young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. offer LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall {offer} a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. shall LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation {shall} offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then the {congregation} shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, then {the} congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. then LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is known, {then} the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. known LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, is {known}, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. is LE 04:14 When the sin, which they have sinned against it, {is} known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. it LE 04:14 When the sin, which they have sinned against {it}, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. against LE 04:14 When the sin, which they have sinned {against} it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. sinned LE 04:14 When the sin, which they have {sinned} against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. have LE 04:14 When the sin, which they {have} sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. they LE 04:14 When the sin, which {they} have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. which LE 04:14 When the sin, {which} they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. sin LE 04:14 When the {sin}, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. the LE 04:14 When {the} sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. When LE 04:14 {When} the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the {LORD}. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before {the} LORD. before LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed {before} the LORD. killed LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be {killed} before the LORD. be LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall {be} killed before the LORD. shall LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock {shall} be killed before the LORD. bullock LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the {bullock} shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and {the} bullock shall be killed before the LORD. and LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: {and} the bullock shall be killed before the LORD. LORD LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the {LORD}: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before {the} LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. before LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock {before} the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. bullock LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the {bullock} before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of {the} bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. of LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head {of} the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. head LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon the {head} of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands upon {the} head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. upon LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their hands {upon} the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. hands LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay their {hands} upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. their LE 04:15 And the elders of the congregation shall lay {their} hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. lay LE 04:15 And the elders of the congregation shall {lay} their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. shall LE 04:15 And the elders of the congregation {shall} lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. congregation LE 04:15 And the elders of the {congregation} shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And the elders of {the} congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. of LE 04:15 And the elders {of} the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. elders LE 04:15 And the {elders} of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. the LE 04:15 And {the} elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. And LE 04:15 {And} the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. congregation LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the {congregation}: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of {the} congregation: of LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle {of} the congregation: tabernacle LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the {tabernacle} of the congregation: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to {the} tabernacle of the congregation: to LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood {to} the tabernacle of the congregation: blood LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the bullock's {blood} to the tabernacle of the congregation: bullock's LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of the {bullock's} blood to the tabernacle of the congregation: the LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring of {the} bullock's blood to the tabernacle of the congregation: of LE 04:16 And the priest that is anointed shall bring {of} the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: bring LE 04:16 And the priest that is anointed shall {bring} of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: shall LE 04:16 And the priest that is anointed {shall} bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: anointed LE 04:16 And the priest that is {anointed} shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: is LE 04:16 And the priest that {is} anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: that LE 04:16 And the priest {that} is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: priest LE 04:16 And the {priest} that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: the LE 04:16 And {the} priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: And LE 04:16 {And} the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: veil LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the {veil}. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before {the} veil. before LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] {before} the veil. even LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [{even}] before the veil. LORD LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the {LORD}, [even] before the veil. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before {the} LORD, [even] before the veil. before LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times {before} the LORD, [even] before the veil. times LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven {times} before the LORD, [even] before the veil. seven LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] {seven} times before the LORD, [even] before the veil. it LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [{it}] seven times before the LORD, [even] before the veil. sprinkle LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and {sprinkle} [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. and LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, {and} sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. blood LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the {blood}, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. the LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] of {the} blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. of LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in some] {of} the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. some LE 04:17 And the priest shall dip his finger [in {some}] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. in LE 04:17 And the priest shall dip his finger [{in} some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. finger LE 04:17 And the priest shall dip his {finger} [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. his LE 04:17 And the priest shall dip {his} finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. dip LE 04:17 And the priest shall {dip} his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. shall LE 04:17 And the priest {shall} dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. priest LE 04:17 And the {priest} shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. the LE 04:17 And {the} priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. And LE 04:17 {And} the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the veil. congregation LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] {the} door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is {at}] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [{is} at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, {which} [is at] the door of the tabernacle of the congregation. offering LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt {offering}, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. burnt LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the {burnt} offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of {the} burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar {of} the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the {altar} of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of {the} altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom {of} the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. bottom LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the {bottom} of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at {the} bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. at LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood {at} the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the {blood} at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all {the} blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. all LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out {all} the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. out LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour {out} all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. pour LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall {pour} out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and {shall} pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. and LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, {and} shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the {congregation}, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of {the} congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle {of} the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. tabernacle LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the {tabernacle} of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in {the} tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. in LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] {in} the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [{is}] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. that LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, {that} [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the {LORD}, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before {the} LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. before LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] {before} the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. is LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [{is}] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. which LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar {which} [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of the {altar} which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns of {the} altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the horns {of} the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. horns LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon the {horns} of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of the blood upon {the} horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. upon LE 04:18 And he shall put [some] of the blood {upon} the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. blood LE 04:18 And he shall put [some] of the {blood} upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. the LE 04:18 And he shall put [some] of {the} blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. of LE 04:18 And he shall put [some] {of} the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. some LE 04:18 And he shall put [{some}] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. put LE 04:18 And he shall {put} [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. shall LE 04:18 And he {shall} put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. he LE 04:18 And {he} shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. And LE 04:18 {And} he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation. altar LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the {altar}. the LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon {the} altar. upon LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [it] {upon} the altar. it LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and burn [{it}] upon the altar. burn LE 04:19 And he shall take all his fat from him, and {burn} [it] upon the altar. and LE 04:19 And he shall take all his fat from him, {and} burn [it] upon the altar. him LE 04:19 And he shall take all his fat from {him}, and burn [it] upon the altar. from LE 04:19 And he shall take all his fat {from} him, and burn [it] upon the altar. fat LE 04:19 And he shall take all his {fat} from him, and burn [it] upon the altar. his LE 04:19 And he shall take all {his} fat from him, and burn [it] upon the altar. all LE 04:19 And he shall take {all} his fat from him, and burn [it] upon the altar. take LE 04:19 And he shall {take} all his fat from him, and burn [it] upon the altar. shall LE 04:19 And he {shall} take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. he LE 04:19 And {he} shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. And LE 04:19 {And} he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar. them LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven {them}. forgiven LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be {forgiven} them. be LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall {be} forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it {shall} be forgiven them. it LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and {it} shall be forgiven them. and LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, {and} it shall be forgiven them. them LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for {them}, and it shall be forgiven them. for LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement {for} them, and it shall be forgiven them. atonement LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an {atonement} for them, and it shall be forgiven them. an LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make {an} atonement for them, and it shall be forgiven them. make LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall {make} an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest {shall} make an atonement for them, and it shall be forgiven them. priest LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the {priest} shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and {the} priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. and LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: {and} the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. this LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with {this}: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do {with} this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. do LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he {do} with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall {he} do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so {shall} he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. so LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, {so} shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. offering LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin {offering}, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. sin LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a {sin} offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. a LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock for {a} sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. for LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the bullock {for} a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. bullock LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with the {bullock} for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did with {the} bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do with the bullock as he did {with} the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. did LE 04:20 And he shall do with the bullock as he {did} with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And he shall do with the bullock as {he} did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. as LE 04:20 And he shall do with the bullock {as} he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. bullock LE 04:20 And he shall do with the {bullock} as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. the LE 04:20 And he shall do with {the} bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. with LE 04:20 And he shall do {with} the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. do LE 04:20 And he shall {do} with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. shall LE 04:20 And he {shall} do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. he LE 04:20 And {he} shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. And LE 04:20 {And} he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them. congregation LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the {congregation}. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for {the} congregation. for LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering {for} the congregation. offering LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin {offering} for the congregation. sin LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a {sin} offering for the congregation. a LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] {a} sin offering for the congregation. is LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [{is}] a sin offering for the congregation. it LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: {it} [is] a sin offering for the congregation. bullock LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first {bullock}: it [is] a sin offering for the congregation. first LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the {first} bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned {the} first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. burned LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he {burned} the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. he LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as {he} burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. as LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him {as} he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. him LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn {him} as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. burn LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, and {burn} him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. and LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the camp, {and} burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. camp LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without the {camp}, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth the bullock without {the} camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. without LE 04:21 And he shall carry forth the bullock {without} the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. bullock LE 04:21 And he shall carry forth the {bullock} without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. the LE 04:21 And he shall carry forth {the} bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. forth LE 04:21 And he shall carry {forth} the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. carry LE 04:21 And he shall {carry} forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. shall LE 04:21 And he {shall} carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. he LE 04:21 And {he} shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. And LE 04:21 {And} he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it [is] a sin offering for the congregation. guilty LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is {guilty}; is LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and {is} guilty; and LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, {and} is guilty; done LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be {done}, and is guilty; be LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not {be} done, and is guilty; not LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should {not} be done, and is guilty; should LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which {should} not be done, and is guilty; which LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] {which} should not be done, and is guilty; things LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning {things}] which should not be done, and is guilty; concerning LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [{concerning} things] which should not be done, and is guilty; God LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his {God} [concerning things] which should not be done, and is guilty; his LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD {his} God [concerning things] which should not be done, and is guilty; LORD LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the {LORD} his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; the LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of {the} LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; of LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments {of} the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; commandments LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the {commandments} of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; the LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of {the} commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; of LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any {of} the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; any LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] {any} of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; against LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [{against}] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; ignorance LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through {ignorance} [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; through LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [somewhat] {through} ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; somewhat LE 04:22 When a ruler hath sinned, and done [{somewhat}] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; done LE 04:22 When a ruler hath sinned, and {done} [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; and LE 04:22 When a ruler hath sinned, {and} done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; sinned LE 04:22 When a ruler hath {sinned}, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; hath LE 04:22 When a ruler {hath} sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; ruler LE 04:22 When a {ruler} hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; a LE 04:22 When {a} ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; When LE 04:22 {When} a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty; blemish LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without {blemish}: without LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male {without} blemish: male LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a {male} without blemish: a LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, {a} male without blemish: goats LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the {goats}, a male without blemish: the LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of {the} goats, a male without blemish: of LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid {of} the goats, a male without blemish: kid LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a {kid} of the goats, a male without blemish: a LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, {a} kid of the goats, a male without blemish: offering LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his {offering}, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring {his} offering, a kid of the goats, a male without blemish: bring LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall {bring} his offering, a kid of the goats, a male without blemish: shall LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he {shall} bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: he LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; {he} shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: knowledge LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his {knowledge}; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come to {his} knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: to LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, come {to} his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: come LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath sinned, {come} to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: sinned LE 04:23 Or if his sin, wherein he hath {sinned}, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: hath LE 04:23 Or if his sin, wherein he {hath} sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: he LE 04:23 Or if his sin, wherein {he} hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: wherein LE 04:23 Or if his sin, {wherein} he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: sin LE 04:23 Or if his {sin}, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: his LE 04:23 Or if {his} sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: if LE 04:23 Or {if} his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: Or LE 04:23 {Or} if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: offering LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin {offering}. sin LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a {sin} offering. a LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] {a} sin offering. is LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [{is}] a sin offering. it LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: {it} [is] a sin offering. LORD LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the {LORD}: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before {the} LORD: it [is] a sin offering. before LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering {before} the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt {offering} before the LORD: it [is] a sin offering. burnt LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the {burnt} offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill {the} burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. kill LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they {kill} the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. they LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where {they} kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. where LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place {where} they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. place LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the {place} where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in {the} place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. in LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it {in} the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. it LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill {it} in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. kill LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, and {kill} it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. and LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the goat, {and} kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. goat LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of the {goat}, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head of {the} goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. of LE 04:24 And he shall lay his hand upon the head {of} the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. head LE 04:24 And he shall lay his hand upon the {head} of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. the LE 04:24 And he shall lay his hand upon {the} head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. upon LE 04:24 And he shall lay his hand {upon} the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. hand LE 04:24 And he shall lay his {hand} upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. his LE 04:24 And he shall lay {his} hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. lay LE 04:24 And he shall {lay} his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 04:24 And he {shall} lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. he LE 04:24 And {he} shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. And LE 04:24 {And} he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt {offering}. burnt LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of {burnt} offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar {of} burnt offering. altar LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the {altar} of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of {the} altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom {of} the altar of burnt offering. bottom LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the {bottom} of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at {the} bottom of the altar of burnt offering. at LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood {at} the bottom of the altar of burnt offering. blood LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his {blood} at the bottom of the altar of burnt offering. his LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {his} blood at the bottom of the altar of burnt offering. out LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} his blood at the bottom of the altar of burnt offering. pour LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. shall LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. and LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. burnt LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. altar LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. horns LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. upon LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. it LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. put LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. and LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. finger LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. his LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. with LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin offering {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. offering LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the sin {offering} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. sin LE 04:25 And the priest shall take of the blood of the {sin} offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of the blood of {the} sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take of the blood {of} the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. blood LE 04:25 And the priest shall take of the {blood} of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And the priest shall take of {the} blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. of LE 04:25 And the priest shall take {of} the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. take LE 04:25 And the priest shall {take} of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. shall LE 04:25 And the priest {shall} take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. priest LE 04:25 And the {priest} shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. the LE 04:25 And {the} priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. And LE 04:25 {And} the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering. him LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, {and} it shall be forgiven him. sin LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his {sin}, and it shall be forgiven him. his LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning {his} sin, and it shall be forgiven him. concerning LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as {concerning} his sin, and it shall be forgiven him. as LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him {as} concerning his sin, and it shall be forgiven him. him LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for {him} as concerning his sin, and it shall be forgiven him. for LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement {for} him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an {atonement} for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. an LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make {an} atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. make LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall {make} an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. shall LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest {shall} make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. priest LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the {priest} shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and {the} priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. and LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: {and} the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace {offerings}: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. peace LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of {peace} offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. of LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice {of} peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the {sacrifice} of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of {the} sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. of LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat {of} the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. fat LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as the {fat} of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, as {the} fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. as LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the altar, {as} the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. altar LE 04:26 And he shall burn all his fat upon the {altar}, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. the LE 04:26 And he shall burn all his fat upon {the} altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. upon LE 04:26 And he shall burn all his fat {upon} the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. fat LE 04:26 And he shall burn all his {fat} upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. his LE 04:26 And he shall burn all {his} fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. all LE 04:26 And he shall burn {all} his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. burn LE 04:26 And he shall {burn} all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. shall LE 04:26 And he {shall} burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. he LE 04:26 And {he} shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. And LE 04:26 {And} he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him. guilty LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be {guilty}; be LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and {be} guilty; and LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, {and} be guilty; done LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be {done}, and be guilty; be LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to {be} done, and be guilty; to LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not {to} be done, and be guilty; not LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought {not} to be done, and be guilty; ought LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which {ought} not to be done, and be guilty; which LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] {which} ought not to be done, and be guilty; things LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning {things}] which ought not to be done, and be guilty; concerning LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [{concerning} things] which ought not to be done, and be guilty; LORD LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the {LORD} [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of {the} LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments {of} the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; commandments LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the {commandments} of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of {the} commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any {of} the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; any LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] {any} of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; against LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat {against}] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; somewhat LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [{somewhat} against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; doeth LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while he {doeth} [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; he LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, while {he} doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; while LE 04:27 And if any one of the common people sin through ignorance, {while} he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; ignorance LE 04:27 And if any one of the common people sin through {ignorance}, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; through LE 04:27 And if any one of the common people sin {through} ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; sin LE 04:27 And if any one of the common people {sin} through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; people LE 04:27 And if any one of the common {people} sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; common LE 04:27 And if any one of the {common} people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; the LE 04:27 And if any one of {the} common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; of LE 04:27 And if any one {of} the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; one LE 04:27 And if any {one} of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; any LE 04:27 And if {any} one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; if LE 04:27 And {if} any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; And LE 04:27 {And} if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty; sinned LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath {sinned}. hath LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he {hath} sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which {he} hath sinned. which LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin {which} he hath sinned. sin LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his {sin} which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for {his} sin which he hath sinned. for LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, {for} his sin which he hath sinned. blemish LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without {blemish}, for his sin which he hath sinned. without LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female {without} blemish, for his sin which he hath sinned. female LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a {female} without blemish, for his sin which he hath sinned. a LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, {a} female without blemish, for his sin which he hath sinned. goats LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the {goats}, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. the LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of {the} goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. of LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid {of} the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. kid LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a {kid} of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. a LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, {a} kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. offering LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his {offering}, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring {his} offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. bring LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall {bring} his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. shall LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he {shall} bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then {he} shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. then LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: {then} he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. knowledge LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to his {knowledge}: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come to {his} knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. to LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, come {to} his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. come LE 04:28 Or if his sin, which he hath sinned, {come} to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. sinned LE 04:28 Or if his sin, which he hath {sinned}, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. hath LE 04:28 Or if his sin, which he {hath} sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. he LE 04:28 Or if his sin, which {he} hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. which LE 04:28 Or if his sin, {which} he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. sin LE 04:28 Or if his {sin}, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. his LE 04:28 Or if {his} sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. if LE 04:28 Or {if} his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. Or LE 04:28 {Or} if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt {offering}. burnt LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the {burnt} offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of {the} burnt offering. of LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place {of} the burnt offering. place LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the {place} of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in {the} place of the burnt offering. in LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering {in} the place of the burnt offering. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin {offering} in the place of the burnt offering. sin LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the {sin} offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay {the} sin offering in the place of the burnt offering. slay LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and {slay} the sin offering in the place of the burnt offering. and LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, {and} slay the sin offering in the place of the burnt offering. offering LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the sin {offering}, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. sin LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of the {sin} offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head of {the} sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. of LE 04:29 And he shall lay his hand upon the head {of} the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. head LE 04:29 And he shall lay his hand upon the {head} of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. the LE 04:29 And he shall lay his hand upon {the} head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. upon LE 04:29 And he shall lay his hand {upon} the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. hand LE 04:29 And he shall lay his {hand} upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. his LE 04:29 And he shall lay {his} hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. lay LE 04:29 And he shall {lay} his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. shall LE 04:29 And he {shall} lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. he LE 04:29 And {he} shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. And LE 04:29 {And} he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. altar LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the {altar}. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of {the} altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom {of} the altar. bottom LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the {bottom} of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at {the} bottom of the altar. at LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof {at} the bottom of the altar. thereof LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood {thereof} at the bottom of the altar. blood LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the {blood} thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all {the} blood thereof at the bottom of the altar. all LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {all} the blood thereof at the bottom of the altar. out LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} all the blood thereof at the bottom of the altar. pour LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out all the blood thereof at the bottom of the altar. shall LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. and LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. offering LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. burnt LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. altar LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. horns LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. upon LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. it LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. put LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. and LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. finger LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. his LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. with LE 04:30 And the priest shall take of the blood thereof {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. thereof LE 04:30 And the priest shall take of the blood {thereof} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. blood LE 04:30 And the priest shall take of the {blood} thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And the priest shall take of {the} blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. of LE 04:30 And the priest shall take {of} the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. take LE 04:30 And the priest shall {take} of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. shall LE 04:30 And the priest {shall} take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. priest LE 04:30 And the {priest} shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. the LE 04:30 And {the} priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. And LE 04:30 {And} the priest shall take of the blood thereof with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar. him LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, {and} it shall be forgiven him. him LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for {him}, and it shall be forgiven him. for LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement {for} him, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an {atonement} for him, and it shall be forgiven him. an LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make {an} atonement for him, and it shall be forgiven him. make LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall {make} an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest {shall} make an atonement for him, and it shall be forgiven him. priest LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the {priest} shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and {the} priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; {and} the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. LORD LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the {LORD}; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto {the} LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. unto LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour {unto} the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. savour LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet {savour} unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. sweet LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a {sweet} savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. a LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for {a} sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. for LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar {for} a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. altar LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the {altar} for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon {the} altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. upon LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] {upon} the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. it LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [{it}] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. burn LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall {burn} [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest {shall} burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. priest LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the {priest} shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and {the} priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. and LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; {and} the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace {offerings}; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. peace LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of {peace} offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. of LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice {of} peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the {sacrifice} of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off {the} sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. off LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from {off} the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. from LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away {from} off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. away LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken {away} from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. taken LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat is {taken} away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. is LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the fat {is} taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. fat LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as the {fat} is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, as {the} fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. as LE 04:31 And he shall take away all the fat thereof, {as} the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. thereof LE 04:31 And he shall take away all the fat {thereof}, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. fat LE 04:31 And he shall take away all the {fat} thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. the LE 04:31 And he shall take away all {the} fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. all LE 04:31 And he shall take away {all} the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. away LE 04:31 And he shall take {away} all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. take LE 04:31 And he shall {take} away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. shall LE 04:31 And he {shall} take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. he LE 04:31 And {he} shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. And LE 04:31 {And} he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn [it] upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him. blemish LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without {blemish}. without LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female {without} blemish. female LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a {female} without blemish. a LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it {a} female without blemish. it LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring {it} a female without blemish. bring LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he shall {bring} it a female without blemish. shall LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, he {shall} bring it a female without blemish. he LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin offering, {he} shall bring it a female without blemish. offering LE 04:32 And if he bring a lamb for a sin {offering}, he shall bring it a female without blemish. sin LE 04:32 And if he bring a lamb for a {sin} offering, he shall bring it a female without blemish. a LE 04:32 And if he bring a lamb for {a} sin offering, he shall bring it a female without blemish. for LE 04:32 And if he bring a lamb {for} a sin offering, he shall bring it a female without blemish. lamb LE 04:32 And if he bring a {lamb} for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. a LE 04:32 And if he bring {a} lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. bring LE 04:32 And if he {bring} a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. he LE 04:32 And if {he} bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. if LE 04:32 And {if} he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. And LE 04:32 {And} if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt {offering}. burnt LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the {burnt} offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill {the} burnt offering. kill LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they {kill} the burnt offering. they LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where {they} kill the burnt offering. where LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place {where} they kill the burnt offering. place LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the {place} where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in {the} place where they kill the burnt offering. in LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering {in} the place where they kill the burnt offering. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin {offering} in the place where they kill the burnt offering. sin LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a {sin} offering in the place where they kill the burnt offering. a LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for {a} sin offering in the place where they kill the burnt offering. for LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it {for} a sin offering in the place where they kill the burnt offering. it LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay {it} for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. slay LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and {slay} it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. and LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, {and} slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. offering LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the sin {offering}, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. sin LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of the {sin} offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head of {the} sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. of LE 04:33 And he shall lay his hand upon the head {of} the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. head LE 04:33 And he shall lay his hand upon the {head} of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. the LE 04:33 And he shall lay his hand upon {the} head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. upon LE 04:33 And he shall lay his hand {upon} the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. hand LE 04:33 And he shall lay his {hand} upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. his LE 04:33 And he shall lay {his} hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. lay LE 04:33 And he shall {lay} his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. shall LE 04:33 And he {shall} lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. he LE 04:33 And {he} shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. And LE 04:33 {And} he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. altar LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the {altar}: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of {the} altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom {of} the altar: bottom LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the {bottom} of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at {the} bottom of the altar: at LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof {at} the bottom of the altar: thereof LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood {thereof} at the bottom of the altar: blood LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the {blood} thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all {the} blood thereof at the bottom of the altar: all LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out {all} the blood thereof at the bottom of the altar: out LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour {out} all the blood thereof at the bottom of the altar: pour LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall {pour} out all the blood thereof at the bottom of the altar: shall LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and {shall} pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: and LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, {and} shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: offering LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt {offering}, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: burnt LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of {burnt} offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar {of} burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: altar LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the {altar} of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of {the} altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns {of} the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: horns LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the {horns} of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon {the} horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: upon LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] {upon} the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: it LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [{it}] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: put LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and {put} [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: and LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, {and} put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: finger LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with his {finger}, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: his LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering with {his} finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: with LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin offering {with} his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: offering LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the sin {offering} with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: sin LE 04:34 And the priest shall take of the blood of the {sin} offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of the blood of {the} sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take of the blood {of} the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: blood LE 04:34 And the priest shall take of the {blood} of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And the priest shall take of {the} blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: of LE 04:34 And the priest shall take {of} the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: take LE 04:34 And the priest shall {take} of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: shall LE 04:34 And the priest {shall} take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: priest LE 04:34 And the {priest} shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: the LE 04:34 And {the} priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: And LE 04:34 {And} the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar: him LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be {forgiven} him. be LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall {be} forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it {shall} be forgiven him. it LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and {it} shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, {and} it shall be forgiven him. committed LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath {committed}, and it shall be forgiven him. hath LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he {hath} committed, and it shall be forgiven him. he LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that {he} hath committed, and it shall be forgiven him. that LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin {that} he hath committed, and it shall be forgiven him. sin LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his {sin} that he hath committed, and it shall be forgiven him. his LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for {his} sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. for LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement {for} his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. atonement LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an {atonement} for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. an LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make {an} atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. make LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall {make} an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest {shall} make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. priest LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the {priest} shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and {the} priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: {and} the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. LORD LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the {LORD}: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto {the} LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. unto LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire {unto} the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fire LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by {fire} unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. by LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made {by} fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. made LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings {made} by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the {offerings} made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to {the} offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. to LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according {to} the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. according LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, {according} to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. altar LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the {altar}, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon {the} altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. upon LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them {upon} the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. them LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn {them} upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. burn LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall {burn} them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest {shall} burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. priest LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the {priest} shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and {the} priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. and LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; {and} the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. offerings LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace {offerings}; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. peace LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the {peace} offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of {the} peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. of LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice {of} the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. sacrifice LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the {sacrifice} of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from {the} sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. from LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away {from} the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. away LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken {away} from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. taken LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is {taken} away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. is LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb {is} taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. lamb LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the {lamb} is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat of {the} lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. of LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the fat {of} the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fat LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as the {fat} of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, as {the} fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. as LE 04:35 And he shall take away all the fat thereof, {as} the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. thereof LE 04:35 And he shall take away all the fat {thereof}, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. fat LE 04:35 And he shall take away all the {fat} thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. the LE 04:35 And he shall take away all {the} fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. all LE 04:35 And he shall take away {all} the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. away LE 04:35 And he shall take {away} all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. take LE 04:35 And he shall {take} away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. shall LE 04:35 And he {shall} take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. he LE 04:35 And {he} shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. And LE 04:35 {And} he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. iniquity LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his {iniquity}. his LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear {his} iniquity. bear LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall {bear} his iniquity. shall LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he {shall} bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then {he} shall bear his iniquity. then LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], {then} he shall bear his iniquity. it LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [{it}], then he shall bear his iniquity. utter LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not {utter} [it], then he shall bear his iniquity. not LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do {not} utter [it], then he shall bear his iniquity. do LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he {do} not utter [it], then he shall bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if {he} do not utter [it], then he shall bear his iniquity. if LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; {if} he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. it LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of {it}]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. of LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [{of} it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. known LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or {known} [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. or LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen {or} known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. seen LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath {seen} or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. hath LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he {hath} seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. he LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether {he} hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. whether LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, {whether} he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. witness LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a {witness}, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. a LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] {a} witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. is LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [{is}] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. and LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, {and} [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. swearing LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice of {swearing}, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. of LE 05:01 And if a soul sin, and hear the voice {of} swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. voice LE 05:01 And if a soul sin, and hear the {voice} of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. the LE 05:01 And if a soul sin, and hear {the} voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. hear LE 05:01 And if a soul sin, and {hear} the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. and LE 05:01 And if a soul sin, {and} hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. sin LE 05:01 And if a soul {sin}, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. soul LE 05:01 And if a {soul} sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. a LE 05:01 And if {a} soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. if LE 05:01 And {if} a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. And LE 05:01 {And} if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity. guilty LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and {guilty}. and LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, {and} guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be {unclean}, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall {be} unclean, and guilty. shall LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also {shall} be unclean, and guilty. also LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he {also} shall be unclean, and guilty. he LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; {he} also shall be unclean, and guilty. him LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from {him}; he also shall be unclean, and guilty. from LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden {from} him; he also shall be unclean, and guilty. hidden LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be {hidden} from him; he also shall be unclean, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it {be} hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. it LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] {it} be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. if LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [{if}] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. and LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, {and} [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. things LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping {things}, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. creeping LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean {creeping} things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of {unclean} creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase {of} unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the {carcase} of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. the LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or {the} carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. or LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, {or} the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. cattle LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean {cattle}, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of {unclean} cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase {of} unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a {carcase} of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or {a} carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. or LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, {or} a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. beast LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean {beast}, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an {unclean} beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. an LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of {an} unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. of LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase {of} an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. carcase LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a {carcase} of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] {a} carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. be LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [it {be}] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. it LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, whether [{it} be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. whether LE 05:02 Or if a soul touch any unclean thing, {whether} [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. thing LE 05:02 Or if a soul touch any unclean {thing}, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. unclean LE 05:02 Or if a soul touch any {unclean} thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. any LE 05:02 Or if a soul touch {any} unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. touch LE 05:02 Or if a soul {touch} any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. soul LE 05:02 Or if a {soul} touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. a LE 05:02 Or if {a} soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. if LE 05:02 Or {if} a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. Or LE 05:02 {Or} if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty. guilty LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be {guilty}. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall {be} guilty. shall LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he {shall} be guilty. he LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then {he} shall be guilty. then LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], {then} he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of {it}], then he shall be guilty. of LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [{of} it], then he shall be guilty. knoweth LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he {knoweth} [of it], then he shall be guilty. he LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when {he} knoweth [of it], then he shall be guilty. when LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; {when} he knoweth [of it], then he shall be guilty. him LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from {him}; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. from LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid {from} him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. hid LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be {hid} from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it {be} hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and {it} be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. and LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, {and} it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. withal LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled {withal}, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. defiled LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be {defiled} withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall {be} defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. shall LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man {shall} be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. man LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a {man} shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. a LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that {a} man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. that LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] {that} a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. be LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it {be}] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. it LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [{it} be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. uncleanness LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever {uncleanness} [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. whatsoever LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of man, {whatsoever} uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. man LE 05:03 Or if he touch the uncleanness of {man}, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. of LE 05:03 Or if he touch the uncleanness {of} man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. uncleanness LE 05:03 Or if he touch the {uncleanness} of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. the LE 05:03 Or if he touch {the} uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. touch LE 05:03 Or if he {touch} the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. he LE 05:03 Or if {he} touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. if LE 05:03 Or {if} he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. Or LE 05:03 {Or} if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness [it be] that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty. these LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of {these}. of LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one {of} these. one LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in {one} of these. in LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty {in} one of these. guilty LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be {guilty} in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall {be} guilty in one of these. shall LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he {shall} be guilty in one of these. he LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then {he} shall be guilty in one of these. then LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], {then} he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of {it}], then he shall be guilty in one of these. of LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [{of} it], then he shall be guilty in one of these. knoweth LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he {knoweth} [of it], then he shall be guilty in one of these. he LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when {he} knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. when LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; {when} he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. him LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from {him}; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. from LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid {from} him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. hid LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be {hid} from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it {be} hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and {it} be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. and LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, {and} it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. oath LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an {oath}, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. an LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with {an} oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. with LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce {with} an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. pronounce LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall {pronounce} with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. shall LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man {shall} pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. man LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a {man} shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. a LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that {a} man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. that LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] {that} a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. be LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it {be}] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. it LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [{it} be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. whatsoever LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, {whatsoever} [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. good LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do {good}, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. do LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to {do} good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. to LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or {to} do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. or LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, {or} to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. evil LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do {evil}, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. do LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips to {do} evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. to LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] lips {to} do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. lips LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [his] {lips} to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. his LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing with [{his}] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. with LE 05:04 Or if a soul swear, pronouncing {with} [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. pronouncing LE 05:04 Or if a soul swear, {pronouncing} with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. swear LE 05:04 Or if a soul {swear}, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. soul LE 05:04 Or if a {soul} swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. a LE 05:04 Or if {a} soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. if LE 05:04 Or {if} a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. Or LE 05:04 {Or} if a soul swear, pronouncing with [his] lips to do evil, or to do good, whatsoever [it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth [of it], then he shall be guilty in one of these. thing LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [{thing}]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in {that} [thing]: in LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned {in} that [thing]: sinned LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath {sinned} in that [thing]: hath LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he {hath} sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that {he} hath sinned in that [thing]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess {that} he hath sinned in that [thing]: confess LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall {confess} that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he {shall} confess that he hath sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that {he} shall confess that he hath sinned in that [thing]: that LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], {that} he shall confess that he hath sinned in that [thing]: things LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of these [{things}], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: these LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one of {these} [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: of LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in one {of} these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: one LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty in {one} of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: in LE 05:05 And it shall be, when he shall be guilty {in} one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: guilty LE 05:05 And it shall be, when he shall be {guilty} in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: be LE 05:05 And it shall be, when he shall {be} guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it shall be, when he {shall} be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: he LE 05:05 And it shall be, when {he} shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: when LE 05:05 And it shall be, {when} he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: be LE 05:05 And it shall {be}, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: shall LE 05:05 And it {shall} be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: it LE 05:05 And {it} shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: And LE 05:05 {And} it shall be, when he shall be guilty in one of these [things], that he shall confess that he hath sinned in that [thing]: sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his {sin}. his LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning {his} sin. concerning LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him {concerning} his sin. him LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for {him} concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement {for} him concerning his sin. atonement LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an {atonement} for him concerning his sin. an LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make {an} atonement for him concerning his sin. make LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall {make} an atonement for him concerning his sin. shall LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest {shall} make an atonement for him concerning his sin. priest LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the {priest} shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and {the} priest shall make an atonement for him concerning his sin. and LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; {and} the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin {offering}; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a {sin} offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for {a} sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, {for} a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. goats LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the {goats}, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of {the} goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. of LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid {of} the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. kid LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a {kid} of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or {a} kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. or LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb {or} a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. lamb LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a {lamb} or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, {a} lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. flock LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the {flock}, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from {the} flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. from LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female {from} the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. female LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a {female} from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. a LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, {a} female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sinned LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath {sinned}, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. hath LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he {hath} sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. he LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which {he} hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. which LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin {which} he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. sin LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his {sin} which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. his LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD for {his} sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. for LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD {for} his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. LORD LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto the {LORD} for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. the LE 05:06 And he shall bring his trespass offering unto {the} LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. unto LE 05:06 And he shall bring his trespass offering {unto} the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:06 And he shall bring his trespass {offering} unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. trespass LE 05:06 And he shall bring his {trespass} offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. his LE 05:06 And he shall bring {his} trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. bring LE 05:06 And he shall {bring} his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. shall LE 05:06 And he {shall} bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. he LE 05:06 And {he} shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. And LE 05:06 {And} he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin. offering LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt {offering}. burnt LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a {burnt} offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for {a} burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other {for} a burnt offering. other LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the {other} for a burnt offering. the LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and {the} other for a burnt offering. and LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, {and} the other for a burnt offering. offering LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin {offering}, and the other for a burnt offering. sin LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a {sin} offering, and the other for a burnt offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for {a} sin offering, and the other for a burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one {for} a sin offering, and the other for a burnt offering. one LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; {one} for a sin offering, and the other for a burnt offering. LORD LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the {LORD}; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. the LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto {the} LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. unto LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, {unto} the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. pigeons LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young {pigeons}, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. young LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two {young} pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. two LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or {two} young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. or LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, {or} two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. turtledoves LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two {turtledoves}, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. two LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, {two} turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. committed LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath {committed}, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. hath LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he {hath} committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which {he} hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. which LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, {which} he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. trespass LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his {trespass}, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. his LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for {his} trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. for LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring {for} his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. bring LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he shall {bring} for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. shall LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then he {shall} bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, then {he} shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. then LE 05:07 And if he be not able to bring a lamb, {then} he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. lamb LE 05:07 And if he be not able to bring a {lamb}, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. a LE 05:07 And if he be not able to bring {a} lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. bring LE 05:07 And if he be not able to {bring} a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. to LE 05:07 And if he be not able {to} bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. able LE 05:07 And if he be not {able} to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. not LE 05:07 And if he be {not} able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. be LE 05:07 And if he {be} not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. he LE 05:07 And if {he} be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. if LE 05:07 And {if} he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. And LE 05:07 {And} if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. asunder LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] {asunder}: it LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [{it}] asunder: divide LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not {divide} [it] asunder: not LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall {not} divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but {shall} not divide [it] asunder: but LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, {but} shall not divide [it] asunder: neck LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his {neck}, but shall not divide [it] asunder: his LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from {his} neck, but shall not divide [it] asunder: from LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head {from} his neck, but shall not divide [it] asunder: head LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his {head} from his neck, but shall not divide [it] asunder: his LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off {his} head from his neck, but shall not divide [it] asunder: off LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring {off} his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: wring LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and {wring} off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: and LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, {and} wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: first LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering {first}, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offering LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin {offering} first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: sin LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the {sin} offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: the LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for {the} sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: for LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] {for} the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: is LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [{is}] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: which LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] {which} [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: that LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall offer [{that}] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offer LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who shall {offer} [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, who {shall} offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: who LE 05:08 And he shall bring them unto the priest, {who} shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: priest LE 05:08 And he shall bring them unto the {priest}, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: the LE 05:08 And he shall bring them unto {the} priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: unto LE 05:08 And he shall bring them {unto} the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: them LE 05:08 And he shall bring {them} unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: bring LE 05:08 And he shall {bring} them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: shall LE 05:08 And he {shall} bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: he LE 05:08 And {he} shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: And LE 05:08 {And} he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder: offering LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin {offering}. sin LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a {sin} offering. a LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] {a} sin offering. is LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [{is}] a sin offering. it LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: {it} [is] a sin offering. altar LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the {altar}: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of {the} altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom {of} the altar: it [is] a sin offering. bottom LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the {bottom} of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at {the} bottom of the altar: it [is] a sin offering. at LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out {at} the bottom of the altar: it [is] a sin offering. out LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung {out} at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. wrung LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be {wrung} out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. be LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall {be} wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. shall LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood {shall} be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. blood LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the {blood} shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of {the} blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest {of} the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. rest LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the {rest} of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and {the} rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. and LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; {and} the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. altar LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the {altar}; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of {the} altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side {of} the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. side LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the {side} of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon {the} side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. upon LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin offering {upon} the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. offering LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the sin {offering} upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. sin LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of the {sin} offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood of {the} sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle of the blood {of} the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. blood LE 05:09 And he shall sprinkle of the {blood} of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. the LE 05:09 And he shall sprinkle of {the} blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. of LE 05:09 And he shall sprinkle {of} the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. sprinkle LE 05:09 And he shall {sprinkle} of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. shall LE 05:09 And he {shall} sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. he LE 05:09 And {he} shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. And LE 05:09 {And} he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering. him LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, {and} it shall be forgiven him. sinned LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath {sinned}, and it shall be forgiven him. hath LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he {hath} sinned, and it shall be forgiven him. he LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which {he} hath sinned, and it shall be forgiven him. which LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin {which} he hath sinned, and it shall be forgiven him. sin LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his {sin} which he hath sinned, and it shall be forgiven him. his LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for {his} sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him {for} his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. him LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for {him} for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement {for} him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an {atonement} for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. an LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make {an} atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. make LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall {make} an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. shall LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest {shall} make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. priest LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the {priest} shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and {the} priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. and LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: {and} the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. manner LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the {manner}: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to {the} manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. to LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, according {to} the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. according LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt offering, {according} to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offering LE 05:10 And he shall offer the second [for] a burnt {offering}, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. burnt LE 05:10 And he shall offer the second [for] a {burnt} offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. a LE 05:10 And he shall offer the second [for] {a} burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. for LE 05:10 And he shall offer the second [{for}] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. second LE 05:10 And he shall offer the {second} [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. the LE 05:10 And he shall offer {the} second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offer LE 05:10 And he shall {offer} the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. shall LE 05:10 And he {shall} offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. he LE 05:10 And {he} shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. And LE 05:10 {And} he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin {offering}. sin LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a {sin} offering. a LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] {a} sin offering. is LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [{is}] a sin offering. it LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for {it} [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: {for} it [is] a sin offering. thereon LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense {thereon}: for it [is] a sin offering. frankincense LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] {frankincense} thereon: for it [is] a sin offering. any LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [{any}] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. put LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he {put} [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall {he} put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither {shall} he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. neither LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, {neither} shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. it LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon {it}, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. upon LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil {upon} it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. oil LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no {oil} upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. no LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put {no} oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. put LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall {put} no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he {shall} put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; {he} shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin {offering}; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. sin LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a {sin} offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. a LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for {a} sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour {for} a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. flour LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine {flour} for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. fine LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of {fine} flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. of LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah {of} fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. ephah LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an {ephah} of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. an LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of {an} ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. of LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part {of} an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. part LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth {part} of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. tenth LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the {tenth} part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. the LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering {the} tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his {offering} the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. his LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for {his} offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. for LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring {for} his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. bring LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall {bring} for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. shall LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned {shall} bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. sinned LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that {sinned} shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. that LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he {that} sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then {he} that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. then LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, {then} he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. pigeons LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two young {pigeons}, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. young LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or two {young} pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. two LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, or {two} young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. or LE 05:11 But if he be not able to bring two turtledoves, {or} two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. turtledoves LE 05:11 But if he be not able to bring two {turtledoves}, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. two LE 05:11 But if he be not able to bring {two} turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. bring LE 05:11 But if he be not able to {bring} two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. to LE 05:11 But if he be not able {to} bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. able LE 05:11 But if he be not {able} to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. not LE 05:11 But if he be {not} able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. be LE 05:11 But if he {be} not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. he LE 05:11 But if {he} be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. if LE 05:11 But {if} he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. But LE 05:11 {But} if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering. offering LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin {offering}. sin LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a {sin} offering. a LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] {a} sin offering. is LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [{is}] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: {it} [is] a sin offering. LORD LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the {LORD}: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto {the} LORD: it [is] a sin offering. unto LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire {unto} the LORD: it [is] a sin offering. fire LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by {fire} unto the LORD: it [is] a sin offering. by LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made {by} fire unto the LORD: it [is] a sin offering. made LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings {made} by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. offerings LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the {offerings} made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to {the} offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. to LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according {to} the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. according LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, {according} to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. altar LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the {altar}, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on {the} altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. on LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] {on} the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [{it}] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. burn LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and {burn} [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. and LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, {and} burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. thereof LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial {thereof}, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. memorial LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a {memorial} thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. a LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] {a} memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. even LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [{even}] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of {it}, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. of LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful {of} it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. handful LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his {handful} of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. his LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take {his} handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. take LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall {take} his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest {shall} take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. priest LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and the {priest} shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, and {the} priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. and LE 05:12 Then shall he bring it to the priest, {and} the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. priest LE 05:12 Then shall he bring it to the {priest}, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. the LE 05:12 Then shall he bring it to {the} priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. to LE 05:12 Then shall he bring it {to} the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. it LE 05:12 Then shall he bring {it} to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. bring LE 05:12 Then shall he {bring} it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. he LE 05:12 Then shall {he} bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. shall LE 05:12 Then {shall} he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. Then LE 05:12 {Then} shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial thereof, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it [is] a sin offering. offering LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat {offering}. meat LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a {meat} offering. a LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as {a} meat offering. as LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, {as} a meat offering. priest's LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the {priest's}, as a meat offering. the LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be {the} priest's, as a meat offering. be LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall {be} the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] {shall} be the priest's, as a meat offering. remnant LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the {remnant}] shall be the priest's, as a meat offering. the LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [{the} remnant] shall be the priest's, as a meat offering. and LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: {and} [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. him LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven {him}: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. forgiven LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be {forgiven} him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. be LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall {be} forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it {shall} be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. it LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and {it} shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. and LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, {and} it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. these LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of {these}, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. of LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one {of} these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. one LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in {one} of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. in LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned {in} one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. sinned LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath {sinned} in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. hath LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he {hath} sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. he LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that {he} hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. that LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his sin {that} he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. sin LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching his {sin} that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. his LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as touching {his} sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. touching LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him as {touching} his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. as LE 05:13 And the priest shall make an atonement for him {as} touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. him LE 05:13 And the priest shall make an atonement for {him} as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. for LE 05:13 And the priest shall make an atonement {for} him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. atonement LE 05:13 And the priest shall make an {atonement} for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. an LE 05:13 And the priest shall make {an} atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. make LE 05:13 And the priest shall {make} an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. shall LE 05:13 And the priest {shall} make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. priest LE 05:13 And the {priest} shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. the LE 05:13 And {the} priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. And LE 05:13 {And} the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering. saying LE 05:14 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 05:14 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 05:14 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 05:14 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 05:14 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 05:14 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 05:14 {And} the LORD spake unto Moses, saying, offering LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass {offering}: trespass LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a {trespass} offering: a LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for {a} trespass offering: for LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, {for} a trespass offering: sanctuary LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the {sanctuary}, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of {the} sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel {of} the sanctuary, for a trespass offering: shekel LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the {shekel} of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after {the} shekel of the sanctuary, for a trespass offering: after LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, {after} the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: silver LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of {silver}, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels {of} silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: shekels LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by {shekels} of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: by LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation {by} shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: estimation LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy {estimation} by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: thy LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with {thy} estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: with LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, {with} thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: flocks LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the {flocks}, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of {the} flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out {of} the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: out LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish {out} of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: blemish LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without {blemish} out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: without LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram {without} blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: ram LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a {ram} without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD {a} ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: LORD LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the {LORD} a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto {the} LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: unto LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass {unto} the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: trespass LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his {trespass} unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: his LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for {his} trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: for LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring {for} his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: bring LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall {bring} for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: shall LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he {shall} bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: he LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then {he} shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: then LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; {then} he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: LORD LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the {LORD}; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of {the} LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: of LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things {of} the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: things LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy {things} of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: holy LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the {holy} things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: the LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in {the} holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: in LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, {in} the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: ignorance LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin through {ignorance}, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: through LE 05:15 If a soul commit a trespass, and sin {through} ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: sin LE 05:15 If a soul commit a trespass, and {sin} through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: and LE 05:15 If a soul commit a trespass, {and} sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: trespass LE 05:15 If a soul commit a {trespass}, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If a soul commit {a} trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: commit LE 05:15 If a soul {commit} a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: soul LE 05:15 If a {soul} commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: a LE 05:15 If {a} soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: If LE 05:15 {If} a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: him LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, {and} it shall be forgiven him. offering LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass {offering}, and it shall be forgiven him. trespass LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the {trespass} offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of {the} trespass offering, and it shall be forgiven him. of LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram {of} the trespass offering, and it shall be forgiven him. ram LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the {ram} of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with {the} ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. with LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him {with} the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. him LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for {him} with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. for LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement {for} him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an {atonement} for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. an LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make {an} atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. make LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall {make} an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest {shall} make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. priest LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the {priest} shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and {the} priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: {and} the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. priest LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the {priest}: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto {the} priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. unto LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it {unto} the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. it LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give {it} unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. give LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and {give} it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, {and} give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. thereto LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part {thereto}, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. part LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth {part} thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. fifth LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the {fifth} part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add {the} fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. add LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall {add} the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and {shall} add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. and LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, {and} shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. thing LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy {thing}, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. holy LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in the {holy} thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done in {the} holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. in LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath done {in} the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. done LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he hath {done} in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. hath LE 05:16 And he shall make amends for the harm that he {hath} done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. he LE 05:16 And he shall make amends for the harm that {he} hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. that LE 05:16 And he shall make amends for the harm {that} he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. harm LE 05:16 And he shall make amends for the {harm} that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. the LE 05:16 And he shall make amends for {the} harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. for LE 05:16 And he shall make amends {for} the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. amends LE 05:16 And he shall make {amends} for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. make LE 05:16 And he shall {make} amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. shall LE 05:16 And he {shall} make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. he LE 05:16 And {he} shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. And LE 05:16 {And} he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him. iniquity LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his {iniquity}. his LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear {his} iniquity. bear LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall {bear} his iniquity. shall LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and {shall} bear his iniquity. and LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, {and} shall bear his iniquity. guilty LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he {guilty}, and shall bear his iniquity. he LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is {he} guilty, and shall bear his iniquity. is LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet {is} he guilty, and shall bear his iniquity. yet LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, {yet} is he guilty, and shall bear his iniquity. not LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] {not}, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. it LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [{it}] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. wist LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he {wist} [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. he LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though {he} wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. though LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; {though} he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. LORD LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the {LORD}; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. the LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of {the} LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. of LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments {of} the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. commandments LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the {commandments} of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. the LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by {the} commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. by LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done {by} the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. done LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be {done} by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. be LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to {be} done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. to LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden {to} be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. forbidden LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which are {forbidden} to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. are LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things which {are} forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. which LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these things {which} are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. things LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of these {things} which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. these LE 05:17 And if a soul sin, and commit any of {these} things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. of LE 05:17 And if a soul sin, and commit any {of} these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. any LE 05:17 And if a soul sin, and commit {any} of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. commit LE 05:17 And if a soul sin, and {commit} any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. and LE 05:17 And if a soul sin, {and} commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. sin LE 05:17 And if a soul {sin}, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. soul LE 05:17 And if a {soul} sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. a LE 05:17 And if {a} soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. if LE 05:17 And {if} a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. And LE 05:17 {And} if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. him LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven {him}. forgiven LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be {forgiven} him. be LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall {be} forgiven him. shall LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it {shall} be forgiven him. it LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and {it} shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, {and} it shall be forgiven him. not LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] {not}, and it shall be forgiven him. it LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [{it}] not, and it shall be forgiven him. wist LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and {wist} [it] not, and it shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred {and} wist [it] not, and it shall be forgiven him. erred LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he {erred} and wist [it] not, and it shall be forgiven him. he LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein {he} erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. wherein LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance {wherein} he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. ignorance LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his {ignorance} wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. his LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning {his} ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. concerning LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him {concerning} his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. him LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for {him} concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. for LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement {for} him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. atonement LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an {atonement} for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. an LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make {an} atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. make LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall {make} an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. shall LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest {shall} make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. priest LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the {priest} shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and {the} priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. and LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: {and} the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. priest LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the {priest}: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto {the} priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. unto LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, {unto} the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. offering LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass {offering}, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. trespass LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a {trespass} offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. a LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for {a} trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. for LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, {for} a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. estimation LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy {estimation}, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. thy LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with {thy} estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. with LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, {with} thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. flock LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of the {flock}, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. the LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out of {the} flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. of LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish out {of} the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. out LE 05:18 And he shall bring a ram without blemish {out} of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. blemish LE 05:18 And he shall bring a ram without {blemish} out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. without LE 05:18 And he shall bring a ram {without} blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. ram LE 05:18 And he shall bring a {ram} without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. a LE 05:18 And he shall bring {a} ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. bring LE 05:18 And he shall {bring} a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. shall LE 05:18 And he {shall} bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. he LE 05:18 And {he} shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. And LE 05:18 {And} he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him. LORD LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the {LORD}. the LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against {the} LORD. against LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed {against} the LORD. trespassed LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath certainly {trespassed} against the LORD. certainly LE 05:19 It [is] a trespass offering: he hath {certainly} trespassed against the LORD. hath LE 05:19 It [is] a trespass offering: he {hath} certainly trespassed against the LORD. he LE 05:19 It [is] a trespass offering: {he} hath certainly trespassed against the LORD. offering LE 05:19 It [is] a trespass {offering}: he hath certainly trespassed against the LORD. trespass LE 05:19 It [is] a {trespass} offering: he hath certainly trespassed against the LORD. a LE 05:19 It [is] {a} trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. is LE 05:19 It [{is}] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. It LE 05:19 {It} [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. saying LE 06:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, neighbour LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his {neighbour}; his LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived {his} neighbour; deceived LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath {deceived} his neighbour; hath LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or {hath} deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, {or} hath deceived his neighbour; violence LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by {violence}, or hath deceived his neighbour; by LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away {by} violence, or hath deceived his neighbour; away LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken {away} by violence, or hath deceived his neighbour; taken LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing {taken} away by violence, or hath deceived his neighbour; thing LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a {thing} taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in {a} thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or {in} a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, {or} in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; fellowship LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in {fellowship}, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or {in} fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; or LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, {or} in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; keep LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to {keep}, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; to LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him {to} keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; him LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered {him} to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; delivered LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was {delivered} him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; was LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which {was} delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; which LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that {which} was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; that LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in {that} which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; in LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour {in} that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; neighbour LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his {neighbour} in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; his LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto {his} neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; unto LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie {unto} his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; lie LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and {lie} unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; and LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, {and} lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; LORD LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against the {LORD}, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; the LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass against {the} LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; against LE 06:02 If a soul sin, and commit a trespass {against} the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; trespass LE 06:02 If a soul sin, and commit a {trespass} against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If a soul sin, and commit {a} trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; commit LE 06:02 If a soul sin, and {commit} a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; and LE 06:02 If a soul sin, {and} commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; sin LE 06:02 If a soul {sin}, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; soul LE 06:02 If a {soul} sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; a LE 06:02 If {a} soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; If LE 06:02 {If} a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; therein LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning {therein}: sinning LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, {sinning} therein: doeth LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man {doeth}, sinning therein: man LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a {man} doeth, sinning therein: a LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that {a} man doeth, sinning therein: that LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these {that} a man doeth, sinning therein: these LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all {these} that a man doeth, sinning therein: all LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of {all} these that a man doeth, sinning therein: of LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any {of} all these that a man doeth, sinning therein: any LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in {any} of all these that a man doeth, sinning therein: in LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; {in} any of all these that a man doeth, sinning therein: falsely LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth {falsely}; in any of all these that a man doeth, sinning therein: sweareth LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and {sweareth} falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: and LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, {and} sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: it LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth concerning {it}, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: concerning LE 06:03 Or have found that which was lost, and lieth {concerning} it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: lieth LE 06:03 Or have found that which was lost, and {lieth} concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: and LE 06:03 Or have found that which was lost, {and} lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: lost LE 06:03 Or have found that which was {lost}, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: was LE 06:03 Or have found that which {was} lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: which LE 06:03 Or have found that {which} was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: that LE 06:03 Or have found {that} which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: found LE 06:03 Or have {found} that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: have LE 06:03 Or {have} found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: Or LE 06:03 {Or} have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: found LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he {found}, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which {he} found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing {which} he found, thing LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost {thing} which he found, lost LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the {lost} thing which he found, the LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or {the} lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, {or} the lost thing which he found, keep LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to {keep}, or the lost thing which he found, to LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him {to} keep, or the lost thing which he found, him LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered {him} to keep, or the lost thing which he found, delivered LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was {delivered} him to keep, or the lost thing which he found, was LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which {was} delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that {which} was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or {that} which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, {or} that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, gotten LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully {gotten}, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, deceitfully LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath {deceitfully} gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, hath LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he {hath} deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which {he} hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing {which} he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, thing LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the {thing} which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, the LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or {the} thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, or LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, {or} the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, away LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently {away}, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, violently LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took {violently} away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, took LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he {took} violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which {he} took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, which LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that {which} he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore {that} which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, restore LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall {restore} that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, shall LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he {shall} restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that {he} shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, that LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, {that} he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, guilty LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and is {guilty}, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, is LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, and {is} guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, and LE 06:04 Then it shall be, because he hath sinned, {and} is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, sinned LE 06:04 Then it shall be, because he hath {sinned}, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, hath LE 06:04 Then it shall be, because he {hath} sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, he LE 06:04 Then it shall be, because {he} hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, because LE 06:04 Then it shall be, {because} he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, be LE 06:04 Then it shall {be}, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, shall LE 06:04 Then it {shall} be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, it LE 06:04 Then {it} shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, Then LE 06:04 {Then} it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found, offering LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass {offering}. trespass LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his {trespass} offering. his LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of {his} trespass offering. of LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day {of} his trespass offering. day LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the {day} of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in {the} day of his trespass offering. in LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, {in} the day of his trespass offering. appertaineth LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it {appertaineth}, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom {it} appertaineth, in the day of his trespass offering. whom LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to {whom} it appertaineth, in the day of his trespass offering. to LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him {to} whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. him LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto {him} to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. unto LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it {unto} him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give {it} unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. give LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] {give} it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. and LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [{and}] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. thereto LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more {thereto}, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. more LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part {more} thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. part LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth {part} more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. fifth LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the {fifth} part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add {the} fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. add LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall {add} the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. shall LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and {shall} add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. and LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, {and} shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. principal LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the {principal}, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. the LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in {the} principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. in LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it {in} the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. it LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore {it} in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. restore LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even {restore} it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. even LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he shall {even} restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. shall LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; he {shall} even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. he LE 06:05 Or all that about which he hath sworn falsely; {he} shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. falsely LE 06:05 Or all that about which he hath sworn {falsely}; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. sworn LE 06:05 Or all that about which he hath {sworn} falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. hath LE 06:05 Or all that about which he {hath} sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. he LE 06:05 Or all that about which {he} hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. which LE 06:05 Or all that about {which} he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. about LE 06:05 Or all that {about} which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. that LE 06:05 Or all {that} about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. all LE 06:05 Or {all} that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. Or LE 06:05 {Or} all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering. priest LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the {priest}: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto {the} priest: unto LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, {unto} the priest: offering LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass {offering}, unto the priest: trespass LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a {trespass} offering, unto the priest: a LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for {a} trespass offering, unto the priest: for LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, {for} a trespass offering, unto the priest: estimation LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy {estimation}, for a trespass offering, unto the priest: thy LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with {thy} estimation, for a trespass offering, unto the priest: with LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, {with} thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: flock LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the {flock}, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of {the} flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: of LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out {of} the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: out LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish {out} of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: blemish LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without {blemish} out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: without LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram {without} blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: ram LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a {ram} without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: a LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, {a} ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: LORD LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto the {LORD}, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: the LE 06:06 And he shall bring his trespass offering unto {the} LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: unto LE 06:06 And he shall bring his trespass offering {unto} the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: offering LE 06:06 And he shall bring his trespass {offering} unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: trespass LE 06:06 And he shall bring his {trespass} offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: his LE 06:06 And he shall bring {his} trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: bring LE 06:06 And he shall {bring} his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: shall LE 06:06 And he {shall} bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: he LE 06:06 And {he} shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: And LE 06:06 {And} he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: therein LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing {therein}. trespassing LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in {trespassing} therein. in LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done {in} trespassing therein. done LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath {done} in trespassing therein. hath LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he {hath} done in trespassing therein. he LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that {he} hath done in trespassing therein. that LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all {that} he hath done in trespassing therein. all LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of {all} that he hath done in trespassing therein. of LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing {of} all that he hath done in trespassing therein. thing LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any {thing} of all that he hath done in trespassing therein. any LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for {any} thing of all that he hath done in trespassing therein. for LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him {for} any thing of all that he hath done in trespassing therein. him LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven {him} for any thing of all that he hath done in trespassing therein. forgiven LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be {forgiven} him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. be LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall {be} forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. shall LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it {shall} be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. it LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and {it} shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. and LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the LORD: {and} it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. LORD LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before the {LORD}: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. the LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him before {the} LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. before LE 06:07 And the priest shall make an atonement for him {before} the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. him LE 06:07 And the priest shall make an atonement for {him} before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. for LE 06:07 And the priest shall make an atonement {for} him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. atonement LE 06:07 And the priest shall make an {atonement} for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. an LE 06:07 And the priest shall make {an} atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. make LE 06:07 And the priest shall {make} an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. shall LE 06:07 And the priest {shall} make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. priest LE 06:07 And the {priest} shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. the LE 06:07 And {the} priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. And LE 06:07 {And} the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein. saying LE 06:08 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:08 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:08 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:08 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:08 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:08 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:08 {And} the LORD spake unto Moses, saying, it LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in {it}. in LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning {in} it. burning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be {burning} in it. be LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall {be} burning in it. shall LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar {shall} be burning in it. altar LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the {altar} shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of {the} altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire {of} the altar shall be burning in it. fire LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the {fire} of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and {the} fire of the altar shall be burning in it. and LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, {and} the fire of the altar shall be burning in it. morning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the {morning}, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto {the} morning, and the fire of the altar shall be burning in it. unto LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night {unto} the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. night LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all {night} unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. all LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar {all} night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. altar LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the {altar} all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon {the} altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. upon LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning {upon} the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burning LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the {burning} upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of {the} burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because {of} the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. because LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, {because} of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. offering LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt {offering}, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burnt LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the {burnt} offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] {the} burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. is LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [{is}] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. It LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: {It} [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. offering LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt {offering}: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. burnt LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the {burnt} offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of {the} burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. of LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law {of} the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. law LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] the {law} of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. the LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [is] {the} law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. is LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, This [{is}] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. This LE 06:09 Command Aaron and his sons, saying, {This} [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. saying LE 06:09 Command Aaron and his sons, {saying}, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. sons LE 06:09 Command Aaron and his {sons}, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. his LE 06:09 Command Aaron and {his} sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. and LE 06:09 Command Aaron {and} his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. Aaron LE 06:09 Command {Aaron} and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. Command LE 06:09 {Command} Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. altar LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the {altar}. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside {the} altar. beside LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them {beside} the altar. them LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put {them} beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall {put} them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he {shall} put them beside the altar. he LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and {he} shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, {and} he shall put them beside the altar. altar LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the {altar}, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on {the} altar, and he shall put them beside the altar. on LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering {on} the altar, and he shall put them beside the altar. offering LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt {offering} on the altar, and he shall put them beside the altar. burnt LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the {burnt} offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with {the} burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. with LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed {with} the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. consumed LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath {consumed} with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. hath LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire {hath} consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. fire LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the {fire} hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which {the} fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. which LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes {which} the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. ashes LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the {ashes} which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up {the} ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. up LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take {up} the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. take LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and {take} up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, {and} take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. flesh LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his {flesh}, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon {his} flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. upon LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put {upon} his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he {put} upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. he LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall {he} put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches {shall} he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. breeches LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen {breeches} shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. linen LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and his {linen} breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, and {his} linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. and LE 06:10 And the priest shall put on his linen garment, {and} his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. garment LE 06:10 And the priest shall put on his linen {garment}, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. linen LE 06:10 And the priest shall put on his {linen} garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. his LE 06:10 And the priest shall put on {his} linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. on LE 06:10 And the priest shall put {on} his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. put LE 06:10 And the priest shall {put} on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. shall LE 06:10 And the priest {shall} put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. priest LE 06:10 And the {priest} shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. the LE 06:10 And {the} priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. And LE 06:10 {And} the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. place LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean {place}. clean LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a {clean} place. a LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto {a} clean place. unto LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp {unto} a clean place. camp LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the {camp} unto a clean place. the LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without {the} camp unto a clean place. without LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes {without} the camp unto a clean place. ashes LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the {ashes} without the camp unto a clean place. the LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth {the} ashes without the camp unto a clean place. forth LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry {forth} the ashes without the camp unto a clean place. carry LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, and {carry} forth the ashes without the camp unto a clean place. and LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other garments, {and} carry forth the ashes without the camp unto a clean place. garments LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on other {garments}, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. other LE 06:11 And he shall put off his garments, and put on {other} garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. on LE 06:11 And he shall put off his garments, and put {on} other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. put LE 06:11 And he shall put off his garments, and {put} on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. and LE 06:11 And he shall put off his garments, {and} put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. garments LE 06:11 And he shall put off his {garments}, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. his LE 06:11 And he shall put off {his} garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. off LE 06:11 And he shall put {off} his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. put LE 06:11 And he shall {put} off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. shall LE 06:11 And he {shall} put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. he LE 06:11 And {he} shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. And LE 06:11 {And} he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. offerings LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace {offerings}. peace LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the {peace} offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of {the} peace offerings. of LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat {of} the peace offerings. fat LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the {fat} of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon {the} fat of the peace offerings. thereon LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn {thereon} the fat of the peace offerings. burn LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall {burn} thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he {shall} burn thereon the fat of the peace offerings. he LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and {he} shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; {and} he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon {it}; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. upon LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order {upon} it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. order LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in {order} upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. in LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering {in} order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. offering LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt {offering} in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burnt LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the {burnt} offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay {the} burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. lay LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and {lay} the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, {and} lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. morning LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every {morning}, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. every LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it {every} morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on {it} every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. on LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood {on} it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. wood LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn {wood} on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burn LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall {burn} wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest {shall} burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. priest LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the {priest} shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and {the} priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. and LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: {and} the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. out LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put {out}: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. put LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be {put} out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. be LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not {be} put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. not LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall {not} be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; it {shall} not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in it; {it} shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. it LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning in {it}; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. in LE 06:12 And the fire upon the altar shall be burning {in} it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. burning LE 06:12 And the fire upon the altar shall be {burning} in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. be LE 06:12 And the fire upon the altar shall {be} burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. shall LE 06:12 And the fire upon the altar {shall} be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. altar LE 06:12 And the fire upon the {altar} shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And the fire upon {the} altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. upon LE 06:12 And the fire {upon} the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. fire LE 06:12 And the {fire} upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. the LE 06:12 And {the} fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. And LE 06:12 {And} the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. out LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go {out}. go LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never {go} out. never LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it shall {never} go out. shall LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; it {shall} never go out. it LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the altar; {it} shall never go out. altar LE 06:13 The fire shall ever be burning upon the {altar}; it shall never go out. the LE 06:13 The fire shall ever be burning upon {the} altar; it shall never go out. upon LE 06:13 The fire shall ever be burning {upon} the altar; it shall never go out. burning LE 06:13 The fire shall ever be {burning} upon the altar; it shall never go out. be LE 06:13 The fire shall ever {be} burning upon the altar; it shall never go out. ever LE 06:13 The fire shall {ever} be burning upon the altar; it shall never go out. shall LE 06:13 The fire {shall} ever be burning upon the altar; it shall never go out. fire LE 06:13 The {fire} shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. The LE 06:13 {The} fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out. altar LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the {altar}. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before {the} altar. before LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, {before} the altar. LORD LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the {LORD}, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before {the} LORD, before the altar. before LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it {before} the LORD, before the altar. it LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer {it} before the LORD, before the altar. offer LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall {offer} it before the LORD, before the altar. shall LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron {shall} offer it before the LORD, before the altar. Aaron LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons of {Aaron} shall offer it before the LORD, before the altar. of LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the sons {of} Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. sons LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: the {sons} of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of the meat offering: {the} sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. offering LE 06:14 And this [is] the law of the meat {offering}: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. meat LE 06:14 And this [is] the law of the {meat} offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] the law of {the} meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. of LE 06:14 And this [is] the law {of} the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. law LE 06:14 And this [is] the {law} of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. the LE 06:14 And this [is] {the} law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. is LE 06:14 And this [{is}] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. this LE 06:14 And {this} [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. And LE 06:14 {And} this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. LORD LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the {LORD}. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto {the} LORD. unto LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, {unto} the LORD. it LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of {it}, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial {of} it, unto the LORD. memorial LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the {memorial} of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] {the} memorial of it, unto the LORD. even LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [{even}] the memorial of it, unto the LORD. savour LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet {savour}, [even] the memorial of it, unto the LORD. sweet LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a {sweet} savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. a LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] {a} sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. for LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [{for}] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. altar LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the {altar} [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon {the} altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. upon LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] {upon} the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [{it}] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. burn LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall {burn} [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. shall LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and {shall} burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, {and} shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. offering LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat {offering}, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. meat LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the {meat} offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon {the} meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. upon LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] {upon} the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. is LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [{is}] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. which LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense {which} [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. frankincense LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the {frankincense} which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all {the} frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. all LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and {all} the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, {and} all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. thereof LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil {thereof}, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. oil LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the {oil} thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of {the} oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and {of} the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. and LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, {and} of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. offering LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the meat {offering}, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. meat LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of the {meat} offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour of {the} meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the flour {of} the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. flour LE 06:15 And he shall take of it his handful, of the {flour} of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. the LE 06:15 And he shall take of it his handful, of {the} flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take of it his handful, {of} the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. handful LE 06:15 And he shall take of it his {handful}, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. his LE 06:15 And he shall take of it {his} handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:15 And he shall take of {it} his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. of LE 06:15 And he shall take {of} it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. take LE 06:15 And he shall {take} of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. shall LE 06:15 And he {shall} take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. he LE 06:15 And {he} shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. And LE 06:15 {And} he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD. it LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat {it}. eat LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall {eat} it. shall LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they {shall} eat it. they LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation {they} shall eat it. congregation LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the {congregation} they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of {the} congregation they shall eat it. of LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle {of} the congregation they shall eat it. tabernacle LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the {tabernacle} of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of {the} tabernacle of the congregation they shall eat it. of LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court {of} the tabernacle of the congregation they shall eat it. court LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the {court} of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in {the} court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. in LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; {in} the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. place LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy {place}; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. holy LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the {holy} place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in {the} holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. in LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten {in} the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. eaten LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be {eaten} in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. be LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it {be} eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. it LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall {it} be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. shall LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread {shall} it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. bread LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened {bread} shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. unleavened LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with {unleavened} bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. with LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: {with} unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. eat LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his sons {eat}: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. sons LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and his {sons} eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. his LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron and {his} sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. and LE 06:16 And the remainder thereof shall Aaron {and} his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. Aaron LE 06:16 And the remainder thereof shall {Aaron} and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. shall LE 06:16 And the remainder thereof {shall} Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. thereof LE 06:16 And the remainder {thereof} shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. remainder LE 06:16 And the {remainder} thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. the LE 06:16 And {the} remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. And LE 06:16 {And} the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. offering LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass {offering}. trespass LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the {trespass} offering. the LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as {the} trespass offering. as LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and {as} the trespass offering. and LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, {and} as the trespass offering. offering LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin {offering}, and as the trespass offering. sin LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the {sin} offering, and as the trespass offering. the LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] {the} sin offering, and as the trespass offering. is LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [{is}] the sin offering, and as the trespass offering. as LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, {as} [is] the sin offering, and as the trespass offering. holy LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most {holy}, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. most LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] {most} holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. is LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [{is}] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. it LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; {it} [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. fire LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by {fire}; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. by LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made {by} fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. made LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings {made} by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. offerings LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my {offerings} made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. my LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of {my} offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. of LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion {of} my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. portion LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their {portion} of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. their LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] {their} portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. for LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto them {for}] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. them LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [unto {them} for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. unto LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given it [{unto} them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. it LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have given {it} [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. given LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I have {given} it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. have LE 06:17 It shall not be baken with leaven. I {have} given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. I LE 06:17 It shall not be baken with leaven. {I} have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. leaven LE 06:17 It shall not be baken with {leaven}. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. with LE 06:17 It shall not be baken {with} leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. baken LE 06:17 It shall not be {baken} with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. be LE 06:17 It shall not {be} baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. not LE 06:17 It shall {not} be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. shall LE 06:17 It {shall} not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. It LE 06:17 {It} shall not be baken with leaven. I have given it [unto them for] their portion of my offerings made by fire; it [is] most holy, as [is] the sin offering, and as the trespass offering. holy LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be {holy}. be LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall {be} holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them {shall} be holy. them LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth {them} shall be holy. toucheth LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that {toucheth} them shall be holy. that LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one {that} toucheth them shall be holy. one LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every {one} that toucheth them shall be holy. every LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: {every} one that toucheth them shall be holy. fire LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by {fire}: every one that toucheth them shall be holy. by LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made {by} fire: every one that toucheth them shall be holy. made LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD {made} by fire: every one that toucheth them shall be holy. LORD LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the {LORD} made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of {the} LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings {of} the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. offerings LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the {offerings} of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning {the} offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. concerning LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations {concerning} the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. generations LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your {generations} concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. your LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in {your} generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. in LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever {in} your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. ever LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for {ever} in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. for LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute {for} ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. statute LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a {statute} for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. a LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] {a} statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. be LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall {be}] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [It {shall} be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. It LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of it. [{It} shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. it LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat of {it}. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall eat {of} it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. eat LE 06:18 All the males among the children of Aaron shall {eat} of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. shall LE 06:18 All the males among the children of Aaron {shall} eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. Aaron LE 06:18 All the males among the children of {Aaron} shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. of LE 06:18 All the males among the children {of} Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. children LE 06:18 All the males among the {children} of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All the males among {the} children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. among LE 06:18 All the males {among} the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. males LE 06:18 All the {males} among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. the LE 06:18 All {the} males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. All LE 06:18 {All} the males among the children of Aaron shall eat of it. [It shall be] a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy. saying LE 06:19 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:19 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:19 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:19 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:19 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:19 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:19 {And} the LORD spake unto Moses, saying, night LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at {night}. at LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof {at} night. thereof LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half {thereof} at night. half LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and {half} thereof at night. and LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, {and} half thereof at night. morning LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the {morning}, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in {the} morning, and half thereof at night. in LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it {in} the morning, and half thereof at night. it LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of {it} in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half {of} it in the morning, and half thereof at night. half LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, {half} of it in the morning, and half thereof at night. perpetual LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering {perpetual}, half of it in the morning, and half thereof at night. offering LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat {offering} perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. meat LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a {meat} offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. a LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for {a} meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. for LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour {for} a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. flour LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine {flour} for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. fine LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of {fine} flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah {of} fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. ephah LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an {ephah} of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. an LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of {an} ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part {of} an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. part LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth {part} of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. tenth LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the {tenth} part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; {the} tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. anointed LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is {anointed}; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. is LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he {is} anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. he LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when {he} is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. when LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day {when} he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. day LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the {day} when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in {the} day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. in LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD {in} the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. LORD LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the {LORD} in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto {the} LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. unto LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer {unto} the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. offer LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall {offer} unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. shall LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they {shall} offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. they LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, which {they} shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. which LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his sons, {which} they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. sons LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of his {sons}, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. his LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and of {his} sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering of Aaron and {of} his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. and LE 06:20 This [is] the offering of Aaron {and} of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. Aaron LE 06:20 This [is] the offering of {Aaron} and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. of LE 06:20 This [is] the offering {of} Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. offering LE 06:20 This [is] the {offering} of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. the LE 06:20 This [is] {the} offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. is LE 06:20 This [{is}] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. This LE 06:20 {This} [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night. LORD LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the {LORD}. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto {the} LORD. unto LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour {unto} the LORD. savour LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet {savour} unto the LORD. sweet LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a {sweet} savour unto the LORD. a LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] {a} sweet savour unto the LORD. for LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [{for}] a sweet savour unto the LORD. offer LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou {offer} [for] a sweet savour unto the LORD. thou LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt {thou} offer [for] a sweet savour unto the LORD. shalt LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering {shalt} thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. offering LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat {offering} shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. meat LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the {meat} offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of {the} meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. of LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces {of} the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. pieces LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken {pieces} of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. baken LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the {baken} pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. the LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] {the} baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. and LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [{and}] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. in LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it {in}: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring {it} in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. bring LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt {bring} it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. shalt LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou {shalt} bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. thou LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, {thou} shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. baken LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it is] {baken}, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. is LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when it {is}] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and when {it} is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. when LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [and {when} it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. and LE 06:21 In a pan it shall be made with oil; [{and} when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. oil LE 06:21 In a pan it shall be made with {oil}; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. with LE 06:21 In a pan it shall be made {with} oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. made LE 06:21 In a pan it shall be {made} with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. be LE 06:21 In a pan it shall {be} made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. shall LE 06:21 In a pan it {shall} be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. it LE 06:21 In a pan {it} shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. pan LE 06:21 In a {pan} it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. a LE 06:21 In {a} pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. In LE 06:21 {In} a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD. burnt LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly {burnt}. wholly LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be {wholly} burnt. be LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall {be} wholly burnt. shall LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it {shall} be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; {it} shall be wholly burnt. LORD LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the {LORD}; it shall be wholly burnt. the LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto {the} LORD; it shall be wholly burnt. unto LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever {unto} the LORD; it shall be wholly burnt. ever LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for {ever} unto the LORD; it shall be wholly burnt. for LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute {for} ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. statute LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a {statute} for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. a LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] {a} statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. is LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it {is}] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [{it} is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. it LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer {it}: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. offer LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall {offer} it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. shall LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his stead {shall} offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. stead LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in his {stead} shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. his LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed in {his} stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. in LE 06:22 And the priest of his sons that is anointed {in} his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. anointed LE 06:22 And the priest of his sons that is {anointed} in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. is LE 06:22 And the priest of his sons that {is} anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. that LE 06:22 And the priest of his sons {that} is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. sons LE 06:22 And the priest of his {sons} that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. his LE 06:22 And the priest of {his} sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. of LE 06:22 And the priest {of} his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. priest LE 06:22 And the {priest} of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. the LE 06:22 And {the} priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. And LE 06:22 {And} the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: [it is] a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. eaten LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be {eaten}. be LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not {be} eaten. not LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall {not} be eaten. shall LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it {shall} not be eaten. it LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: {it} shall not be eaten. burnt LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be wholly {burnt}: it shall not be eaten. wholly LE 06:23 For every meat offering for the priest shall be {wholly} burnt: it shall not be eaten. be LE 06:23 For every meat offering for the priest shall {be} wholly burnt: it shall not be eaten. shall LE 06:23 For every meat offering for the priest {shall} be wholly burnt: it shall not be eaten. priest LE 06:23 For every meat offering for the {priest} shall be wholly burnt: it shall not be eaten. the LE 06:23 For every meat offering for {the} priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. for LE 06:23 For every meat offering {for} the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. offering LE 06:23 For every meat {offering} for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. meat LE 06:23 For every {meat} offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. every LE 06:23 For {every} meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. For LE 06:23 {For} every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. saying LE 06:24 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 06:24 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 06:24 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 06:24 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 06:24 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 06:24 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 06:24 {And} the LORD spake unto Moses, saying, holy LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most {holy}. most LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] {most} holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [{is}] most holy. it LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: {it} [is] most holy. LORD LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the {LORD}: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before {the} LORD: it [is] most holy. before LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed {before} the LORD: it [is] most holy. killed LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be {killed} before the LORD: it [is] most holy. be LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering {be} killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin {offering} be killed before the LORD: it [is] most holy. sin LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the {sin} offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall {the} sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. shall LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed {shall} the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. killed LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is {killed} shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering {is} killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt {offering} is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. burnt LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the {burnt} offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where {the} burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. where LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place {where} the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. place LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the {place} where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In {the} place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. In LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: {In} the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. offering LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin {offering}: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. sin LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the {sin} offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of {the} sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. of LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law {of} the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. law LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the {law} of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. the LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [is] {the} law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. is LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, This [{is}] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. This LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, saying, {This} [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. saying LE 06:25 Speak unto Aaron and to his sons, {saying}, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. sons LE 06:25 Speak unto Aaron and to his {sons}, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. his LE 06:25 Speak unto Aaron and to {his} sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. to LE 06:25 Speak unto Aaron and {to} his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. and LE 06:25 Speak unto Aaron {and} to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. Aaron LE 06:25 Speak unto {Aaron} and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. unto LE 06:25 Speak {unto} Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. Speak LE 06:25 {Speak} unto Aaron and to his sons, saying, This [is] the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it [is] most holy. congregation LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the {congregation}. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of {the} congregation. of LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the {tabernacle} of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of {the} tabernacle of the congregation. of LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court {of} the tabernacle of the congregation. court LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the {court} of the tabernacle of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in {the} court of the tabernacle of the congregation. in LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, {in} the court of the tabernacle of the congregation. eaten LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be {eaten}, in the court of the tabernacle of the congregation. be LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it {be} eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall {it} be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. shall LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place {shall} it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. place LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy {place} shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. holy LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in the {holy} place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. the LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: in {the} holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. in LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat it: {in} the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall eat {it}: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. eat LE 06:26 The priest that offereth it for sin shall {eat} it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. shall LE 06:26 The priest that offereth it for sin {shall} eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. sin LE 06:26 The priest that offereth it for {sin} shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. for LE 06:26 The priest that offereth it {for} sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. it LE 06:26 The priest that offereth {it} for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. offereth LE 06:26 The priest that {offereth} it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. that LE 06:26 The priest {that} offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. priest LE 06:26 The {priest} that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. The LE 06:26 {The} priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. place LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy {place}. holy LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the {holy} place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in {the} holy place. in LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled {in} the holy place. sprinkled LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was {sprinkled} in the holy place. was LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it {was} sprinkled in the holy place. it LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon {it} was sprinkled in the holy place. whereon LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that {whereon} it was sprinkled in the holy place. that LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash {that} whereon it was sprinkled in the holy place. wash LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt {wash} that whereon it was sprinkled in the holy place. shalt LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou {shalt} wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thou LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, {thou} shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. garment LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any {garment}, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. any LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon {any} garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. upon LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof {upon} any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thereof LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood {thereof} upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. blood LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the {blood} thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of {the} blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. of LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled {of} the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. sprinkled LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is {sprinkled} of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. is LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there {is} sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. there LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when {there} is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. when LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and {when} there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. and LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: {and} when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. holy LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be {holy}: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. be LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall {be} holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. shall LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh thereof {shall} be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. thereof LE 06:27 Whatsoever shall touch the flesh {thereof} shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. flesh LE 06:27 Whatsoever shall touch the {flesh} thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. the LE 06:27 Whatsoever shall touch {the} flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. touch LE 06:27 Whatsoever shall {touch} the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. shall LE 06:27 Whatsoever {shall} touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. Whatsoever LE 06:27 {Whatsoever} shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. water LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in {water}. in LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed {in} water. rinsed LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and {rinsed} in water. and LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, {and} rinsed in water. scoured LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both {scoured}, and rinsed in water. both LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be {both} scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall {be} both scoured, and rinsed in water. shall LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it {shall} be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, {it} shall be both scoured, and rinsed in water. pot LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen {pot}, it shall be both scoured, and rinsed in water. brazen LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a {brazen} pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. a LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in {a} brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. in LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden {in} a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. sodden LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be {sodden} in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it {be} sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if {it} be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. if LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and {if} it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. and LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: {and} if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. broken LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be {broken}: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. be LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall {be} broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. shall LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is sodden {shall} be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. sodden LE 06:28 But the earthen vessel wherein it is {sodden} shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. is LE 06:28 But the earthen vessel wherein it {is} sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. it LE 06:28 But the earthen vessel wherein {it} is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. wherein LE 06:28 But the earthen vessel {wherein} it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. vessel LE 06:28 But the earthen {vessel} wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. earthen LE 06:28 But the {earthen} vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. the LE 06:28 But {the} earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. But LE 06:28 {But} the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water. holy LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [is] most {holy}. most LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [is] {most} holy. is LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: it [{is}] most holy. it LE 06:29 All the males among the priests shall eat thereof: {it} [is] most holy. thereof LE 06:29 All the males among the priests shall eat {thereof}: it [is] most holy. eat LE 06:29 All the males among the priests shall {eat} thereof: it [is] most holy. shall LE 06:29 All the males among the priests {shall} eat thereof: it [is] most holy. priests LE 06:29 All the males among the {priests} shall eat thereof: it [is] most holy. the LE 06:29 All the males among {the} priests shall eat thereof: it [is] most holy. among LE 06:29 All the males {among} the priests shall eat thereof: it [is] most holy. males LE 06:29 All the {males} among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. the LE 06:29 All {the} males among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. All LE 06:29 {All} the males among the priests shall eat thereof: it [is] most holy. fire LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the {fire}. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in {the} fire. in LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt {in} the fire. burnt LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be {burnt} in the fire. be LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall {be} burnt in the fire. shall LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it {shall} be burnt in the fire. it LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: {it} shall be burnt in the fire. eaten LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be {eaten}: it shall be burnt in the fire. be LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall {be} eaten: it shall be burnt in the fire. shall LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], {shall} be eaten: it shall be burnt in the fire. place LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [{place}], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. holy LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the {holy} [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in {the} holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. in LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] {in} the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. withal LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [{withal}] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. reconcile LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to {reconcile} [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. to LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation {to} reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. congregation LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the {congregation} to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of {the} congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. of LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle {of} the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. tabernacle LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the {tabernacle} of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into {the} tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. into LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is brought {into} the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. brought LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood is {brought} into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. is LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the blood {is} brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. blood LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of the {blood} is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. the LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] of {the} blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. of LE 06:30 And no sin offering, whereof [any] {of} the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. any LE 06:30 And no sin offering, whereof [{any}] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. whereof LE 06:30 And no sin offering, {whereof} [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. offering LE 06:30 And no sin {offering}, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. sin LE 06:30 And no {sin} offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. no LE 06:30 And {no} sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. And LE 06:30 {And} no sin offering, whereof [any] of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile [withal] in the holy [place], shall be eaten: it shall be burnt in the fire. holy LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [is] most {holy}. most LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [is] {most} holy. is LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [{is}] most holy. it LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass offering: {it} [is] most holy. offering LE 07:01 Likewise this [is] the law of the trespass {offering}: it [is] most holy. trespass LE 07:01 Likewise this [is] the law of the {trespass} offering: it [is] most holy. the LE 07:01 Likewise this [is] the law of {the} trespass offering: it [is] most holy. of LE 07:01 Likewise this [is] the law {of} the trespass offering: it [is] most holy. law LE 07:01 Likewise this [is] the {law} of the trespass offering: it [is] most holy. the LE 07:01 Likewise this [is] {the} law of the trespass offering: it [is] most holy. is LE 07:01 Likewise this [{is}] the law of the trespass offering: it [is] most holy. this LE 07:01 Likewise {this} [is] the law of the trespass offering: it [is] most holy. Likewise LE 07:01 {Likewise} this [is] the law of the trespass offering: it [is] most holy. altar LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the {altar}. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon {the} altar. upon LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about {upon} the altar. about LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round {about} upon the altar. round LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle {round} about upon the altar. sprinkle LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he {sprinkle} round about upon the altar. he LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall {he} sprinkle round about upon the altar. shall LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof {shall} he sprinkle round about upon the altar. thereof LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood {thereof} shall he sprinkle round about upon the altar. blood LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the {blood} thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and {the} blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. and LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: {and} the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. offering LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass {offering}: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. trespass LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill the {trespass} offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they kill {the} trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. kill LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall they {kill} the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. they LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering shall {they} kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. shall LE 07:02 In the place where they kill the burnt offering {shall} they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. offering LE 07:02 In the place where they kill the burnt {offering} shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. burnt LE 07:02 In the place where they kill the {burnt} offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In the place where they kill {the} burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. kill LE 07:02 In the place where they {kill} the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. they LE 07:02 In the place where {they} kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. where LE 07:02 In the place {where} they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. place LE 07:02 In the {place} where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. the LE 07:02 In {the} place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. In LE 07:02 {In} the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar. inwards LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the {inwards}, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth {the} inwards, covereth LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that {covereth} the inwards, that LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat {that} covereth the inwards, fat LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the {fat} that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and {the} fat that covereth the inwards, and LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, {and} the fat that covereth the inwards, rump LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; the {rump}, and the fat that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all the fat thereof; {the} rump, and the fat that covereth the inwards, thereof LE 07:03 And he shall offer of it all the fat {thereof}; the rump, and the fat that covereth the inwards, fat LE 07:03 And he shall offer of it all the {fat} thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, the LE 07:03 And he shall offer of it all {the} fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, all LE 07:03 And he shall offer of it {all} the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, it LE 07:03 And he shall offer of {it} all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, of LE 07:03 And he shall offer {of} it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, offer LE 07:03 And he shall {offer} of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, shall LE 07:03 And he {shall} offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, he LE 07:03 And {he} shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, And LE 07:03 {And} he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards, away LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take {away}: take LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he {take} away: he LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall {he} take away: shall LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it {shall} he take away: it LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, {it} shall he take away: kidneys LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the {kidneys}, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with {the} kidneys, it shall he take away: with LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, {with} the kidneys, it shall he take away: liver LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the {liver}, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above {the} liver, with the kidneys, it shall he take away: above LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] {above} the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that {is}] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: that LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [{that} is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: caul LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the {caul} [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and {the} caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: and LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, {and} the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: flanks LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the {flanks}, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by {the} flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: by LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] {by} the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [{is}] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: which LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on them, {which} [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: them LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] on {them}, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: on LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [is] {on} them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: is LE 07:04 And the two kidneys, and the fat that [{is}] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: that LE 07:04 And the two kidneys, and the fat {that} [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: fat LE 07:04 And the two kidneys, and the {fat} that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And the two kidneys, and {the} fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: and LE 07:04 And the two kidneys, {and} the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: kidneys LE 07:04 And the two {kidneys}, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: two LE 07:04 And the {two} kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: the LE 07:04 And {the} two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: And LE 07:04 {And} the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away: offering LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass {offering}. trespass LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a {trespass} offering. a LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] {a} trespass offering. is LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [{is}] a trespass offering. it LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: {it} [is] a trespass offering. LORD LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the {LORD}: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto {the} LORD: it [is] a trespass offering. unto LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire {unto} the LORD: it [is] a trespass offering. fire LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by {fire} unto the LORD: it [is] a trespass offering. by LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made {by} fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. made LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering {made} by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. offering LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] an {offering} made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. an LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [for] {an} offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. for LE 07:05 And the priest shall burn them upon the altar [{for}] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. altar LE 07:05 And the priest shall burn them upon the {altar} [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And the priest shall burn them upon {the} altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. upon LE 07:05 And the priest shall burn them {upon} the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. them LE 07:05 And the priest shall burn {them} upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. burn LE 07:05 And the priest shall {burn} them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. shall LE 07:05 And the priest {shall} burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. priest LE 07:05 And the {priest} shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. the LE 07:05 And {the} priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. And LE 07:05 {And} the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering. holy LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most {holy}. most LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] {most} holy. is LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [{is}] most holy. it LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: {it} [is] most holy. place LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy {place}: it [is] most holy. holy LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the {holy} place: it [is] most holy. the LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in {the} holy place: it [is] most holy. in LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten {in} the holy place: it [is] most holy. eaten LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall be {eaten} in the holy place: it [is] most holy. be LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it shall {be} eaten in the holy place: it [is] most holy. shall LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: it {shall} be eaten in the holy place: it [is] most holy. it LE 07:06 Every male among the priests shall eat thereof: {it} shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. thereof LE 07:06 Every male among the priests shall eat {thereof}: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. eat LE 07:06 Every male among the priests shall {eat} thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. shall LE 07:06 Every male among the priests {shall} eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. priests LE 07:06 Every male among the {priests} shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. the LE 07:06 Every male among {the} priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. among LE 07:06 Every male {among} the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. male LE 07:06 Every {male} among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. Every LE 07:06 {Every} male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy. it LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [{it}]. have LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall {have} [it]. shall LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith {shall} have [it]. therewith LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement {therewith} shall have [it]. atonement LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh {atonement} therewith shall have [it]. maketh LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that {maketh} atonement therewith shall have [it]. that LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest {that} maketh atonement therewith shall have [it]. priest LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the {priest} that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: {the} priest that maketh atonement therewith shall have [it]. them LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for {them}: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. for LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law {for} them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. law LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one {law} for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. one LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] {one} law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there {is}] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. there LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [{there} is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offering LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the trespass {offering}: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. trespass LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] the {trespass} offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As the sin offering [is], so [is] {the} trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [is], so [{is}] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. so LE 07:07 As the sin offering [is], {so} [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. is LE 07:07 As the sin offering [{is}], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offering LE 07:07 As the sin {offering} [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. sin LE 07:07 As the {sin} offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. the LE 07:07 As {the} sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. As LE 07:07 {As} the sin offering [is], so [is] the trespass offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have [it]. offered LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath {offered}. hath LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he {hath} offered. he LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which {he} hath offered. which LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering {which} he hath offered. offering LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt {offering} which he hath offered. burnt LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the {burnt} offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of {the} burnt offering which he hath offered. of LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin {of} the burnt offering which he hath offered. skin LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the {skin} of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself {the} skin of the burnt offering which he hath offered. himself LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to {himself} the skin of the burnt offering which he hath offered. to LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have {to} himself the skin of the burnt offering which he hath offered. have LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall {have} to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. shall LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest {shall} have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. priest LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the {priest} shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] {the} priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. even LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt offering, [{even}] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. offering LE 07:08 And the priest that offereth any man's burnt {offering}, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. burnt LE 07:08 And the priest that offereth any man's {burnt} offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. man's LE 07:08 And the priest that offereth any {man's} burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. any LE 07:08 And the priest that offereth {any} man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. offereth LE 07:08 And the priest that {offereth} any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. that LE 07:08 And the priest {that} offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. priest LE 07:08 And the {priest} that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. the LE 07:08 And {the} priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. And LE 07:08 {And} the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. it LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth {it}. offereth LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that {offereth} it. that LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's {that} offereth it. priest's LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the {priest's} that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be {the} priest's that offereth it. be LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall {be} the priest's that offereth it. shall LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, {shall} be the priest's that offereth it. pan LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the {pan}, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in {the} pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and {in} the pan, shall be the priest's that offereth it. and LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, {and} in the pan, shall be the priest's that offereth it. fryingpan LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the {fryingpan}, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in {the} fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed {in} the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. dressed LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is {dressed} in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. is LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that {is} dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. that LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and all {that} is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. all LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, and {all} that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. and LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the oven, {and} all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. oven LE 07:09 And all the meat offering that is baken in the {oven}, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all the meat offering that is baken in {the} oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. in LE 07:09 And all the meat offering that is baken {in} the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. baken LE 07:09 And all the meat offering that is {baken} in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. is LE 07:09 And all the meat offering that {is} baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. that LE 07:09 And all the meat offering {that} is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. offering LE 07:09 And all the meat {offering} that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. meat LE 07:09 And all the {meat} offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. the LE 07:09 And all {the} meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. all LE 07:09 And {all} the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. And LE 07:09 {And} all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. another LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as {another}. as LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] {as} another. much LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as {much}] as another. as LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [{as} much] as another. one LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, {one} [as much] as another. have LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron {have}, one [as much] as another. Aaron LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of {Aaron} have, one [as much] as another. of LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons {of} Aaron have, one [as much] as another. sons LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the {sons} of Aaron have, one [as much] as another. the LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all {the} sons of Aaron have, one [as much] as another. all LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall {all} the sons of Aaron have, one [as much] as another. shall LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and dry, {shall} all the sons of Aaron have, one [as much] as another. dry LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, and {dry}, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. and LE 07:10 And every meat offering, mingled with oil, {and} dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. oil LE 07:10 And every meat offering, mingled with {oil}, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. with LE 07:10 And every meat offering, mingled {with} oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. mingled LE 07:10 And every meat offering, {mingled} with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. offering LE 07:10 And every meat {offering}, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. meat LE 07:10 And every {meat} offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. every LE 07:10 And {every} meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. And LE 07:10 {And} every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another. LORD LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the {LORD}. the LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto {the} LORD. unto LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer {unto} the LORD. offer LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall {offer} unto the LORD. shall LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he {shall} offer unto the LORD. he LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which {he} shall offer unto the LORD. which LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, {which} he shall offer unto the LORD. offerings LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of peace {offerings}, which he shall offer unto the LORD. peace LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice of {peace} offerings, which he shall offer unto the LORD. of LE 07:11 And this [is] the law of the sacrifice {of} peace offerings, which he shall offer unto the LORD. sacrifice LE 07:11 And this [is] the law of the {sacrifice} of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. the LE 07:11 And this [is] the law of {the} sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. of LE 07:11 And this [is] the law {of} the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. law LE 07:11 And this [is] the {law} of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. the LE 07:11 And this [is] {the} law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. is LE 07:11 And this [{is}] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. this LE 07:11 And {this} [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. And LE 07:11 {And} this [is] the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. fried LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, {fried}. flour LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine {flour}, fried. fine LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of {fine} flour, fried. of LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, {of} fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with {oil}, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled {with} oil, of fine flour, fried. mingled LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes {mingled} with oil, of fine flour, fried. cakes LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and {cakes} mingled with oil, of fine flour, fried. and LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, {and} cakes mingled with oil, of fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with {oil}, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed {with} oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. anointed LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers {anointed} with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. wafers LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened {wafers} anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. unleavened LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and {unleavened} wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. and LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, {and} unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. oil LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with {oil}, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled {with} oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. mingled LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes {mingled} with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. cakes LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened {cakes} mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. unleavened LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving {unleavened} cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. thanksgiving LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of {thanksgiving} unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. of LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice {of} thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. sacrifice LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the {sacrifice} of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. the LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with {the} sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. with LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer {with} the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offer LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall {offer} with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. shall LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then he {shall} offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. he LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, then {he} shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. then LE 07:12 If he offer it for a thanksgiving, {then} he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. thanksgiving LE 07:12 If he offer it for a {thanksgiving}, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. a LE 07:12 If he offer it for {a} thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. for LE 07:12 If he offer it {for} a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. it LE 07:12 If he offer {it} for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offer LE 07:12 If he {offer} it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. he LE 07:12 If {he} offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. If LE 07:12 {If} he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. offerings LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace {offerings}. peace LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his {peace} offerings. his LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of {his} peace offerings. of LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving {of} his peace offerings. thanksgiving LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of {thanksgiving} of his peace offerings. of LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice {of} thanksgiving of his peace offerings. sacrifice LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the {sacrifice} of thanksgiving of his peace offerings. the LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with {the} sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. with LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread {with} the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. bread LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened {bread} with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. leavened LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his offering {leavened} bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offering LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] his {offering} leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. his LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [for] {his} offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. for LE 07:13 Besides the cakes, he shall offer [{for}] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offer LE 07:13 Besides the cakes, he shall {offer} [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. shall LE 07:13 Besides the cakes, he {shall} offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. he LE 07:13 Besides the cakes, {he} shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. cakes LE 07:13 Besides the {cakes}, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. the LE 07:13 Besides {the} cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. Besides LE 07:13 {Besides} the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings. offerings LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace {offerings}. peace LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the {peace} offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of {the} peace offerings. of LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood {of} the peace offerings. blood LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the {blood} of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth {the} blood of the peace offerings. sprinkleth LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that {sprinkleth} the blood of the peace offerings. that LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's {that} sprinkleth the blood of the peace offerings. priest's LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the {priest's} that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be {the} priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. be LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall {be} the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. shall LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it {shall} be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. it LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] {it} shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. and LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [{and}] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. LORD LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the {LORD}, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto {the} LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. unto LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering {unto} the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. offering LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave {offering} unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. heave LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an {heave} offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. an LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] {an} heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. for LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole oblation [{for}] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. oblation LE 07:14 And of it he shall offer one out of the whole {oblation} [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. whole LE 07:14 And of it he shall offer one out of the {whole} oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. the LE 07:14 And of it he shall offer one out of {the} whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. of LE 07:14 And of it he shall offer one out {of} the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. out LE 07:14 And of it he shall offer one {out} of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. one LE 07:14 And of it he shall offer {one} out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. offer LE 07:14 And of it he shall {offer} one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. shall LE 07:14 And of it he {shall} offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. he LE 07:14 And of it {he} shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. it LE 07:14 And of {it} he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. of LE 07:14 And {of} it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. And LE 07:14 {And} of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings. morning LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the {morning}. the LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until {the} morning. until LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it {until} the morning. it LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of {it} until the morning. of LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any {of} it until the morning. any LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave {any} of it until the morning. leave LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not {leave} any of it until the morning. not LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall {not} leave any of it until the morning. shall LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he {shall} not leave any of it until the morning. he LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; {he} shall not leave any of it until the morning. offered LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is {offered}; he shall not leave any of it until the morning. is LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it {is} offered; he shall not leave any of it until the morning. it LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that {it} is offered; he shall not leave any of it until the morning. that LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day {that} it is offered; he shall not leave any of it until the morning. day LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same {day} that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. same LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the {same} day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten {the} same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. eaten LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be {eaten} the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. be LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall {be} eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. shall LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving {shall} be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. thanksgiving LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for {thanksgiving} shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. for LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings {for} thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. offerings LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his peace {offerings} for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. peace LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of his {peace} offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. his LE 07:15 And the flesh of the sacrifice of {his} peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. of LE 07:15 And the flesh of the sacrifice {of} his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. sacrifice LE 07:15 And the flesh of the {sacrifice} of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And the flesh of {the} sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. of LE 07:15 And the flesh {of} the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. flesh LE 07:15 And the {flesh} of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. the LE 07:15 And {the} flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. And LE 07:15 {And} the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. eaten LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be {eaten}: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall {be} eaten: shall LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it {shall} be eaten: it LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of {it} shall be eaten: of LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder {of} it shall be eaten: remainder LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the {remainder} of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also {the} remainder of it shall be eaten: also LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow {also} the remainder of it shall be eaten: morrow LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the {morrow} also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on {the} morrow also the remainder of it shall be eaten: on LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and {on} the morrow also the remainder of it shall be eaten: and LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: {and} on the morrow also the remainder of it shall be eaten: sacrifice LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his {sacrifice}: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: his LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth {his} sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offereth LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he {offereth} his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: he LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that {he} offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: that LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day {that} he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: day LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same {day} that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: same LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the {same} day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten {the} same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: eaten LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be {eaten} the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall {be} eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: shall LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it {shall} be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: it LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, {it} shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offering LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary {offering}, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: voluntary LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a {voluntary} offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: a LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or {a} voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: or LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a vow, {or} a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: vow LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] a {vow}, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: a LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [be] {a} vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: be LE 07:16 But if the sacrifice of his offering [{be}] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: offering LE 07:16 But if the sacrifice of his {offering} [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: his LE 07:16 But if the sacrifice of {his} offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: of LE 07:16 But if the sacrifice {of} his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: sacrifice LE 07:16 But if the {sacrifice} of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: the LE 07:16 But if {the} sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: if LE 07:16 But {if} the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: But LE 07:16 {But} if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: fire LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with {fire}. with LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt {with} fire. burnt LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be {burnt} with fire. be LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall {be} burnt with fire. shall LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day {shall} be burnt with fire. day LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third {day} shall be burnt with fire. third LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the {third} day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on {the} third day shall be burnt with fire. on LE 07:17 But the remainder of the flesh of the sacrifice {on} the third day shall be burnt with fire. sacrifice LE 07:17 But the remainder of the flesh of the {sacrifice} on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of the flesh of {the} sacrifice on the third day shall be burnt with fire. of LE 07:17 But the remainder of the flesh {of} the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. flesh LE 07:17 But the remainder of the {flesh} of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But the remainder of {the} flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. of LE 07:17 But the remainder {of} the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. remainder LE 07:17 But the {remainder} of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. the LE 07:17 But {the} remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. But LE 07:17 {But} the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. iniquity LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his {iniquity}. his LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear {his} iniquity. bear LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall {bear} his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it {shall} bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of {it} shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth {of} it shall bear his iniquity. eateth LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that {eateth} of it shall bear his iniquity. that LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul {that} eateth of it shall bear his iniquity. soul LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the {soul} that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and {the} soul that eateth of it shall bear his iniquity. and LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, {and} the soul that eateth of it shall bear his iniquity. abomination LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an {abomination}, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. an LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be {an} abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall {be} an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it {shall} be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: {it} shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth {it}: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. offereth LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that {offereth} it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. that LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him {that} offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. him LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto {him} that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. unto LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed {unto} him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. imputed LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be {imputed} unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it {be} imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall {it} be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither {shall} it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. neither LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, {neither} shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. accepted LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be {accepted}, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not {be} accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. not LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall {not} be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. shall LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it {shall} not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. it LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, {it} shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. day LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third {day}, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. third LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the {third} day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on {the} third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. on LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all {on} the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. all LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at {all} on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. at LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten {at} all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. eaten LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be {eaten} at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. be LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings {be} eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. offerings LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace {offerings} be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. peace LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of his {peace} offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. his LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice of {his} peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh of the sacrifice {of} his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. sacrifice LE 07:18 And if [any] of the flesh of the {sacrifice} of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of the flesh of {the} sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] of the flesh {of} the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. flesh LE 07:18 And if [any] of the {flesh} of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. the LE 07:18 And if [any] of {the} flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. of LE 07:18 And if [any] {of} the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. any LE 07:18 And if [{any}] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. if LE 07:18 And {if} [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. And LE 07:18 {And} if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. thereof LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat {thereof}. eat LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall {eat} thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean {shall} eat thereof. clean LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be {clean} shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that {be} clean shall eat thereof. that LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all {that} be clean shall eat thereof. all LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, {all} that be clean shall eat thereof. flesh LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the {flesh}, all that be clean shall eat thereof. the LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for {the} flesh, all that be clean shall eat thereof. for LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as {for} the flesh, all that be clean shall eat thereof. as LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and {as} for the flesh, all that be clean shall eat thereof. and LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: {and} as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. fire LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with {fire}: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. with LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt {with} fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. burnt LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be {burnt} with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall {be} burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it {shall} be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. it LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; {it} shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. eaten LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be {eaten}; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. be LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not {be} eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. not LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] shall {not} be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. shall LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [thing] {shall} not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. thing LE 07:19 And the flesh that toucheth any unclean [{thing}] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. unclean LE 07:19 And the flesh that toucheth any {unclean} [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. any LE 07:19 And the flesh that toucheth {any} unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. toucheth LE 07:19 And the flesh that {toucheth} any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. that LE 07:19 And the flesh {that} toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. flesh LE 07:19 And the {flesh} that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. the LE 07:19 And {the} flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. And LE 07:19 {And} the flesh that toucheth any unclean [thing] shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof. people LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, {even} that soul shall be cut off from his people. him LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon {him}, even that soul shall be cut off from his people. upon LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness {upon} him, even that soul shall be cut off from his people. uncleanness LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his {uncleanness} upon him, even that soul shall be cut off from his people. his LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having {his} uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. having LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, {having} his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. LORD LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the {LORD}, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto {the} LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. unto LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] {unto} the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. pertain LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [{pertain}] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, {that} [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. offerings LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace {offerings}, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. peace LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of {peace} offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice {of} peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. sacrifice LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of the {sacrifice} of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh of {the} sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [of] the flesh {of} the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. flesh LE 07:20 But the soul that eateth [of] the {flesh} of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But the soul that eateth [of] {the} flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:20 But the soul that eateth [{of}] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. eateth LE 07:20 But the soul that {eateth} [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:20 But the soul {that} eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:20 But the {soul} that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:20 But {the} soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. But LE 07:20 {But} the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people. people LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, {even} that soul shall be cut off from his people. LORD LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the {LORD}, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto {the} LORD, even that soul shall be cut off from his people. unto LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] {unto} the LORD, even that soul shall be cut off from his people. pertain LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [{pertain}] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. which LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, {which} [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. offerings LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace {offerings}, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. peace LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of {peace} offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice {of} peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. sacrifice LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the {sacrifice} of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of {the} sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh {of} the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. flesh LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the {flesh} of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of {the} flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat {of} the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. eat LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and {eat} of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. and LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], {and} eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. thing LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [{thing}], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable {unclean} [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. abominable LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any {abominable} unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or {any} abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. or LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, {or} any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. beast LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean {beast}, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] {unclean} beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [{any}] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. or LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, {or} [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. man LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of {man}, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness {of} man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. uncleanness LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the {uncleanness} of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] {the} uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. as LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, {as}] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. thing LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any unclean [{thing}, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. unclean LE 07:21 Moreover the soul that shall touch any {unclean} [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:21 Moreover the soul that shall touch {any} unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. touch LE 07:21 Moreover the soul that shall {touch} any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. shall LE 07:21 Moreover the soul that {shall} touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:21 Moreover the soul {that} shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:21 Moreover the {soul} that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. the LE 07:21 Moreover {the} soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. Moreover LE 07:21 {Moreover} the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people. saying LE 07:22 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 07:22 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 07:22 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 07:22 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 07:22 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 07:22 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 07:22 {And} the LORD spake unto Moses, saying, goat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of {goat}. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or {of} goat. or LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, {or} of goat. sheep LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of {sheep}, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or {of} sheep, or of goat. or LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, {or} of sheep, or of goat. ox LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of {ox}, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, {of} ox, or of sheep, or of goat. fat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of {fat}, of ox, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner {of} fat, of ox, or of sheep, or of goat. manner LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no {manner} of fat, of ox, or of sheep, or of goat. no LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat {no} manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. eat LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall {eat} no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. shall LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye {shall} eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Ye LE 07:23 Speak unto the children of Israel, saying, {Ye} shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. saying LE 07:23 Speak unto the children of Israel, {saying}, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Israel LE 07:23 Speak unto the children of {Israel}, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. of LE 07:23 Speak unto the children {of} Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. children LE 07:23 Speak unto the {children} of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. the LE 07:23 Speak unto {the} children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. unto LE 07:23 Speak {unto} the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. Speak LE 07:23 {Speak} unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat. it LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of {it}. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat {of} it. eat LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise {eat} of it. wise LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no {wise} eat of it. no LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in {no} wise eat of it. in LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall {in} no wise eat of it. shall LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye {shall} in no wise eat of it. ye LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but {ye} shall in no wise eat of it. but LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: {but} ye shall in no wise eat of it. use LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other {use}: but ye shall in no wise eat of it. other LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any {other} use: but ye shall in no wise eat of it. any LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in {any} other use: but ye shall in no wise eat of it. in LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used {in} any other use: but ye shall in no wise eat of it. used LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be {used} in any other use: but ye shall in no wise eat of it. be LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may {be} used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. may LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, {may} be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. beasts LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with {beasts}, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. with LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn {with} beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. torn LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is {torn} with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. is LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which {is} torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. which LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that {which} is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. that LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of {that} which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat {of} that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. fat LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and the {fat} of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, and {the} fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. and LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of itself, {and} the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. itself LE 07:24 And the fat of the beast that dieth of {itself}, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat of the beast that dieth {of} itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. dieth LE 07:24 And the fat of the beast that {dieth} of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. that LE 07:24 And the fat of the beast {that} dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. beast LE 07:24 And the fat of the {beast} that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And the fat of {the} beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. of LE 07:24 And the fat {of} the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. fat LE 07:24 And the {fat} of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. the LE 07:24 And {the} fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. And LE 07:24 {And} the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it. people LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his {people}. his LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from {his} people. from LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off {from} his people. off LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut {off} from his people. cut LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be {cut} off from his people. be LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall {be} cut off from his people. shall LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] {shall} be cut off from his people. it LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [{it}] shall be cut off from his people. eateth LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that {eateth} [it] shall be cut off from his people. that LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul {that} eateth [it] shall be cut off from his people. soul LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the {soul} that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even {the} soul that eateth [it] shall be cut off from his people. even LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, {even} the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. LORD LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the {LORD}, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto {the} LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. unto LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire {unto} the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. fire LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by {fire} unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. by LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made {by} fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. made LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering {made} by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. offering LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an {offering} made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. an LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer {an} offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. offer LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which men {offer} an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. men LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of which {men} offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. which LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, of {which} men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. of LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the beast, {of} which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. beast LE 07:25 For whosoever eateth the fat of the {beast}, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth the fat of {the} beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. of LE 07:25 For whosoever eateth the fat {of} the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. fat LE 07:25 For whosoever eateth the {fat} of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. the LE 07:25 For whosoever eateth {the} fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. eateth LE 07:25 For whosoever {eateth} the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. whosoever LE 07:25 For {whosoever} eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. For LE 07:25 {For} whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth [it] shall be cut off from his people. dwellings LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your {dwellings}. your LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of {your} dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any {of} your dwellings. any LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in {any} of your dwellings. in LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, {in} any of your dwellings. beast LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of {beast}, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or {of} beast, in any of your dwellings. or LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl {or} of beast, in any of your dwellings. fowl LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of {fowl} or of beast, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it be] {of} fowl or of beast, in any of your dwellings. be LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether it {be}] of fowl or of beast, in any of your dwellings. it LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [whether {it} be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. whether LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of blood, [{whether} it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. blood LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner of {blood}, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. of LE 07:26 Moreover ye shall eat no manner {of} blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. manner LE 07:26 Moreover ye shall eat no {manner} of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. no LE 07:26 Moreover ye shall eat {no} manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. eat LE 07:26 Moreover ye shall {eat} no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. shall LE 07:26 Moreover ye {shall} eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. ye LE 07:26 Moreover {ye} shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. Moreover LE 07:26 {Moreover} ye shall eat no manner of blood, [whether it be] of fowl or of beast, in any of your dwellings. people LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his {people}. his LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from {his} people. from LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off {from} his people. off LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut {off} from his people. cut LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be {cut} off from his people. be LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall {be} cut off from his people. shall LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul {shall} be cut off from his people. soul LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even that {soul} shall be cut off from his people. that LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, even {that} soul shall be cut off from his people. even LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of blood, {even} that soul shall be cut off from his people. blood LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner of {blood}, even that soul shall be cut off from his people. of LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any manner {of} blood, even that soul shall be cut off from his people. manner LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth any {manner} of blood, even that soul shall be cut off from his people. any LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that eateth {any} manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. eateth LE 07:27 Whatsoever soul [it be] that {eateth} any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. that LE 07:27 Whatsoever soul [it be] {that} eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. be LE 07:27 Whatsoever soul [it {be}] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. it LE 07:27 Whatsoever soul [{it} be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. soul LE 07:27 Whatsoever {soul} [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whatsoever LE 07:27 {Whatsoever} soul [it be] that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. saying LE 07:28 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 07:28 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 07:28 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 07:28 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 07:28 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 07:28 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 07:28 {And} the LORD spake unto Moses, saying, offerings LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace {offerings}. peace LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his {peace} offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of {his} peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice {of} his peace offerings. sacrifice LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the {sacrifice} of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of {the} sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD {of} the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the {LORD} of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto {the} LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation {unto} the LORD of the sacrifice of his peace offerings. oblation LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his {oblation} unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring {his} oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. bring LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall {bring} his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. shall LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD {shall} bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the {LORD} shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto {the} LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings {unto} the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. offerings LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace {offerings} unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. peace LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his {peace} offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. his LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of {his} peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice {of} his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. sacrifice LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the {sacrifice} of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth {the} sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. offereth LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He that {offereth} the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. that LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, He {that} offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. He LE 07:29 Speak unto the children of Israel, saying, {He} that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. saying LE 07:29 Speak unto the children of Israel, {saying}, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. Israel LE 07:29 Speak unto the children of {Israel}, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. of LE 07:29 Speak unto the children {of} Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. children LE 07:29 Speak unto the {children} of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. the LE 07:29 Speak unto {the} children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. unto LE 07:29 Speak {unto} the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. Speak LE 07:29 {Speak} unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. LORD LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the {LORD}. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before {the} LORD. before LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering {before} the LORD. offering LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave {offering} before the LORD. wave LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a {wave} offering before the LORD. a LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] {a} wave offering before the LORD. for LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [{for}] a wave offering before the LORD. waved LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be {waved} [for] a wave offering before the LORD. be LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may {be} waved [for] a wave offering before the LORD. may LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast {may} be waved [for] a wave offering before the LORD. breast LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the {breast} may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that {the} breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. that LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, {that} the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. bring LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he {bring}, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. he LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall {he} bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. shall LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it {shall} he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. it LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, {it} shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. breast LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the {breast}, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with {the} breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. with LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat {with} the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. fat LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the {fat} with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, {the} fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. fire LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made by {fire}, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. by LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD made {by} fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. made LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the LORD {made} by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. LORD LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of the {LORD} made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring the offerings of {the} LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. of LE 07:30 His own hands shall bring the offerings {of} the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. offerings LE 07:30 His own hands shall bring the {offerings} of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. the LE 07:30 His own hands shall bring {the} offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. bring LE 07:30 His own hands shall {bring} the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. shall LE 07:30 His own hands {shall} bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. hands LE 07:30 His own {hands} shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. own LE 07:30 His {own} hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. His LE 07:30 {His} own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave offering before the LORD. sons LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his {sons}'. his LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and {his} sons'. and LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's {and} his sons'. Aaron's LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be {Aaron's} and his sons'. be LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall {be} Aaron's and his sons'. shall LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast {shall} be Aaron's and his sons'. breast LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but the {breast} shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: but {the} breast shall be Aaron's and his sons'. but LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the altar: {but} the breast shall be Aaron's and his sons'. altar LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon the {altar}: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn the fat upon {the} altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. upon LE 07:31 And the priest shall burn the fat {upon} the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. fat LE 07:31 And the priest shall burn the {fat} upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And the priest shall burn {the} fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. burn LE 07:31 And the priest shall {burn} the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. shall LE 07:31 And the priest {shall} burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. priest LE 07:31 And the {priest} shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. the LE 07:31 And {the} priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. And LE 07:31 {And} the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. offerings LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace {offerings}. peace LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your {peace} offerings. your LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of {your} peace offerings. of LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices {of} your peace offerings. sacrifices LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the {sacrifices} of your peace offerings. the LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of {the} sacrifices of your peace offerings. of LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering {of} the sacrifices of your peace offerings. offering LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave {offering} of the sacrifices of your peace offerings. heave LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an {heave} offering of the sacrifices of your peace offerings. an LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] {an} heave offering of the sacrifices of your peace offerings. for LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest [{for}] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. priest LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto the {priest} [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. the LE 07:32 And the right shoulder shall ye give unto {the} priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. unto LE 07:32 And the right shoulder shall ye give {unto} the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. give LE 07:32 And the right shoulder shall ye {give} unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. ye LE 07:32 And the right shoulder shall {ye} give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. shall LE 07:32 And the right shoulder {shall} ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. shoulder LE 07:32 And the right {shoulder} shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. right LE 07:32 And the {right} shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. the LE 07:32 And {the} right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. And LE 07:32 {And} the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. part LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] {part}. his LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [{his}] part. for LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder {for} [his] part. shoulder LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right {shoulder} for [his] part. right LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the {right} shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have {the} right shoulder for [his] part. have LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall {have} the right shoulder for [his] part. shall LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, {shall} have the right shoulder for [his] part. fat LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the {fat}, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and {the} fat, shall have the right shoulder for [his] part. and LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, {and} the fat, shall have the right shoulder for [his] part. offerings LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace {offerings}, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. peace LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the {peace} offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood of {the} peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. of LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the blood {of} the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. blood LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth the {blood} of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among the sons of Aaron, that offereth {the} blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. offereth LE 07:33 He among the sons of Aaron, that {offereth} the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. that LE 07:33 He among the sons of Aaron, {that} offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. Aaron LE 07:33 He among the sons of {Aaron}, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. of LE 07:33 He among the sons {of} Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. sons LE 07:33 He among the {sons} of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. the LE 07:33 He among {the} sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. among LE 07:33 He {among} the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. He LE 07:33 {He} among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for [his] part. Israel LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of {Israel}. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children {of} Israel. children LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the {children} of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among {the} children of Israel. among LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from {among} the children of Israel. from LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever {from} among the children of Israel. ever LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for {ever} from among the children of Israel. for LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute {for} ever from among the children of Israel. statute LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a {statute} for ever from among the children of Israel. a LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by {a} statute for ever from among the children of Israel. by LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons {by} a statute for ever from among the children of Israel. sons LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his {sons} by a statute for ever from among the children of Israel. his LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto {his} sons by a statute for ever from among the children of Israel. unto LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and {unto} his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest {and} unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. priest LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the {priest} and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron {the} priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. Aaron LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto {Aaron} the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. unto LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them {unto} Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. them LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given {them} unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. given LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have {given} them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. have LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and {have} given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, {and} have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. offerings LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace {offerings}, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. peace LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their {peace} offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. their LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of {their} peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices {of} their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. sacrifices LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the {sacrifices} of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off {the} sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. off LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from {off} the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. from LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel {from} off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. Israel LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of {Israel} from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children {of} Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. children LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the {children} of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken of {the} children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. of LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I taken {of} the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. taken LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have I {taken} of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. I LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder have {I} taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. have LE 07:34 For the wave breast and the heave shoulder {have} I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. shoulder LE 07:34 For the wave breast and the heave {shoulder} have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. heave LE 07:34 For the wave breast and the {heave} shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For the wave breast and {the} heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. and LE 07:34 For the wave breast {and} the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. breast LE 07:34 For the wave {breast} and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. wave LE 07:34 For the {wave} breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. the LE 07:34 For {the} wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. For LE 07:34 {For} the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel. office LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's {office}; priest's LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the {priest's} office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in {the} priest's office; in LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD {in} the priest's office; LORD LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the {LORD} in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto {the} LORD in the priest's office; unto LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister {unto} the LORD in the priest's office; minister LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to {minister} unto the LORD in the priest's office; to LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them {to} minister unto the LORD in the priest's office; them LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented {them} to minister unto the LORD in the priest's office; presented LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he {presented} them to minister unto the LORD in the priest's office; he LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] {he} presented them to minister unto the LORD in the priest's office; when LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [{when}] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; day LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the {day} [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in {the} day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; in LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, {in} the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; fire LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by {fire}, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; by LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made {by} fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; made LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD {made} by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; LORD LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the {LORD} made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of {the} LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings {of} the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; offerings LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the {offerings} of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of {the} offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out {of} the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; out LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, {out} of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; sons LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his {sons}, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; his LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of {his} sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing {of} his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; anointing LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the {anointing} of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and of {the} anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, and {of} the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; and LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of Aaron, {and} of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; Aaron LE 07:35 This [is the portion] of the anointing of {Aaron}, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] of the anointing {of} Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; anointing LE 07:35 This [is the portion] of the {anointing} of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is the portion] of {the} anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; of LE 07:35 This [is the portion] {of} the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; portion LE 07:35 This [is the {portion}] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; the LE 07:35 This [is {the} portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; is LE 07:35 This [{is} the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; This LE 07:35 {This} [is the portion] of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day [when] he presented them to minister unto the LORD in the priest's office; generations LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their {generations}. their LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout {their} generations. throughout LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever {throughout} their generations. ever LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for {ever} throughout their generations. for LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute {for} ever throughout their generations. statute LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a {statute} for ever throughout their generations. a LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] {a} statute for ever throughout their generations. by LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [{by}] a statute for ever throughout their generations. them LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed {them}, [by] a statute for ever throughout their generations. anointed LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he {anointed} them, [by] a statute for ever throughout their generations. he LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that {he} anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. that LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day {that} he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. day LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the {day} that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in {the} day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. in LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, {in} the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. Israel LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children of {Israel}, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. of LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the children {of} Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. children LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of the {children} of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them of {the} children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. of LE 07:36 Which the LORD commanded to be given them {of} the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. them LE 07:36 Which the LORD commanded to be given {them} of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. given LE 07:36 Which the LORD commanded to be {given} them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. be LE 07:36 Which the LORD commanded to {be} given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. to LE 07:36 Which the LORD commanded {to} be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. commanded LE 07:36 Which the LORD {commanded} to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. LORD LE 07:36 Which the {LORD} commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. the LE 07:36 Which {the} LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. Which LE 07:36 {Which} the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, [by] a statute for ever throughout their generations. offerings LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace {offerings}; peace LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the {peace} offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of {the} peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice {of} the peace offerings; sacrifice LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the {sacrifice} of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of {the} sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and {of} the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, {and} of the sacrifice of the peace offerings; consecrations LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the {consecrations}, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of {the} consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and {of} the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, {and} of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass {offering}, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; trespass LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the {trespass} offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of {the} trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and {of} the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, {and} of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin {offering}, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; sin LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the {sin} offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of {the} sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and {of} the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; and LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, {and} of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the meat {offering}, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; meat LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of the {meat} offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, of {the} meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law of the burnt offering, {of} the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; offering LE 07:37 This [is] the law of the burnt {offering}, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; burnt LE 07:37 This [is] the law of the {burnt} offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] the law of {the} burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; of LE 07:37 This [is] the law {of} the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; law LE 07:37 This [is] the {law} of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; the LE 07:37 This [is] {the} law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; is LE 07:37 This [{is}] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; This LE 07:37 {This} [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; Sinai LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of {Sinai}. of LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness {of} Sinai. wilderness LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the {wilderness} of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in {the} wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, {in} the wilderness of Sinai. LORD LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the {LORD}, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto {the} LORD, in the wilderness of Sinai. unto LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations {unto} the LORD, in the wilderness of Sinai. oblations LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their {oblations} unto the LORD, in the wilderness of Sinai. their LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer {their} oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. offer LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to {offer} their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. to LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel {to} offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Israel LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of {Israel} to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. of LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children {of} Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. children LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the {children} of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded {the} children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. commanded LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he {commanded} the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. he LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that {he} commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. that LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day {that} he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. day LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the {day} that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in {the} day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, {in} the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Sinai LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in mount {Sinai}, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. mount LE 07:38 Which the LORD commanded Moses in {mount} Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. in LE 07:38 Which the LORD commanded Moses {in} mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Moses LE 07:38 Which the LORD commanded {Moses} in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. commanded LE 07:38 Which the LORD {commanded} Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. LORD LE 07:38 Which the {LORD} commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. the LE 07:38 Which {the} LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. Which LE 07:38 {Which} the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai. saying LE 08:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 08:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 08:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 08:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 08:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 08:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 08:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, bread LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened {bread}; unleavened LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of {unleavened} bread; of LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket {of} unleavened bread; basket LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a {basket} of unleavened bread; a LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and {a} basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, {and} a basket of unleavened bread; rams LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two {rams}, and a basket of unleavened bread; two LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and {two} rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, {and} two rams, and a basket of unleavened bread; offering LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin {offering}, and two rams, and a basket of unleavened bread; sin LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the {sin} offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for {the} sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; for LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock {for} the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; bullock LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a {bullock} for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; a LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and {a} bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, {and} a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; oil LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing {oil}, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; anointing LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the {anointing} oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, and {the} anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the garments, {and} the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; garments LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and the {garments}, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; the LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, and {the} garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron and his sons with him, {and} the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; him LE 08:02 Take Aaron and his sons with {him}, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; with LE 08:02 Take Aaron and his sons {with} him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; sons LE 08:02 Take Aaron and his {sons} with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; his LE 08:02 Take Aaron and {his} sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; and LE 08:02 Take Aaron {and} his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; Aaron LE 08:02 Take {Aaron} and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; Take LE 08:02 {Take} Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; congregation LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all the congregation together unto {the} door of the tabernacle of the congregation. unto LE 08:03 And gather thou all the congregation together {unto} the door of the tabernacle of the congregation. together LE 08:03 And gather thou all the congregation {together} unto the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 08:03 And gather thou all the {congregation} together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:03 And gather thou all {the} congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. all LE 08:03 And gather thou {all} the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. thou LE 08:03 And gather {thou} all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. gather LE 08:03 And {gather} thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. And LE 08:03 {And} gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. congregation LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the {congregation}. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of {the} congregation. of LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle {of} the congregation. tabernacle LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the {tabernacle} of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of {the} tabernacle of the congregation. of LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door {of} the tabernacle of the congregation. door LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the {door} of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto {the} door of the tabernacle of the congregation. unto LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together {unto} the door of the tabernacle of the congregation. together LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered {together} unto the door of the tabernacle of the congregation. gathered LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was {gathered} together unto the door of the tabernacle of the congregation. was LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly {was} gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. assembly LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and the {assembly} was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; and {the} assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. and LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded him; {and} the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. him LE 08:04 And Moses did as the LORD commanded {him}; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. commanded LE 08:04 And Moses did as the LORD {commanded} him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. LORD LE 08:04 And Moses did as the {LORD} commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. the LE 08:04 And Moses did as {the} LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. as LE 08:04 And Moses did {as} the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. did LE 08:04 And Moses {did} as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. Moses LE 08:04 And {Moses} did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. And LE 08:04 {And} Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. done LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be {done}. be LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to {be} done. to LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded {to} be done. commanded LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD {commanded} to be done. LORD LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the {LORD} commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing which {the} LORD commanded to be done. which LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the thing {which} the LORD commanded to be done. thing LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] the {thing} which the LORD commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [is] {the} thing which the LORD commanded to be done. is LE 08:05 And Moses said unto the congregation, This [{is}] the thing which the LORD commanded to be done. This LE 08:05 And Moses said unto the congregation, {This} [is] the thing which the LORD commanded to be done. congregation LE 08:05 And Moses said unto the {congregation}, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. the LE 08:05 And Moses said unto {the} congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. unto LE 08:05 And Moses said {unto} the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. said LE 08:05 And Moses {said} unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. Moses LE 08:05 And {Moses} said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. And LE 08:05 {And} Moses said unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done. water LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with {water}. with LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them {with} water. them LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and washed {them} with water. washed LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, and {washed} them with water. and LE 08:06 And Moses brought Aaron and his sons, {and} washed them with water. sons LE 08:06 And Moses brought Aaron and his {sons}, and washed them with water. his LE 08:06 And Moses brought Aaron and {his} sons, and washed them with water. and LE 08:06 And Moses brought Aaron {and} his sons, and washed them with water. Aaron LE 08:06 And Moses brought {Aaron} and his sons, and washed them with water. brought LE 08:06 And Moses {brought} Aaron and his sons, and washed them with water. Moses LE 08:06 And {Moses} brought Aaron and his sons, and washed them with water. And LE 08:06 {And} Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. therewith LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him {therewith}. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto {him} therewith. unto LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] {unto} him therewith. it LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [{it}] unto him therewith. bound LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and {bound} [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, {and} bound [it] unto him therewith. ephod LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the {ephod}, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of {the} ephod, and bound [it] unto him therewith. of LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle {of} the ephod, and bound [it] unto him therewith. girdle LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious {girdle} of the ephod, and bound [it] unto him therewith. curious LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the {curious} girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with {the} curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him {with} the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded {him} with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girded LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he {girded} him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. he LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and {he} girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, {and} he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon {him}, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. upon LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod {upon} him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. ephod LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the {ephod} upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put {the} ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. put LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and {put} the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, {and} put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. robe LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the {robe}, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with {the} robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him {with} the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed {him} with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. clothed LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and {clothed} him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, {and} clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girdle LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with the {girdle}, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him with {the} girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. with LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded him {with} the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon him the coat, and girded {him} with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. girded LE 08:07 And he put upon him the coat, and {girded} him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. and LE 08:07 And he put upon him the coat, {and} girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. coat LE 08:07 And he put upon him the {coat}, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. the LE 08:07 And he put upon him {the} coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. him LE 08:07 And he put upon {him} the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. upon LE 08:07 And he put {upon} him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. put LE 08:07 And he {put} upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. he LE 08:07 And {he} put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. And LE 08:07 {And} he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound [it] unto him therewith. Thummim LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the {Thummim}. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and {the} Thummim. and LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim {and} the Thummim. Urim LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the {Urim} and the Thummim. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate {the} Urim and the Thummim. breastplate LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the {breastplate} the Urim and the Thummim. the LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in {the} breastplate the Urim and the Thummim. in LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he put {in} the breastplate the Urim and the Thummim. put LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also he {put} in the breastplate the Urim and the Thummim. he LE 08:08 And he put the breastplate upon him: also {he} put in the breastplate the Urim and the Thummim. also LE 08:08 And he put the breastplate upon him: {also} he put in the breastplate the Urim and the Thummim. him LE 08:08 And he put the breastplate upon {him}: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. upon LE 08:08 And he put the breastplate {upon} him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. breastplate LE 08:08 And he put the {breastplate} upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. the LE 08:08 And he put {the} breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. put LE 08:08 And he {put} the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. he LE 08:08 And {he} put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. And LE 08:08 {And} he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. Moses LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; {as} the LORD commanded Moses. crown LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy {crown}; as the LORD commanded Moses. holy LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the {holy} crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, {the} holy crown; as the LORD commanded Moses. plate LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden {plate}, the holy crown; as the LORD commanded Moses. golden LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the {golden} plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put {the} golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. put LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he {put} the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. he LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did {he} put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. did LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, {did} he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. forefront LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his {forefront}, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. his LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon {his} forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] {upon} his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. even LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [{even}] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. mitre LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon the {mitre}, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also upon {the} mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre upon his head; also {upon} the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. also LE 08:09 And he put the mitre upon his head; {also} upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. head LE 08:09 And he put the mitre upon his {head}; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. his LE 08:09 And he put the mitre upon {his} head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:09 And he put the mitre {upon} his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. mitre LE 08:09 And he put the {mitre} upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. the LE 08:09 And he put {the} mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. put LE 08:09 And he {put} the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. he LE 08:09 And {he} put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. And LE 08:09 {And} he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. them LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified {them}. sanctified LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and {sanctified} them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, {and} sanctified them. therein LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] {therein}, and sanctified them. was LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [{was}] therein, and sanctified them. that LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all {that} [was] therein, and sanctified them. all LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and {all} that [was] therein, and sanctified them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle {and} all that [was] therein, and sanctified them. tabernacle LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed the {tabernacle} and all that [was] therein, and sanctified them. the LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and anointed {the} tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. anointed LE 08:10 And Moses took the anointing oil, and {anointed} the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. and LE 08:10 And Moses took the anointing oil, {and} anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. oil LE 08:10 And Moses took the anointing {oil}, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. anointing LE 08:10 And Moses took the {anointing} oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. the LE 08:10 And Moses took {the} anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. took LE 08:10 And Moses {took} the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. Moses LE 08:10 And {Moses} took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. And LE 08:10 {And} Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] therein, and sanctified them. them LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify {them}. sanctify LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to {sanctify} them. to LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, {to} sanctify them. foot LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his {foot}, to sanctify them. his LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and {his} foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver {and} his foot, to sanctify them. laver LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the {laver} and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both {the} laver and his foot, to sanctify them. both LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, {both} the laver and his foot, to sanctify them. vessels LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his {vessels}, both the laver and his foot, to sanctify them. his LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all {his} vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. all LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and {all} his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar {and} all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. altar LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the {altar} and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed {the} altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. anointed LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and {anointed} the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. and LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, {and} anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. times LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar seven {times}, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. seven LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the altar {seven} times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. altar LE 08:11 And he sprinkled thereof upon the {altar} seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. the LE 08:11 And he sprinkled thereof upon {the} altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. upon LE 08:11 And he sprinkled thereof {upon} the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. thereof LE 08:11 And he sprinkled {thereof} upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. sprinkled LE 08:11 And he {sprinkled} thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. he LE 08:11 And {he} sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. And LE 08:11 {And} he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. him LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify {him}. sanctify LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to {sanctify} him. to LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, {to} sanctify him. him LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed {him}, to sanctify him. anointed LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and {anointed} him, to sanctify him. and LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, {and} anointed him, to sanctify him. head LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon Aaron's {head}, and anointed him, to sanctify him. Aaron's LE 08:12 And he poured of the anointing oil upon {Aaron's} head, and anointed him, to sanctify him. upon LE 08:12 And he poured of the anointing oil {upon} Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. oil LE 08:12 And he poured of the anointing {oil} upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. anointing LE 08:12 And he poured of the {anointing} oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. the LE 08:12 And he poured of {the} anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. of LE 08:12 And he poured {of} the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. poured LE 08:12 And he {poured} of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. he LE 08:12 And {he} poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. And LE 08:12 {And} he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. Moses LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; {as} the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon {them}; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets {upon} them; as the LORD commanded Moses. bonnets LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put {bonnets} upon them; as the LORD commanded Moses. put LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and {put} bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, {and} put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. girdles LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with {girdles}, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. with LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them {with} girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded {them} with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. girded LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and {girded} them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, {and} girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. them LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon {them}, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put coats {upon} them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. coats LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and put {coats} upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. put LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, and {put} coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. and LE 08:13 And Moses brought Aaron's sons, {and} put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. sons LE 08:13 And Moses brought Aaron's {sons}, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. Aaron's LE 08:13 And Moses brought {Aaron's} sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. brought LE 08:13 And Moses {brought} Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:13 And {Moses} brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. And LE 08:13 {And} Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin {offering}. sin LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the {sin} offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for {the} sin offering. for LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock {for} the sin offering. bullock LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {bullock} for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} bullock for the sin offering. of LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the bullock for the sin offering. head LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the bullock for the sin offering. upon LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the bullock for the sin offering. hands LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the bullock for the sin offering. their LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the bullock for the sin offering. laid LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the bullock for the sin offering. sons LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. his LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. and LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. Aaron LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. and LE 08:14 And he brought the bullock for the sin offering: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. offering LE 08:14 And he brought the bullock for the sin {offering}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. sin LE 08:14 And he brought the bullock for the {sin} offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought the bullock for {the} sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. for LE 08:14 And he brought the bullock {for} the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. bullock LE 08:14 And he brought the {bullock} for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. the LE 08:14 And he brought {the} bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. brought LE 08:14 And he {brought} the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. he LE 08:14 And {he} brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. And LE 08:14 {And} he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon {it}. upon LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation {upon} it. reconciliation LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make {reconciliation} upon it. make LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to {make} reconciliation upon it. to LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, {to} make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified {it}, to make reconciliation upon it. sanctified LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and {sanctified} it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, {and} sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the {altar}, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of {the} altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. of LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom {of} the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. bottom LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the {bottom} of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at {the} bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. at LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood {at} the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. blood LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the {blood} at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured {the} blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. poured LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and {poured} the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, {and} poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the {altar}, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified {the} altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. purified LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and {purified} the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, {and} purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. finger LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his {finger}, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. his LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with {his} finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. with LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about {with} his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. about LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round {about} with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. round LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar {round} about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the {altar} round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of {the} altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. of LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns {of} the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. horns LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the {horns} of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon {the} horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. upon LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] {upon} the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and put [{it}] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. put LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, and {put} [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the blood, {and} put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. blood LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took the {blood}, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. the LE 08:15 And he slew [it]; and Moses took {the} blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. took LE 08:15 And he slew [it]; and Moses {took} the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. Moses LE 08:15 And he slew [it]; and {Moses} took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. and LE 08:15 And he slew [it]; {and} Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. it LE 08:15 And he slew [{it}]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. slew LE 08:15 And he {slew} [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. he LE 08:15 And {he} slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. And LE 08:15 {And} he slew [it]; and Moses took the blood, and put [it] upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. altar LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the {altar}. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon {the} altar. upon LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] {upon} the altar. it LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [{it}] upon the altar. burned LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses {burned} [it] upon the altar. Moses LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and {Moses} burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, {and} Moses burned [it] upon the altar. fat LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their {fat}, and Moses burned [it] upon the altar. their LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and {their} fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, {and} their fat, and Moses burned [it] upon the altar. kidneys LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two {kidneys}, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. two LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the {two} kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and {the} two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, {and} the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. liver LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the {liver}, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] {the} liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. above LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [{above}] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. caul LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the {caul} [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, and {the} caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. and LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the inwards, {and} the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. inwards LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon the {inwards}, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all the fat that [was] upon {the} inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. upon LE 08:16 And he took all the fat that [was] {upon} the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. was LE 08:16 And he took all the fat that [{was}] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. that LE 08:16 And he took all the fat {that} [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. fat LE 08:16 And he took all the {fat} that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. the LE 08:16 And he took all {the} fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. all LE 08:16 And he took {all} the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. took LE 08:16 And he {took} all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. he LE 08:16 And {he} took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. And LE 08:16 {And} he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar. Moses LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; {as} the LORD commanded Moses. camp LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the {camp}; as the LORD commanded Moses. the LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without {the} camp; as the LORD commanded Moses. without LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire {without} the camp; as the LORD commanded Moses. fire LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with {fire} without the camp; as the LORD commanded Moses. with LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt {with} fire without the camp; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he {burnt} with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. he LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, {he} burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. dung LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and his {dung}, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, and {his} dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. and LE 08:17 But the bullock, and his hide, his flesh, {and} his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. flesh LE 08:17 But the bullock, and his hide, his {flesh}, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and his hide, {his} flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. hide LE 08:17 But the bullock, and his {hide}, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. his LE 08:17 But the bullock, and {his} hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. and LE 08:17 But the bullock, {and} his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. bullock LE 08:17 But the {bullock}, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. the LE 08:17 But {the} bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But LE 08:17 {But} the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {ram}. the LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} ram. of LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the ram. head LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the ram. the LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the ram. upon LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the ram. hands LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the ram. their LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the ram. laid LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the ram. sons LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the ram. his LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the ram. Aaron LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:18 And he brought the ram for the burnt offering: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. offering LE 08:18 And he brought the ram for the burnt {offering}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. burnt LE 08:18 And he brought the ram for the {burnt} offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:18 And he brought the ram for {the} burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. for LE 08:18 And he brought the ram {for} the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:18 And he brought the {ram} for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:18 And he brought {the} ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. brought LE 08:18 And he {brought} the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. he LE 08:18 And {he} brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. And LE 08:18 {And} he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. about LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round {about}. round LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar {round} about. altar LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the {altar} round about. the LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon {the} altar round about. upon LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood {upon} the altar round about. blood LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled the {blood} upon the altar round about. the LE 08:19 And he killed [it]; and Moses sprinkled {the} blood upon the altar round about. sprinkled LE 08:19 And he killed [it]; and Moses {sprinkled} the blood upon the altar round about. Moses LE 08:19 And he killed [it]; and {Moses} sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:19 And he killed [it]; {and} Moses sprinkled the blood upon the altar round about. it LE 08:19 And he killed [{it}]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. killed LE 08:19 And he {killed} [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. he LE 08:19 And {he} killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. And LE 08:19 {And} he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. fat LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the {fat}. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and {the} fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, {and} the fat. pieces LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the {pieces}, and the fat. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and {the} pieces, and the fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, {and} the pieces, and the fat. head LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the {head}, and the pieces, and the fat. the LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt {the} head, and the pieces, and the fat. burnt LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and Moses {burnt} the head, and the pieces, and the fat. Moses LE 08:20 And he cut the ram into pieces; and {Moses} burnt the head, and the pieces, and the fat. and LE 08:20 And he cut the ram into pieces; {and} Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. pieces LE 08:20 And he cut the ram into {pieces}; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. into LE 08:20 And he cut the ram {into} pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. ram LE 08:20 And he cut the {ram} into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. the LE 08:20 And he cut {the} ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. cut LE 08:20 And he {cut} the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. he LE 08:20 And {he} cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And LE 08:20 {And} he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Moses LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; {as} the LORD commanded Moses. LORD LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the {LORD}; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto {the} LORD; as the LORD commanded Moses. unto LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire {unto} the LORD; as the LORD commanded Moses. fire LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by {fire} unto the LORD; as the LORD commanded Moses. by LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made {by} fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. made LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering {made} by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an {offering} made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. an LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] {an} offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [{and}] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. savour LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet {savour}, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. sweet LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a {sweet} savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. a LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for {a} sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. for LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice {for} a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. sacrifice LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt {sacrifice} for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a {burnt} sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. a LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] {a} burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. was LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [{was}] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. it LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: {it} [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. altar LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the {altar}: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon {the} altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. upon LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram {upon} the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole {ram} upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. whole LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the {whole} ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt {the} whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. burnt LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses {burnt} the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; and {Moses} burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in water; {and} Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. water LE 08:21 And he washed the inwards and the legs in {water}; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. in LE 08:21 And he washed the inwards and the legs {in} water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. legs LE 08:21 And he washed the inwards and the {legs} in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed the inwards and {the} legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. and LE 08:21 And he washed the inwards {and} the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. inwards LE 08:21 And he washed the {inwards} and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. the LE 08:21 And he washed {the} inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. washed LE 08:21 And he {washed} the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. he LE 08:21 And {he} washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. And LE 08:21 {And} he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the {ram}. the LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of {the} ram. of LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head {of} the ram. head LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the {head} of the ram. the LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon {the} head of the ram. upon LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands {upon} the head of the ram. hands LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their {hands} upon the head of the ram. their LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid {their} hands upon the head of the ram. laid LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons {laid} their hands upon the head of the ram. sons LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his {sons} laid their hands upon the head of the ram. his LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and {his} sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron {and} his sons laid their hands upon the head of the ram. Aaron LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: and {Aaron} and his sons laid their hands upon the head of the ram. and LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of consecration: {and} Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. consecration LE 08:22 And he brought the other ram, the ram of {consecration}: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. of LE 08:22 And he brought the other ram, the ram {of} consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:22 And he brought the other ram, the {ram} of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:22 And he brought the other ram, {the} ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. ram LE 08:22 And he brought the other {ram}, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. other LE 08:22 And he brought the {other} ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. the LE 08:22 And he brought {the} other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. brought LE 08:22 And he {brought} the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. he LE 08:22 And {he} brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. And LE 08:22 {And} he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. foot LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right {foot}. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his {right} foot. his LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of {his} right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe {of} his right foot. toe LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great {toe} of his right foot. great LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the {great} toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon {the} great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and {upon} the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, {and} upon the great toe of his right foot. hand LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right {hand}, and upon the great toe of his right foot. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his {right} hand, and upon the great toe of his right foot. his LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of {his} right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb {of} his right hand, and upon the great toe of his right foot. thumb LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the {thumb} of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon {the} thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and {upon} the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, {and} upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. ear LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right {ear}, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. right LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's {right} ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. Aaron's LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of {Aaron's} right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip {of} Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. tip LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the {tip} of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon {the} tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. upon LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] {upon} the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [{it}] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. put LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and {put} [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, {and} put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood of {it}, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the blood {of} it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. blood LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of the {blood} of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. the LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took of {the} blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. of LE 08:23 And he slew [it]; and Moses took {of} the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. took LE 08:23 And he slew [it]; and Moses {took} of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. Moses LE 08:23 And he slew [it]; and {Moses} took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. and LE 08:23 And he slew [it]; {and} Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. it LE 08:23 And he slew [{it}]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. slew LE 08:23 And he {slew} [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. he LE 08:23 And {he} slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. And LE 08:23 {And} he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. about LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round {about}. round LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar {round} about. altar LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the {altar} round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon {the} altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood {upon} the altar round about. blood LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the {blood} upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled {the} blood upon the altar round about. sprinkled LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses {sprinkled} the blood upon the altar round about. Moses LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and {Moses} sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: {and} Moses sprinkled the blood upon the altar round about. feet LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right {feet}: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their {right} feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of {their} right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes {of} their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. toes LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great {toes} of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. great LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the {great} toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon {the} great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and {upon} the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, {and} upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. hands LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right {hands}, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their {right} hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of {their} right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs {of} their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. thumbs LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the {thumbs} of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon {the} thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and {upon} the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, {and} upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. ear LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right {ear}, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. right LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their {right} ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. their LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of {their} right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip {of} their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. tip LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the {tip} of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon {the} tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. upon LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood {upon} the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. blood LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the {blood} upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. the LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of {the} blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. of LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put {of} the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. put LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and Moses {put} of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Moses LE 08:24 And he brought Aaron's sons, and {Moses} put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. and LE 08:24 And he brought Aaron's sons, {and} Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. sons LE 08:24 And he brought Aaron's {sons}, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Aaron's LE 08:24 And he brought {Aaron's} sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. brought LE 08:24 And he {brought} Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. he LE 08:24 And {he} brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. And LE 08:24 {And} he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. shoulder LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right {shoulder}: right LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the {right} shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and {the} right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, {and} the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their {fat}, and the right shoulder: their LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and {their} fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, {and} their fat, and the right shoulder: kidneys LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two {kidneys}, and their fat, and the right shoulder: two LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the {two} kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and {the} two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, {and} the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: liver LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the {liver}, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] {the} liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: above LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [{above}] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: caul LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the {caul} [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and {the} caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, {and} the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: inwards LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the {inwards}, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon {the} inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: upon LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] {upon} the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: was LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that [{was}] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: that LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat {that} [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all the {fat} that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and all {the} fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: all LE 08:25 And he took the fat, and the rump, and {all} the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, and the rump, {and} all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: rump LE 08:25 And he took the fat, and the {rump}, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took the fat, and {the} rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: and LE 08:25 And he took the fat, {and} the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: fat LE 08:25 And he took the {fat}, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: the LE 08:25 And he took {the} fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: took LE 08:25 And he {took} the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: he LE 08:25 And {he} took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: And LE 08:25 {And} he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: shoulder LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right {shoulder}: right LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the {right} shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon {the} right shoulder: upon LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and {upon} the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, {and} upon the right shoulder: fat LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the {fat}, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on {the} fat, and upon the right shoulder: on LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] {on} the fat, and upon the right shoulder: them LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [{them}] on the fat, and upon the right shoulder: put LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and {put} [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, {and} put [them] on the fat, and upon the right shoulder: wafer LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one {wafer}, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: one LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and {one} wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, {and} one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: bread LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled {bread}, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: oiled LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of {oiled} bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake {of} oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: cake LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a {cake} of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: a LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and {a} cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: and LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, {and} a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: cake LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened {cake}, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: unleavened LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one {unleavened} cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: one LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took {one} unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: took LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he {took} one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: he LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, {he} took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: LORD LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before the {LORD}, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] before {the} LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: before LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [was] {before} the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: was LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, that [{was}] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: that LE 08:26 And out of the basket of unleavened bread, {that} [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: bread LE 08:26 And out of the basket of unleavened {bread}, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: unleavened LE 08:26 And out of the basket of {unleavened} bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out of the basket {of} unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: basket LE 08:26 And out of the {basket} of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: the LE 08:26 And out of {the} basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: of LE 08:26 And out {of} the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: out LE 08:26 And {out} of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: And LE 08:26 {And} out of the basket of unleavened bread, that [was] before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put [them] on the fat, and upon the right shoulder: LORD LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the {LORD}. the LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before {the} LORD. before LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering {before} the LORD. offering LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave {offering} before the LORD. wave LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a {wave} offering before the LORD. a LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] {a} wave offering before the LORD. for LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [{for}] a wave offering before the LORD. them LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved {them} [for] a wave offering before the LORD. waved LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and {waved} them [for] a wave offering before the LORD. and LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, {and} waved them [for] a wave offering before the LORD. hands LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' {hands}, and waved them [for] a wave offering before the LORD. sons LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his {sons}' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. his LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon {his} sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. upon LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, and {upon} his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. and LE 08:27 And he put all upon Aaron's hands, {and} upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. hands LE 08:27 And he put all upon Aaron's {hands}, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. Aaron's LE 08:27 And he put all upon {Aaron's} hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. upon LE 08:27 And he put all {upon} Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. all LE 08:27 And he put {all} upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. put LE 08:27 And he {put} all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. he LE 08:27 And {he} put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. And LE 08:27 {And} he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them [for] a wave offering before the LORD. LORD LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the {LORD}. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto {the} LORD. unto LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire {unto} the LORD. fire LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by {fire} unto the LORD. by LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made {by} fire unto the LORD. made LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering {made} by fire unto the LORD. offering LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an {offering} made by fire unto the LORD. an LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] {an} offering made by fire unto the LORD. is LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [{is}] an offering made by fire unto the LORD. it LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: {it} [is] an offering made by fire unto the LORD. savour LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet {savour}: it [is] an offering made by fire unto the LORD. sweet LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a {sweet} savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. a LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for {a} sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. for LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations {for} a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. consecrations LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] {consecrations} for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. were LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [{were}] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. they LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: {they} [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. offering LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt {offering}: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. burnt LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the {burnt} offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon {the} burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. upon LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar {upon} the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. altar LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the {altar} upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. the LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] on {the} altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. on LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [them] {on} the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. them LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and burnt [{them}] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. burnt LE 08:28 And Moses took them from off their hands, and {burnt} [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. and LE 08:28 And Moses took them from off their hands, {and} burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. hands LE 08:28 And Moses took them from off their {hands}, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. their LE 08:28 And Moses took them from off {their} hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. off LE 08:28 And Moses took them from {off} their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. from LE 08:28 And Moses took them {from} off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. them LE 08:28 And Moses took {them} from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. took LE 08:28 And Moses {took} them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. Moses LE 08:28 And {Moses} took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. And LE 08:28 {And} Moses took them from off their hands, and burnt [them] on the altar upon the burnt offering: they [were] consecrations for a sweet savour: it [is] an offering made by fire unto the LORD. Moses LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the {LORD} commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as {the} LORD commanded Moses. as LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; {as} the LORD commanded Moses. part LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' {part}; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was {Moses}' part; as the LORD commanded Moses. was LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it {was} Moses' part; as the LORD commanded Moses. it LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration {it} was Moses' part; as the LORD commanded Moses. consecration LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of {consecration} it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. of LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram {of} consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. ram LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the {ram} of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of {the} ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. of LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] {of} the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. for LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [{for}] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. LORD LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the {LORD}: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before {the} LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. before LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering {before} the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. offering LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a wave {offering} before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. wave LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] a {wave} offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. a LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [for] {a} wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. for LE 08:29 And Moses took the breast, and waved it [{for}] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. it LE 08:29 And Moses took the breast, and waved {it} [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. waved LE 08:29 And Moses took the breast, and {waved} it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. and LE 08:29 And Moses took the breast, {and} waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. breast LE 08:29 And Moses took the {breast}, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. the LE 08:29 And Moses took {the} breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. took LE 08:29 And Moses {took} the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. Moses LE 08:29 And {Moses} took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. And LE 08:29 {And} Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. him LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with {him}. with LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments {with} him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' {garments} with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his {sons}' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and {his} sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, {and} his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his {sons}, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and {his} sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, {and} his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his {garments}, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] {his} garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [{and}] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Aaron LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified {Aaron}, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sanctified LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and {sanctified} Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; {and} sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. him LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with {him}; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. with LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments {with} him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' {garments} with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his {sons}' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon {his} sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and {upon} his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, {and} upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sons LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his {sons}, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon {his} sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and {upon} his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, {and} upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. garments LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his {garments}, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. his LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon {his} garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] {upon} his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [{and}] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Aaron LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon {Aaron}, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] {upon} Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. it LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [{it}] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. sprinkled LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and {sprinkled} [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, {and} sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. altar LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the {altar}, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon {the} altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. upon LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] {upon} the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. was LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which [{was}] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. which LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood {which} [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. blood LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of the {blood} which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and of {the} blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. of LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, and {of} the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. and LE 08:30 And Moses took of the anointing oil, {and} of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. oil LE 08:30 And Moses took of the anointing {oil}, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. anointing LE 08:30 And Moses took of the {anointing} oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. the LE 08:30 And Moses took of {the} anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. of LE 08:30 And Moses took {of} the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. took LE 08:30 And Moses {took} of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. Moses LE 08:30 And {Moses} took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. And LE 08:30 {And} Moses took of the anointing oil, and of the blood which [was] upon the altar, and sprinkled [it] upon Aaron, [and] upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, [and] his garments, and his sons, and his sons' garments with him. it LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat {it}. eat LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall {eat} it. shall LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons {shall} eat it. sons LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his {sons} shall eat it. his LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and {his} sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron {and} his sons shall eat it. Aaron LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, {Aaron} and his sons shall eat it. saying LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, {saying}, Aaron and his sons shall eat it. commanded LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I {commanded}, saying, Aaron and his sons shall eat it. I LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as {I} commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. as LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, {as} I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. consecrations LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of {consecrations}, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket {of} consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. basket LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the {basket} of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in {the} basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. in LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] {in} the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. is LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [{is}] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. that LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread {that} [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. bread LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the {bread} that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with {the} bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. with LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it {with} the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. it LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat {it} with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. eat LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there {eat} it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. there LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and {there} eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: {and} there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. congregation LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the {congregation}: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of {the} congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle {of} the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. tabernacle LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the {tabernacle} of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of {the} tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. of LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door {of} the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. door LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the {door} of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] {the} door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. at LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [{at}] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. flesh LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the {flesh} [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. the LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil {the} flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Boil LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, {Boil} the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. sons LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to his {sons}, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. his LE 08:31 And Moses said unto Aaron and to {his} sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. to LE 08:31 And Moses said unto Aaron and {to} his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. and LE 08:31 And Moses said unto Aaron {and} to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Aaron LE 08:31 And Moses said unto {Aaron} and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. unto LE 08:31 And Moses said {unto} Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. said LE 08:31 And Moses {said} unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Moses LE 08:31 And {Moses} said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. And LE 08:31 {And} Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. fire LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with {fire}. with LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn {with} fire. burn LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye {burn} with fire. ye LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall {ye} burn with fire. shall LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread {shall} ye burn with fire. bread LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of the {bread} shall ye burn with fire. the LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and of {the} bread shall ye burn with fire. of LE 08:32 And that which remaineth of the flesh and {of} the bread shall ye burn with fire. and LE 08:32 And that which remaineth of the flesh {and} of the bread shall ye burn with fire. flesh LE 08:32 And that which remaineth of the {flesh} and of the bread shall ye burn with fire. the LE 08:32 And that which remaineth of {the} flesh and of the bread shall ye burn with fire. of LE 08:32 And that which remaineth {of} the flesh and of the bread shall ye burn with fire. remaineth LE 08:32 And that which {remaineth} of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. which LE 08:32 And that {which} remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. that LE 08:32 And {that} which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. And LE 08:32 {And} that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. you LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate {you}. consecrate LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he {consecrate} you. he LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall {he} consecrate you. shall LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days {shall} he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven {days} shall he consecrate you. seven LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for {seven} days shall he consecrate you. for LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: {for} seven days shall he consecrate you. end LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an {end}: for seven days shall he consecrate you. an LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at {an} end: for seven days shall he consecrate you. at LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be {at} an end: for seven days shall he consecrate you. be LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration {be} at an end: for seven days shall he consecrate you. consecration LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your {consecration} be at an end: for seven days shall he consecrate you. your LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of {your} consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days {of} your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the {days} of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until {the} days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. until LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, {until} the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. days LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven {days}, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. seven LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] {seven} days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. in LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [{in}] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. congregation LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the {congregation} [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of {the} congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle {of} the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. tabernacle LE 08:33 And ye shall not go out of the door of the {tabernacle} of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of the door of {the} tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out of the door {of} the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. door LE 08:33 And ye shall not go out of the {door} of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. the LE 08:33 And ye shall not go out of {the} door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. of LE 08:33 And ye shall not go out {of} the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. out LE 08:33 And ye shall not go {out} of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. go LE 08:33 And ye shall not {go} out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. not LE 08:33 And ye shall {not} go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. shall LE 08:33 And ye {shall} not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. ye LE 08:33 And {ye} shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. And LE 08:33 {And} ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. you LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for {you}. for LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement {for} you. atonement LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an {atonement} for you. an LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make {an} atonement for you. make LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to {make} an atonement for you. to LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, {to} make an atonement for you. do LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to {do}, to make an atonement for you. to LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded {to} do, to make an atonement for you. commanded LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD hath {commanded} to do, to make an atonement for you. hath LE 08:34 As he hath done this day, [so] the LORD {hath} commanded to do, to make an atonement for you. LORD LE 08:34 As he hath done this day, [so] the {LORD} hath commanded to do, to make an atonement for you. the LE 08:34 As he hath done this day, [so] {the} LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. so LE 08:34 As he hath done this day, [{so}] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. day LE 08:34 As he hath done this {day}, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. this LE 08:34 As he hath done {this} day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. done LE 08:34 As he hath {done} this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. hath LE 08:34 As he {hath} done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. he LE 08:34 As {he} hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. As LE 08:34 {As} he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. commanded LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am {commanded}. am LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I {am} commanded. I LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so {I} am commanded. so LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for {so} I am commanded. for LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: {for} so I am commanded. not LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die {not}: for so I am commanded. die LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye {die} not: for so I am commanded. ye LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that {ye} die not: for so I am commanded. that LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, {that} ye die not: for so I am commanded. LORD LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the {LORD}, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of {the} LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge {of} the LORD, that ye die not: for so I am commanded. charge LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the {charge} of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep {the} charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. keep LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and {keep} the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. and LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, {and} keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. days LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven {days}, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. seven LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night {seven} days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. night LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and {night} seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. and LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day {and} night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. day LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation {day} and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. congregation LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the {congregation} day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of {the} congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle {of} the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. tabernacle LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of the {tabernacle} of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door of {the} tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. of LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the door {of} the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. door LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] the {door} of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. the LE 08:35 Therefore shall ye abide [at] {the} door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. at LE 08:35 Therefore shall ye abide [{at}] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. abide LE 08:35 Therefore shall ye {abide} [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. ye LE 08:35 Therefore shall {ye} abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. shall LE 08:35 Therefore {shall} ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. Therefore LE 08:35 {Therefore} shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. Moses LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of {Moses}. of LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand {of} Moses. hand LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the {hand} of Moses. the LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by {the} hand of Moses. by LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded {by} the hand of Moses. commanded LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD {commanded} by the hand of Moses. LORD LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which the {LORD} commanded by the hand of Moses. the LE 08:36 So Aaron and his sons did all things which {the} LORD commanded by the hand of Moses. which LE 08:36 So Aaron and his sons did all things {which} the LORD commanded by the hand of Moses. things LE 08:36 So Aaron and his sons did all {things} which the LORD commanded by the hand of Moses. all LE 08:36 So Aaron and his sons did {all} things which the LORD commanded by the hand of Moses. did LE 08:36 So Aaron and his sons {did} all things which the LORD commanded by the hand of Moses. sons LE 08:36 So Aaron and his {sons} did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. his LE 08:36 So Aaron and {his} sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. and LE 08:36 So Aaron {and} his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. Aaron LE 08:36 So {Aaron} and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. So LE 08:36 {So} Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. Israel LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of {Israel}; of LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders {of} Israel; elders LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the {elders} of Israel; the LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and {the} elders of Israel; and LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, {and} the elders of Israel; sons LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his {sons}, and the elders of Israel; his LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and {his} sons, and the elders of Israel; and LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron {and} his sons, and the elders of Israel; Aaron LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called {Aaron} and his sons, and the elders of Israel; called LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] Moses {called} Aaron and his sons, and the elders of Israel; Moses LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [that] {Moses} called Aaron and his sons, and the elders of Israel; that LE 09:01 And it came to pass on the eighth day, [{that}] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; day LE 09:01 And it came to pass on the eighth {day}, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; eighth LE 09:01 And it came to pass on the {eighth} day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; the LE 09:01 And it came to pass on {the} eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; on LE 09:01 And it came to pass {on} the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; pass LE 09:01 And it came to {pass} on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; to LE 09:01 And it came {to} pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; came LE 09:01 And it {came} to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; it LE 09:01 And {it} came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; And LE 09:01 {And} it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; LORD LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the {LORD}. the LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before {the} LORD. before LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] {before} the LORD. them LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [{them}] before the LORD. offer LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and {offer} [them] before the LORD. and LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, {and} offer [them] before the LORD. blemish LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without {blemish}, and offer [them] before the LORD. without LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, {without} blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt {offering}, without blemish, and offer [them] before the LORD. burnt LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a {burnt} offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for {a} burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. for LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram {for} a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. ram LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a {ram} for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and {a} ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. and LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, {and} a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin {offering}, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. sin LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a {sin} offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for {a} sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. for LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young calf {for} a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. calf LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a young {calf} for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. young LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee a {young} calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. a LE 09:02 And he said unto Aaron, Take thee {a} young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. thee LE 09:02 And he said unto Aaron, Take {thee} a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. Take LE 09:02 And he said unto Aaron, {Take} thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. Aaron LE 09:02 And he said unto {Aaron}, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. unto LE 09:02 And he said {unto} Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. said LE 09:02 And he {said} unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. he LE 09:02 And {he} said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. And LE 09:02 {And} he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD. offering LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt {offering}; burnt LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a {burnt} offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for {a} burnt offering; for LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, {for} a burnt offering; blemish LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without {blemish}, for a burnt offering; without LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, {without} blemish, for a burnt offering; year LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first {year}, without blemish, for a burnt offering; first LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the {first} year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of {the} first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] {of} the first year, without blemish, for a burnt offering; both LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [{both}] of the first year, without blemish, for a burnt offering; lamb LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a {lamb}, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and {a} lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; and LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf {and} a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; calf LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a {calf} and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and {a} calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; and LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; {and} a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; offering LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin {offering}; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; sin LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a {sin} offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for {a} sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; for LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats {for} a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; goats LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the {goats} for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of {the} goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid {of} the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; kid LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a {kid} of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; a LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye {a} kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; ye LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take {ye} a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; Take LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, {Take} ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; saying LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt speak, {saying}, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; speak LE 09:03 And unto the children of Israel thou shalt {speak}, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; shalt LE 09:03 And unto the children of Israel thou {shalt} speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; thou LE 09:03 And unto the children of Israel {thou} shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; Israel LE 09:03 And unto the children of {Israel} thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; of LE 09:03 And unto the children {of} Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; children LE 09:03 And unto the {children} of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; the LE 09:03 And unto {the} children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; unto LE 09:03 And {unto} the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; And LE 09:03 {And} unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering; you LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto {you}. unto LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear {unto} you. appear LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will {appear} unto you. will LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD {will} appear unto you. LORD LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the {LORD} will appear unto you. the LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day {the} LORD will appear unto you. day LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to {day} the LORD will appear unto you. to LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for {to} day the LORD will appear unto you. for LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: {for} to day the LORD will appear unto you. oil LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with {oil}: for to day the LORD will appear unto you. with LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled {with} oil: for to day the LORD will appear unto you. mingled LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering {mingled} with oil: for to day the LORD will appear unto you. offering LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat {offering} mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. meat LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a {meat} offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and {a} meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. and LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; {and} a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. LORD LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the {LORD}; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. the LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before {the} LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. before LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice {before} the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. sacrifice LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, to {sacrifice} before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. to LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace offerings, {to} sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. offerings LE 09:04 Also a bullock and a ram for peace {offerings}, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. peace LE 09:04 Also a bullock and a ram for {peace} offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. for LE 09:04 Also a bullock and a ram {for} peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. ram LE 09:04 Also a bullock and a {ram} for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also a bullock and {a} ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. and LE 09:04 Also a bullock {and} a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. bullock LE 09:04 Also a {bullock} and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. a LE 09:04 Also {a} bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. Also LE 09:04 {Also} a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. LORD LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the {LORD}. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before {the} LORD. before LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood {before} the LORD. stood LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and {stood} before the LORD. and LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near {and} stood before the LORD. near LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew {near} and stood before the LORD. drew LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation {drew} near and stood before the LORD. congregation LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the {congregation} drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all {the} congregation drew near and stood before the LORD. all LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and {all} the congregation drew near and stood before the LORD. and LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: {and} all the congregation drew near and stood before the LORD. congregation LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the {congregation}: and all the congregation drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of {the} congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. of LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle {of} the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. tabernacle LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before the {tabernacle} of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. the LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded before {the} tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. before LE 09:05 And they brought [that] which Moses commanded {before} the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. commanded LE 09:05 And they brought [that] which Moses {commanded} before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. Moses LE 09:05 And they brought [that] which {Moses} commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. which LE 09:05 And they brought [that] {which} Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. that LE 09:05 And they brought [{that}] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. brought LE 09:05 And they {brought} [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. they LE 09:05 And {they} brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. And LE 09:05 {And} they brought [that] which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. you LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto {you}. unto LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear {unto} you. appear LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall {appear} unto you. shall LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD {shall} appear unto you. LORD LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the {LORD} shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of {the} LORD shall appear unto you. of LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory {of} the LORD shall appear unto you. glory LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the {glory} of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and {the} glory of the LORD shall appear unto you. and LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: {and} the glory of the LORD shall appear unto you. do LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should {do}: and the glory of the LORD shall appear unto you. should LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye {should} do: and the glory of the LORD shall appear unto you. ye LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that {ye} should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. that LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded {that} ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. commanded LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the LORD {commanded} that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. LORD LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which the {LORD} commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing which {the} LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. which LE 09:06 And Moses said, This [is] the thing {which} the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. thing LE 09:06 And Moses said, This [is] the {thing} which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. the LE 09:06 And Moses said, This [is] {the} thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. is LE 09:06 And Moses said, This [{is}] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. This LE 09:06 And Moses said, {This} [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. said LE 09:06 And Moses {said}, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. Moses LE 09:06 And {Moses} said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. And LE 09:06 {And} Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. commanded LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD {commanded}. LORD LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the {LORD} commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as {the} LORD commanded. as LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; {as} the LORD commanded. them LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for {them}; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement {for} them; as the LORD commanded. atonement LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an {atonement} for them; as the LORD commanded. an LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make {an} atonement for them; as the LORD commanded. make LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and {make} an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, {and} make an atonement for them; as the LORD commanded. people LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the {people}, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of {the} people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. of LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering {of} the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the {offering} of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer {the} offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offer LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and {offer} the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: {and} offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. people LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the {people}: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for {the} people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and {for} the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, {and} for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thyself LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for {thyself}, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. for LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement {for} thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. atonement LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an {atonement} for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. an LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make {an} atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. make LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and {make} an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, {and} make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt {offering}, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. burnt LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy {burnt} offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thy LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and {thy} burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, {and} thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offering LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin {offering}, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. sin LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy {sin} offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. thy LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer {thy} sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. offer LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and {offer} thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. and LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, {and} offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. altar LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto the {altar}, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. the LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go unto {the} altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. unto LE 09:07 And Moses said unto Aaron, Go {unto} the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Go LE 09:07 And Moses said unto Aaron, {Go} unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Aaron LE 09:07 And Moses said unto {Aaron}, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. unto LE 09:07 And Moses said {unto} Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. said LE 09:07 And Moses {said} unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. Moses LE 09:07 And {Moses} said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. And LE 09:07 {And} Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. himself LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for {himself}. for LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] {for} himself. was LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [{was}] for himself. which LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, {which} [was] for himself. offering LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin {offering}, which [was] for himself. sin LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the {sin} offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of {the} sin offering, which [was] for himself. of LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf {of} the sin offering, which [was] for himself. calf LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew the {calf} of the sin offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and slew {the} calf of the sin offering, which [was] for himself. slew LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, and {slew} the calf of the sin offering, which [was] for himself. and LE 09:08 Aaron therefore went unto the altar, {and} slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. altar LE 09:08 Aaron therefore went unto the {altar}, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. the LE 09:08 Aaron therefore went unto {the} altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. unto LE 09:08 Aaron therefore went {unto} the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. went LE 09:08 Aaron therefore {went} unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. therefore LE 09:08 Aaron {therefore} went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. Aaron LE 09:08 {Aaron} therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which [was] for himself. altar LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the {altar}: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of {the} altar: of LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom {of} the altar: bottom LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the {bottom} of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at {the} bottom of the altar: at LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood {at} the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the {blood} at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out {the} blood at the bottom of the altar: out LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured {out} the blood at the bottom of the altar: poured LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and {poured} out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, {and} poured out the blood at the bottom of the altar: altar LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the {altar}, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of {the} altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: of LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns {of} the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: horns LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the {horns} of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon {the} horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: upon LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] {upon} the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: it LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [{it}] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: put LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and {put} [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, {and} put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the {blood}, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in {the} blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: in LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger {in} the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: finger LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his {finger} in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: his LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped {his} finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: dipped LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he {dipped} his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: he LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and {he} dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: and LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto him: {and} he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: him LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood unto {him}: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: unto LE 09:09 And the sons of Aaron brought the blood {unto} him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: blood LE 09:09 And the sons of Aaron brought the {blood} unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And the sons of Aaron brought {the} blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: brought LE 09:09 And the sons of Aaron {brought} the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: Aaron LE 09:09 And the sons of {Aaron} brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: of LE 09:09 And the sons {of} Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: sons LE 09:09 And the {sons} of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: the LE 09:09 And {the} sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: And LE 09:09 {And} the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: Moses LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded {Moses}. commanded LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD {commanded} Moses. LORD LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the {LORD} commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as {the} LORD commanded Moses. as LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; {as} the LORD commanded Moses. altar LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the {altar}; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon {the} altar; as the LORD commanded Moses. upon LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt {upon} the altar; as the LORD commanded Moses. burnt LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he {burnt} upon the altar; as the LORD commanded Moses. he LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, {he} burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. offering LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin {offering}, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. sin LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the {sin} offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of {the} sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. of LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver {of} the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. liver LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the {liver} of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul above {the} liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. above LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the caul {above} the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. caul LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and the {caul} above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and the kidneys, and {the} caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. and LE 09:10 But the fat, and the kidneys, {and} the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. kidneys LE 09:10 But the fat, and the {kidneys}, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But the fat, and {the} kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. and LE 09:10 But the fat, {and} the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. fat LE 09:10 But the {fat}, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. the LE 09:10 But {the} fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. But LE 09:10 {But} the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. camp LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire without the {camp}. the LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire without {the} camp. without LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with fire {without} the camp. fire LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt with {fire} without the camp. with LE 09:11 And the flesh and the hide he burnt {with} fire without the camp. burnt LE 09:11 And the flesh and the hide he {burnt} with fire without the camp. he LE 09:11 And the flesh and the hide {he} burnt with fire without the camp. hide LE 09:11 And the flesh and the {hide} he burnt with fire without the camp. the LE 09:11 And the flesh and {the} hide he burnt with fire without the camp. and LE 09:11 And the flesh {and} the hide he burnt with fire without the camp. flesh LE 09:11 And the {flesh} and the hide he burnt with fire without the camp. the LE 09:11 And {the} flesh and the hide he burnt with fire without the camp. And LE 09:11 {And} the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. altar LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the {altar}. the LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon {the} altar. upon LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about {upon} the altar. about LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round {about} upon the altar. round LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled {round} about upon the altar. sprinkled LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he {sprinkled} round about upon the altar. he LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which {he} sprinkled round about upon the altar. which LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, {which} he sprinkled round about upon the altar. blood LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the {blood}, which he sprinkled round about upon the altar. the LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him {the} blood, which he sprinkled round about upon the altar. him LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto {him} the blood, which he sprinkled round about upon the altar. unto LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented {unto} him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. presented LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons {presented} unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. sons LE 09:12 And he slew the burnt offering; and Aaron's {sons} presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. Aaron's LE 09:12 And he slew the burnt offering; and {Aaron's} sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. and LE 09:12 And he slew the burnt offering; {and} Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. offering LE 09:12 And he slew the burnt {offering}; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. burnt LE 09:12 And he slew the {burnt} offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. the LE 09:12 And he slew {the} burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. slew LE 09:12 And he {slew} the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. he LE 09:12 And {he} slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. And LE 09:12 {And} he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. altar LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the {altar}. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon {the} altar. upon LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] {upon} the altar. them LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [{them}] upon the altar. burnt LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he {burnt} [them] upon the altar. he LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and {he} burnt [them] upon the altar. and LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: {and} he burnt [them] upon the altar. head LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the {head}: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and {the} head: and he burnt [them] upon the altar. and LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, {and} the head: and he burnt [them] upon the altar. thereof LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces {thereof}, and the head: and he burnt [them] upon the altar. pieces LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with the {pieces} thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, with {the} pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. with LE 09:13 And they presented the burnt offering unto him, {with} the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. him LE 09:13 And they presented the burnt offering unto {him}, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. unto LE 09:13 And they presented the burnt offering {unto} him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. offering LE 09:13 And they presented the burnt {offering} unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. burnt LE 09:13 And they presented the {burnt} offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. the LE 09:13 And they presented {the} burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. presented LE 09:13 And they {presented} the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. they LE 09:13 And {they} presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. And LE 09:13 {And} they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt [them] upon the altar. altar LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the {altar}. the LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on {the} altar. on LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering {on} the altar. offering LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt {offering} on the altar. burnt LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the {burnt} offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon {the} burnt offering on the altar. upon LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] {upon} the burnt offering on the altar. them LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [{them}] upon the burnt offering on the altar. burnt LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, and {burnt} [them] upon the burnt offering on the altar. and LE 09:14 And he did wash the inwards and the legs, {and} burnt [them] upon the burnt offering on the altar. legs LE 09:14 And he did wash the inwards and the {legs}, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash the inwards and {the} legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. and LE 09:14 And he did wash the inwards {and} the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. inwards LE 09:14 And he did wash the {inwards} and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. the LE 09:14 And he did wash {the} inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. wash LE 09:14 And he did {wash} the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. did LE 09:14 And he {did} wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. he LE 09:14 And {he} did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. And LE 09:14 {And} he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar. first LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the {first}. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as {the} first. as LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, {as} the first. sin LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for {sin}, as the first. for LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it {for} sin, as the first. it LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered {it} for sin, as the first. offered LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and {offered} it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, {and} offered it for sin, as the first. it LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew {it}, and offered it for sin, as the first. slew LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and {slew} it, and offered it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, {and} slew it, and offered it for sin, as the first. people LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the {people}, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for {the} people, and slew it, and offered it for sin, as the first. for LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering {for} the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. offering LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin {offering} for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. sin LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the {sin} offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] {the} sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. was LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, which [{was}] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. which LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the goat, {which} [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. goat LE 09:15 And he brought the people's offering, and took the {goat}, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought the people's offering, and took {the} goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. took LE 09:15 And he brought the people's offering, and {took} the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. and LE 09:15 And he brought the people's offering, {and} took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. offering LE 09:15 And he brought the people's {offering}, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. people's LE 09:15 And he brought the {people's} offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. the LE 09:15 And he brought {the} people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. brought LE 09:15 And he {brought} the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. he LE 09:15 And {he} brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. And LE 09:15 {And} he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. manner LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according to the {manner}. the LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according to {the} manner. to LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it according {to} the manner. according LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered it {according} to the manner. it LE 09:16 And he brought the burnt offering, and offered {it} according to the manner. offered LE 09:16 And he brought the burnt offering, and {offered} it according to the manner. and LE 09:16 And he brought the burnt offering, {and} offered it according to the manner. offering LE 09:16 And he brought the burnt {offering}, and offered it according to the manner. burnt LE 09:16 And he brought the {burnt} offering, and offered it according to the manner. the LE 09:16 And he brought {the} burnt offering, and offered it according to the manner. brought LE 09:16 And he {brought} the burnt offering, and offered it according to the manner. he LE 09:16 And {he} brought the burnt offering, and offered it according to the manner. And LE 09:16 {And} he brought the burnt offering, and offered it according to the manner. morning LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the {morning}. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of {the} morning. of LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice {of} the morning. sacrifice LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt {sacrifice} of the morning. burnt LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the {burnt} sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside {the} burnt sacrifice of the morning. beside LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, {beside} the burnt sacrifice of the morning. altar LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the {altar}, beside the burnt sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon {the} altar, beside the burnt sacrifice of the morning. upon LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] {upon} the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. it LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [{it}] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. burnt LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and {burnt} [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. and LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, {and} burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. thereof LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an handful {thereof}, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. handful LE 09:17 And he brought the meat offering, and took an {handful} thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. an LE 09:17 And he brought the meat offering, and took {an} handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. took LE 09:17 And he brought the meat offering, and {took} an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. and LE 09:17 And he brought the meat offering, {and} took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. offering LE 09:17 And he brought the meat {offering}, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. meat LE 09:17 And he brought the {meat} offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. the LE 09:17 And he brought {the} meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. brought LE 09:17 And he {brought} the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. he LE 09:17 And {he} brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. And LE 09:17 {And} he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. about LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round {about}, round LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar {round} about, altar LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the {altar} round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon {the} altar round about, upon LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled {upon} the altar round about, sprinkled LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he {sprinkled} upon the altar round about, he LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which {he} sprinkled upon the altar round about, which LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, {which} he sprinkled upon the altar round about, blood LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the {blood}, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him {the} blood, which he sprinkled upon the altar round about, him LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto {him} the blood, which he sprinkled upon the altar round about, unto LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented {unto} him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, presented LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons {presented} unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, sons LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's {sons} presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, Aaron's LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and {Aaron's} sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, and LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: {and} Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, people LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the {people}: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for {the} people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, for LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] {for} the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, was LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [{was}] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, which LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, {which} [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, offerings LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace {offerings}, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, peace LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of {peace} offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, of LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice {of} peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, sacrifice LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] a {sacrifice} of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, a LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [for] {a} sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, for LE 09:18 He slew also the bullock and the ram [{for}] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, ram LE 09:18 He slew also the bullock and the {ram} [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also the bullock and {the} ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, and LE 09:18 He slew also the bullock {and} the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, bullock LE 09:18 He slew also the {bullock} and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, the LE 09:18 He slew also {the} bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, also LE 09:18 He slew {also} the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, slew LE 09:18 He {slew} also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, He LE 09:18 {He} slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, liver LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the {liver}: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] {the} liver: above LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [{above}] the liver: caul LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the {caul} [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and {the} caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, {and} the caul [above] the liver: kidneys LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the {kidneys}, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and {the} kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], {and} the kidneys, and the caul [above] the liver: inwards LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the {inwards}], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [{the} inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: covereth LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which {covereth} [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: which LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that {which} covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: that LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and {that} which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, {and} that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: rump LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, the {rump}, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of the ram, {the} rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: ram LE 09:19 And the fat of the bullock and of the {ram}, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of the bullock and of {the} ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: of LE 09:19 And the fat of the bullock and {of} the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: and LE 09:19 And the fat of the bullock {and} of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: bullock LE 09:19 And the fat of the {bullock} and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And the fat of {the} bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: of LE 09:19 And the fat {of} the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: fat LE 09:19 And the {fat} of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: the LE 09:19 And {the} fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: And LE 09:19 {And} the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver: altar LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the {altar}: the LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon {the} altar: upon LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat {upon} the altar: fat LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the {fat} upon the altar: the LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt {the} fat upon the altar: burnt LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and he {burnt} the fat upon the altar: he LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, and {he} burnt the fat upon the altar: and LE 09:20 And they put the fat upon the breasts, {and} he burnt the fat upon the altar: breasts LE 09:20 And they put the fat upon the {breasts}, and he burnt the fat upon the altar: the LE 09:20 And they put the fat upon {the} breasts, and he burnt the fat upon the altar: upon LE 09:20 And they put the fat {upon} the breasts, and he burnt the fat upon the altar: fat LE 09:20 And they put the {fat} upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: the LE 09:20 And they put {the} fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: put LE 09:20 And they {put} the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: they LE 09:20 And {they} put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: And LE 09:20 {And} they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: commanded LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses {commanded}. Moses LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as {Moses} commanded. as LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; {as} Moses commanded. LORD LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the {LORD}; as Moses commanded. the LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before {the} LORD; as Moses commanded. before LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering {before} the LORD; as Moses commanded. offering LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave {offering} before the LORD; as Moses commanded. wave LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a {wave} offering before the LORD; as Moses commanded. a LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] {a} wave offering before the LORD; as Moses commanded. for LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved [{for}] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. waved LE 09:21 And the breasts and the right shoulder Aaron {waved} [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. Aaron LE 09:21 And the breasts and the right shoulder {Aaron} waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. shoulder LE 09:21 And the breasts and the right {shoulder} Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. right LE 09:21 And the breasts and the {right} shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. the LE 09:21 And the breasts and {the} right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. and LE 09:21 And the breasts {and} the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. breasts LE 09:21 And the {breasts} and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. the LE 09:21 And {the} breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. And LE 09:21 {And} the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave offering before the LORD; as Moses commanded. offerings LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace {offerings}. peace LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and {peace} offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, {and} peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt {offering}, and peace offerings. burnt LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the {burnt} offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and {the} burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, {and} the burnt offering, and peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin {offering}, and the burnt offering, and peace offerings. sin LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the {sin} offering, and the burnt offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of {the} sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. of LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering {of} the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. offering LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from {offering} of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. from LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down {from} offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. down LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came {down} from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. came LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and {came} down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, {and} came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. them LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed {them}, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. blessed LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and {blessed} them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. and LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the people, {and} blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. people LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward the {people}, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. the LE 09:22 And Aaron lifted up his hand toward {the} people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. toward LE 09:22 And Aaron lifted up his hand {toward} the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. hand LE 09:22 And Aaron lifted up his {hand} toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. his LE 09:22 And Aaron lifted up {his} hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. up LE 09:22 And Aaron lifted {up} his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. lifted LE 09:22 And Aaron {lifted} up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. Aaron LE 09:22 And {Aaron} lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And LE 09:22 {And} Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. people LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the {people}. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all {the} people. all LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto {all} the people. unto LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared {unto} all the people. appeared LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD {appeared} unto all the people. LORD LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the {LORD} appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of {the} LORD appeared unto all the people. of LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory {of} the LORD appeared unto all the people. glory LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the {glory} of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and {the} glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: {and} the glory of the LORD appeared unto all the people. people LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the {people}: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed {the} people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. blessed LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and {blessed} the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, {and} blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. out LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came {out}, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. came LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and {came} out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, {and} came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. congregation LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the {congregation}, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of {the} congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. of LE 09:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle {of} the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. tabernacle LE 09:23 And Moses and Aaron went into the {tabernacle} of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. the LE 09:23 And Moses and Aaron went into {the} tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. into LE 09:23 And Moses and Aaron went {into} the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. went LE 09:23 And Moses and Aaron {went} into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. Aaron LE 09:23 And Moses and {Aaron} went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. and LE 09:23 And Moses {and} Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. Moses LE 09:23 And {Moses} and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. And LE 09:23 {And} Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. faces LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their {faces}. their LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on {their} faces. on LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell {on} their faces. fell LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and {fell} on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, {and} fell on their faces. shouted LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they {shouted}, and fell on their faces. they LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, {they} shouted, and fell on their faces. saw LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people {saw}, they shouted, and fell on their faces. people LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the {people} saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all {the} people saw, they shouted, and fell on their faces. all LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when {all} the people saw, they shouted, and fell on their faces. when LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] {when} all the people saw, they shouted, and fell on their faces. which LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [{which}] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. fat LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the {fat}: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and {the} fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering {and} the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. offering LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt {offering} and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. burnt LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the {burnt} offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar {the} burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. altar LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the {altar} the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon {the} altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. upon LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed {upon} the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. consumed LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, and {consumed} upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. and LE 09:24 And there came a fire out from before the LORD, {and} consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. LORD LE 09:24 And there came a fire out from before the {LORD}, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. the LE 09:24 And there came a fire out from before {the} LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. before LE 09:24 And there came a fire out from {before} the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. from LE 09:24 And there came a fire out {from} before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. out LE 09:24 And there came a fire {out} from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. fire LE 09:24 And there came a {fire} out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. a LE 09:24 And there came {a} fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. came LE 09:24 And there {came} a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. there LE 09:24 And {there} came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And LE 09:24 {And} there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. not LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them {not}. them LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded {them} not. commanded LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he {commanded} them not. he LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which {he} commanded them not. which LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, {which} he commanded them not. LORD LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the {LORD}, which he commanded them not. the LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before {the} LORD, which he commanded them not. before LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire {before} the LORD, which he commanded them not. fire LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange {fire} before the LORD, which he commanded them not. strange LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered {strange} fire before the LORD, which he commanded them not. offered LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and {offered} strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, {and} offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. thereon LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense {thereon}, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. incense LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put {incense} thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. put LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and {put} incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, {and} put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. therein LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire {therein}, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. fire LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put {fire} therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. put LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and {put} fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, {and} put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. censer LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his {censer}, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. his LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them {his} censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. them LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of {them} his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. of LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either {of} them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. either LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took {either} of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. took LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, {took} either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Aaron LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons of {Aaron}, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. of LE 10:01 And Nadab and Abihu, the sons {of} Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. sons LE 10:01 And Nadab and Abihu, the {sons} of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. the LE 10:01 And Nadab and Abihu, {the} sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Abihu LE 10:01 And Nadab and {Abihu}, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. and LE 10:01 And Nadab {and} Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. Nadab LE 10:01 And {Nadab} and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. And LE 10:01 {And} Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. LORD LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the {LORD}. the LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before {the} LORD. before LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died {before} the LORD. died LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they {died} before the LORD. they LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, and {they} died before the LORD. and LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured them, {and} they died before the LORD. them LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and devoured {them}, and they died before the LORD. devoured LE 10:02 And there went out fire from the LORD, and {devoured} them, and they died before the LORD. and LE 10:02 And there went out fire from the LORD, {and} devoured them, and they died before the LORD. LORD LE 10:02 And there went out fire from the {LORD}, and devoured them, and they died before the LORD. the LE 10:02 And there went out fire from {the} LORD, and devoured them, and they died before the LORD. from LE 10:02 And there went out fire {from} the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. fire LE 10:02 And there went out {fire} from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. out LE 10:02 And there went {out} fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. went LE 10:02 And there {went} out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. there LE 10:02 And {there} went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. And LE 10:02 {And} there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. peace LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his {peace}. his LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held {his} peace. held LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron {held} his peace. Aaron LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And {Aaron} held his peace. And LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. {And} Aaron held his peace. glorified LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be {glorified}. And Aaron held his peace. be LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will {be} glorified. And Aaron held his peace. will LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I {will} be glorified. And Aaron held his peace. I LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people {I} will be glorified. And Aaron held his peace. people LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the {people} I will be glorified. And Aaron held his peace. the LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all {the} people I will be glorified. And Aaron held his peace. all LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before {all} the people I will be glorified. And Aaron held his peace. before LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and {before} all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. and LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, {and} before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. me LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh {me}, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. nigh LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come {nigh} me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. come LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that {come} nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. that LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them {that} come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. them LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in {them} that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. in LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified {in} them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. sanctified LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be {sanctified} in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. be LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will {be} sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. will LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I {will} be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. I LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, {I} will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. saying LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, {saying}, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. spake LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD {spake}, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. LORD LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the {LORD} spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. the LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that {the} LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. that LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is it] {that} the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. it LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [is {it}] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. is LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, This [{is} it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. This LE 10:03 Then Moses said unto Aaron, {This} [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Aaron LE 10:03 Then Moses said unto {Aaron}, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. unto LE 10:03 Then Moses said {unto} Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. said LE 10:03 Then Moses {said} unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Moses LE 10:03 Then {Moses} said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. Then LE 10:03 {Then} Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. camp LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the {camp}. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of {the} camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out {of} the camp. out LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary {out} of the camp. sanctuary LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the {sanctuary} out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before {the} sanctuary out of the camp. before LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from {before} the sanctuary out of the camp. from LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren {from} before the sanctuary out of the camp. brethren LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your {brethren} from before the sanctuary out of the camp. your LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry {your} brethren from before the sanctuary out of the camp. carry LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, {carry} your brethren from before the sanctuary out of the camp. near LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come {near}, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Come LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, {Come} near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. them LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto {them}, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. unto LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said {unto} them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. said LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and {said} unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. and LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, {and} said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Aaron LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of {Aaron}, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle {of} Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. uncle LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the {uncle} of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel {the} uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Uzziel LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of {Uzziel} the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. of LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons {of} Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. sons LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, the {sons} of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. the LE 10:04 And Moses called Mishael and Elzaphan, {the} sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Elzaphan LE 10:04 And Moses called Mishael and {Elzaphan}, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. and LE 10:04 And Moses called Mishael {and} Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Mishael LE 10:04 And Moses called {Mishael} and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. called LE 10:04 And Moses {called} Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. Moses LE 10:04 And {Moses} called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. And LE 10:04 {And} Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. said LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had {said}. had LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses {had} said. Moses LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as {Moses} had said. as LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; {as} Moses had said. camp LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of the {camp}; as Moses had said. the LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out of {the} camp; as Moses had said. of LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats out {of} the camp; as Moses had said. out LE 10:05 So they went near, and carried them in their coats {out} of the camp; as Moses had said. coats LE 10:05 So they went near, and carried them in their {coats} out of the camp; as Moses had said. their LE 10:05 So they went near, and carried them in {their} coats out of the camp; as Moses had said. in LE 10:05 So they went near, and carried them {in} their coats out of the camp; as Moses had said. them LE 10:05 So they went near, and carried {them} in their coats out of the camp; as Moses had said. carried LE 10:05 So they went near, and {carried} them in their coats out of the camp; as Moses had said. and LE 10:05 So they went near, {and} carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. near LE 10:05 So they went {near}, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. went LE 10:05 So they {went} near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. they LE 10:05 So {they} went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. So LE 10:05 {So} they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. kindled LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath {kindled}. hath LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD {hath} kindled. LORD LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the {LORD} hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which {the} LORD hath kindled. which LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning {which} the LORD hath kindled. burning LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the {burning} which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail {the} burning which the LORD hath kindled. bewail LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, {bewail} the burning which the LORD hath kindled. Israel LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of {Israel}, bewail the burning which the LORD hath kindled. of LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house {of} Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. house LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole {house} of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. whole LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the {whole} house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, {the} whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. brethren LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your {brethren}, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let {your} brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. let LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but {let} your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. but LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: {but} let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. people LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the {people}: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. the LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all {the} people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. all LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon {all} the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. upon LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come {upon} all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. come LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath {come} upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. wrath LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest {wrath} come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. lest LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and {lest} wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, {and} lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. die LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye {die}, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. ye LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest {ye} die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. lest LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; {lest} ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. clothes LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your {clothes}; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend {your} clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. rend LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither {rend} your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. neither LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, {neither} rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. heads LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your {heads}, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. your LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not {your} heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. not LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover {not} your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Uncover LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, {Uncover} not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. sons LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his {sons}, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. his LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, {his} sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Ithamar LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto {Ithamar}, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and {unto} Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar {and} unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Eleazar LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and unto {Eleazar} and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said unto Aaron, and {unto} Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. and LE 10:06 And Moses said unto Aaron, {and} unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Aaron LE 10:06 And Moses said unto {Aaron}, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. unto LE 10:06 And Moses said {unto} Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. said LE 10:06 And Moses {said} unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Moses LE 10:06 And {Moses} said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. And LE 10:06 {And} Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. Moses LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of {Moses}. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word {of} Moses. word LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the {word} of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to {the} word of Moses. to LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according {to} the word of Moses. according LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did {according} to the word of Moses. did LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they {did} according to the word of Moses. they LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And {they} did according to the word of Moses. And LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. {And} they did according to the word of Moses. you LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon {you}. And they did according to the word of Moses. upon LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] {upon} you. And they did according to the word of Moses. is LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [{is}] upon you. And they did according to the word of Moses. LORD LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the {LORD} [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of {the} LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil {of} the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. oil LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing {oil} of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. anointing LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the {anointing} oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for {the} anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. for LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: {for} the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. die LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye {die}: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. ye LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest {ye} die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. lest LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, {lest} ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. congregation LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the {congregation}, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of {the} congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the tabernacle {of} the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. tabernacle LE 10:07 And ye shall not go out from the door of the {tabernacle} of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from the door of {the} tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. of LE 10:07 And ye shall not go out from the door {of} the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. door LE 10:07 And ye shall not go out from the {door} of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. the LE 10:07 And ye shall not go out from {the} door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. from LE 10:07 And ye shall not go out {from} the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. out LE 10:07 And ye shall not go {out} from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. go LE 10:07 And ye shall not {go} out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. not LE 10:07 And ye shall {not} go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. shall LE 10:07 And ye {shall} not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. ye LE 10:07 And {ye} shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. And LE 10:07 {And} ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD [is] upon you. And they did according to the word of Moses. saying LE 10:08 And the LORD spake unto Aaron, {saying}, Aaron LE 10:08 And the LORD spake unto {Aaron}, saying, unto LE 10:08 And the LORD spake {unto} Aaron, saying, spake LE 10:08 And the LORD {spake} unto Aaron, saying, LORD LE 10:08 And the {LORD} spake unto Aaron, saying, the LE 10:08 And {the} LORD spake unto Aaron, saying, And LE 10:08 {And} the LORD spake unto Aaron, saying, generations LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your {generations}: your LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout {your} generations: throughout LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever {throughout} your generations: ever LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for {ever} throughout your generations: for LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute {for} ever throughout your generations: statute LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a {statute} for ever throughout your generations: a LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] {a} statute for ever throughout your generations: be LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall {be}] a statute for ever throughout your generations: shall LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it {shall} be] a statute for ever throughout your generations: it LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [{it} shall be] a statute for ever throughout your generations: die LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye {die}: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: ye LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest {ye} die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: lest LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, {lest} ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: congregation LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the {congregation}, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: the LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of {the} congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: of LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle {of} the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: tabernacle LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the {tabernacle} of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: the LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into {the} tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: into LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go {into} the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: go LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye {go} into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: ye LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when {ye} go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: when LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, {when} ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thee LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with {thee}, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: with LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons {with} thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: sons LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy {sons} with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thy LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor {thy} sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: nor LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, thou, {nor} thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: thou LE 10:09 Do not drink wine nor strong drink, {thou}, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: drink LE 10:09 Do not drink wine nor strong {drink}, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: strong LE 10:09 Do not drink wine nor {strong} drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: nor LE 10:09 Do not drink wine {nor} strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: wine LE 10:09 Do not drink {wine} nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: drink LE 10:09 Do not {drink} wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: not LE 10:09 Do {not} drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: Do LE 10:09 {Do} not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations: clean LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and {clean}; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean {and} clean; unclean LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between {unclean} and clean; between LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and {between} unclean and clean; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, {and} between unclean and clean; unholy LE 10:10 And that ye may put difference between holy and {unholy}, and between unclean and clean; and LE 10:10 And that ye may put difference between holy {and} unholy, and between unclean and clean; holy LE 10:10 And that ye may put difference between {holy} and unholy, and between unclean and clean; between LE 10:10 And that ye may put difference {between} holy and unholy, and between unclean and clean; difference LE 10:10 And that ye may put {difference} between holy and unholy, and between unclean and clean; put LE 10:10 And that ye may {put} difference between holy and unholy, and between unclean and clean; may LE 10:10 And that ye {may} put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; ye LE 10:10 And that {ye} may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; that LE 10:10 And {that} ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; And LE 10:10 {And} that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; Moses LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of {Moses}. of LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand {of} Moses. hand LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the {hand} of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by {the} hand of Moses. by LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them {by} the hand of Moses. them LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto {them} by the hand of Moses. unto LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken {unto} them by the hand of Moses. spoken LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath {spoken} unto them by the hand of Moses. hath LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD {hath} spoken unto them by the hand of Moses. LORD LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the {LORD} hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which {the} LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. which LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes {which} the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. statutes LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the {statutes} which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel all {the} statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. all LE 10:11 And that ye may teach the children of Israel {all} the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. Israel LE 10:11 And that ye may teach the children of {Israel} all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. of LE 10:11 And that ye may teach the children {of} Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. children LE 10:11 And that ye may teach the {children} of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. the LE 10:11 And that ye may teach {the} children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. teach LE 10:11 And that ye may {teach} the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. may LE 10:11 And that ye {may} teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. ye LE 10:11 And that {ye} may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. that LE 10:11 And {that} ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. And LE 10:11 {And} that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. holy LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most {holy}: most LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] {most} holy: is LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [{is}] most holy: it LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for {it} [is] most holy: for LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: {for} it [is] most holy: altar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the {altar}: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside {the} altar: for it [is] most holy: beside LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven {beside} the altar: for it [is] most holy: leaven LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without {leaven} beside the altar: for it [is] most holy: without LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it {without} leaven beside the altar: for it [is] most holy: it LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat {it} without leaven beside the altar: for it [is] most holy: eat LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and {eat} it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, {and} eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: fire LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by {fire}, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: by LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made {by} fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: made LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD {made} by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: LORD LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the {LORD} made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of {the} LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: of LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings {of} the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: offerings LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the {offerings} of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of {the} offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: of LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth {of} the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: remaineth LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that {remaineth} of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: that LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering {that} remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: offering LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat {offering} that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: meat LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the {meat} offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: the LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take {the} meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Take LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, {Take} the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: left LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were {left}, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: were LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that {were} left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: that LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons {that} were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: sons LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his {sons} that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: his LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, {his} sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Ithamar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto {Ithamar}, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and {unto} Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar {and} unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Eleazar LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto {Eleazar} and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, and {unto} Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: and LE 10:12 And Moses spake unto Aaron, {and} unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Aaron LE 10:12 And Moses spake unto {Aaron}, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: unto LE 10:12 And Moses spake {unto} Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: spake LE 10:12 And Moses {spake} unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: Moses LE 10:12 And {Moses} spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: And LE 10:12 {And} Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy: commanded LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am {commanded}. am LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I {am} commanded. I LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so {I} am commanded. so LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for {so} I am commanded. for LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: {for} so I am commanded. fire LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by {fire}: for so I am commanded. by LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made {by} fire: for so I am commanded. made LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD {made} by fire: for so I am commanded. LORD LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the {LORD} made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of {the} LORD made by fire: for so I am commanded. of LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices {of} the LORD made by fire: for so I am commanded. sacrifices LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the {sacrifices} of the LORD made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of {the} sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. of LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, {of} the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. due LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' {due}, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. sons LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy {sons}' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. thy LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and {thy} sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. and LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, {and} thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. due LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy {due}, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. thy LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [is] {thy} due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. is LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it [{is}] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. it LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because {it} [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. because LE 10:13 And ye shall eat it in the holy place, {because} it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. place LE 10:13 And ye shall eat it in the holy {place}, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. holy LE 10:13 And ye shall eat it in the {holy} place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. the LE 10:13 And ye shall eat it in {the} holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. in LE 10:13 And ye shall eat it {in} the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. it LE 10:13 And ye shall eat {it} in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. eat LE 10:13 And ye shall {eat} it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. shall LE 10:13 And ye {shall} eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. ye LE 10:13 And {ye} shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. And LE 10:13 {And} ye shall eat it in the holy place, because it [is] thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. Israel LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of {Israel}. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children {of} Israel. children LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the {children} of Israel. the LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of {the} children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings {of} the children of Israel. offerings LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace {offerings} of the children of Israel. peace LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of {peace} offerings of the children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices {of} peace offerings of the children of Israel. sacrifices LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the {sacrifices} of peace offerings of the children of Israel. the LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of {the} sacrifices of peace offerings of the children of Israel. of LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out {of} the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. out LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given {out} of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. given LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are {given} out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. are LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] {are} given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. which LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [{which}] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. due LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' {due}, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. sons LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy {sons}' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and {thy} sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, {and} thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. due LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy {due}, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] {thy} due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. be LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they {be}] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. they LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [{they} be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. for LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: {for} [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thee LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with {thee}: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. with LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters {with} thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. daughters LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy {daughters} with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and {thy} daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, {and} thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. sons LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy {sons}, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thy LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and {thy} sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, {and} thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. thou LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; {thou}, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. place LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean {place}; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. clean LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a {clean} place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. a LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in {a} clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. in LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat {in} a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. eat LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye {eat} in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. ye LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall {ye} eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. shall LE 10:14 And the wave breast and heave shoulder {shall} ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. shoulder LE 10:14 And the wave breast and heave {shoulder} shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. heave LE 10:14 And the wave breast and {heave} shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. and LE 10:14 And the wave breast {and} heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. breast LE 10:14 And the wave {breast} and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. wave LE 10:14 And the {wave} breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. the LE 10:14 And {the} wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. And LE 10:14 {And} the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. commanded LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath {commanded}. hath LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD {hath} commanded. LORD LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the {LORD} hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as {the} LORD hath commanded. as LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; {as} the LORD hath commanded. ever LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for {ever}; as the LORD hath commanded. for LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute {for} ever; as the LORD hath commanded. statute LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a {statute} for ever; as the LORD hath commanded. a LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by {a} statute for ever; as the LORD hath commanded. by LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, {by} a statute for ever; as the LORD hath commanded. thee LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with {thee}, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. with LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' {with} thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. sons LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy {sons}' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. thy LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and {thy} sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, {and} thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. thine LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be {thine}, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. be LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall {be} thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shall LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it {shall} be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. it LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and {it} shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; {and} it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. LORD LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the {LORD}; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before {the} LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. before LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering {before} the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. offering LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave {offering} before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a {wave} offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. a LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] {a} wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. for LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it {for}] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. it LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [{it} for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to {wave} [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. to LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, {to} wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. fat LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the {fat}, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of {the} fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. of LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire {of} the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. fire LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by {fire} of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. by LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made {by} fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. made LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings {made} by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. offerings LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the {offerings} made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with {the} offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. with LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring {with} the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. bring LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they {bring} with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. they LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall {they} bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shall LE 10:15 The heave shoulder and the wave breast {shall} they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. breast LE 10:15 The heave shoulder and the wave {breast} shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. wave LE 10:15 The heave shoulder and the {wave} breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. the LE 10:15 The heave shoulder and {the} wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. and LE 10:15 The heave shoulder {and} the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. shoulder LE 10:15 The heave {shoulder} and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. heave LE 10:15 The {heave} shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. The LE 10:15 {The} heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. saying LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], {saying}, alive LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [{alive}], saying, left LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] {left} [alive], saying, were LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which {were}] left [alive], saying, which LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [{which} were] left [alive], saying, Aaron LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of {Aaron} [which were] left [alive], saying, of LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons {of} Aaron [which were] left [alive], saying, sons LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the {sons} of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, {the} sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Ithamar LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and {Ithamar}, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar {and} Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Eleazar LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with {Eleazar} and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, with LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry {with} Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, angry LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was {angry} with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, was LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he {was} angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, he LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and {he} was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: {and} he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, burnt LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was {burnt}: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, was LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it {was} burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, it LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, {it} was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, behold LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, {behold}, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, and LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, {and}, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, offering LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin {offering}, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, sin LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of the {sin} offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought the goat of {the} sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, of LE 10:16 And Moses diligently sought the goat {of} the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, goat LE 10:16 And Moses diligently sought the {goat} of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, the LE 10:16 And Moses diligently sought {the} goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, sought LE 10:16 And Moses diligently {sought} the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, diligently LE 10:16 And Moses {diligently} sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, Moses LE 10:16 And {Moses} diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, And LE 10:16 {And} Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying, LORD LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the {LORD}? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before {the} LORD? before LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them {before} the LORD? them LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for {them} before the LORD? for LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement {for} them before the LORD? atonement LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make {atonement} for them before the LORD? make LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to {make} atonement for them before the LORD? to LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, {to} make atonement for them before the LORD? congregation LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the {congregation}, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of {the} congregation, to make atonement for them before the LORD? of LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity {of} the congregation, to make atonement for them before the LORD? iniquity LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the {iniquity} of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear {the} iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? bear LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to {bear} the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? to LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you {to} bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? you LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it {you} to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? it LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given {it} you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? given LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath {given} it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? hath LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] {hath} given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? God LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [{God}] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? and LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, {and} [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? holy LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most {holy}, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? most LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] {most} holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? is LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [{is}] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? it LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing {it} [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? seeing LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, {seeing} it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? place LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy {place}, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? holy LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the {holy} place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in {the} holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? in LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering {in} the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? offering LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin {offering} in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? sin LE 10:17 Wherefore have ye not eaten the {sin} offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? the LE 10:17 Wherefore have ye not eaten {the} sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? eaten LE 10:17 Wherefore have ye not {eaten} the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? not LE 10:17 Wherefore have ye {not} eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? ye LE 10:17 Wherefore have {ye} not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? have LE 10:17 Wherefore {have} ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? Wherefore LE 10:17 {Wherefore} have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it [is] most holy, and [God] hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? commanded LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I {commanded}. I LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as {I} commanded. as LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], {as} I commanded. place LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [{place}], as I commanded. holy LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the {holy} [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in {the} holy [place], as I commanded. in LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it {in} the holy [place], as I commanded. it LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten {it} in the holy [place], as I commanded. eaten LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have {eaten} it in the holy [place], as I commanded. have LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed {have} eaten it in the holy [place], as I commanded. indeed LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should {indeed} have eaten it in the holy [place], as I commanded. should LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye {should} indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. ye LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: {ye} should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. place LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy [{place}]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. holy LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the {holy} [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within {the} holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. within LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought in {within} the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. in LE 10:18 Behold, the blood of it was not brought {in} within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. brought LE 10:18 Behold, the blood of it was not {brought} in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. not LE 10:18 Behold, the blood of it was {not} brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. was LE 10:18 Behold, the blood of it {was} not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. it LE 10:18 Behold, the blood of {it} was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. of LE 10:18 Behold, the blood {of} it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. blood LE 10:18 Behold, the {blood} of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. the LE 10:18 Behold, {the} blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. Behold LE 10:18 {Behold}, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded. LORD LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the {LORD}? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of {the} LORD? of LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight {of} the LORD? sight LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the {sight} of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in {the} sight of the LORD? in LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted {in} the sight of the LORD? accepted LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been {accepted} in the sight of the LORD? been LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have {been} accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it {have} been accepted in the sight of the LORD? it LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should {it} have been accepted in the sight of the LORD? should LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, {should} it have been accepted in the sight of the LORD? day LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to {day}, should it have been accepted in the sight of the LORD? to LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering {to} day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin {offering} to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? sin LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the {sin} offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten {the} sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? eaten LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had {eaten} the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? had LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I {had} eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? I LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] {I} had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? if LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [{if}] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: {and} [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? me LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen {me}: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? befallen LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have {befallen} me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things {have} befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? things LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such {things} have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? such LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and {such} things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; {and} such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? LORD LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the {LORD}; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? the LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before {the} LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? before LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering {before} the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt {offering} before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? burnt LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their {burnt} offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? their LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and {their} burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? and LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering {and} their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offering LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin {offering} and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? sin LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their {sin} offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? their LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered {their} sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? offered LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they {offered} their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? they LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have {they} offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? have LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day {have} they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? day LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this {day} have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? this LE 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, {this} day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Behold LE 10:19 And Aaron said unto Moses, {Behold}, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Moses LE 10:19 And Aaron said unto {Moses}, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? unto LE 10:19 And Aaron said {unto} Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? said LE 10:19 And Aaron {said} unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? Aaron LE 10:19 And {Aaron} said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? And LE 10:19 {And} Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? content LE 10:20 And when Moses heard [that], he was {content}. was LE 10:20 And when Moses heard [that], he {was} content. he LE 10:20 And when Moses heard [that], {he} was content. that LE 10:20 And when Moses heard [{that}], he was content. heard LE 10:20 And when Moses {heard} [that], he was content. Moses LE 10:20 And when {Moses} heard [that], he was content. when LE 10:20 And {when} Moses heard [that], he was content. And LE 10:20 {And} when Moses heard [that], he was content. them LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto {them}, unto LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying {unto} them, saying LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, {saying} unto them, Aaron LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and to {Aaron}, saying unto them, to LE 11:01 And the LORD spake unto Moses and {to} Aaron, saying unto them, and LE 11:01 And the LORD spake unto Moses {and} to Aaron, saying unto them, Moses LE 11:01 And the LORD spake unto {Moses} and to Aaron, saying unto them, unto LE 11:01 And the LORD spake {unto} Moses and to Aaron, saying unto them, spake LE 11:01 And the LORD {spake} unto Moses and to Aaron, saying unto them, LORD LE 11:01 And the {LORD} spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, the LE 11:01 And {the} LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, And LE 11:01 {And} the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them, earth LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the {earth}. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on {the} earth. on LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] {on} the earth. are LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [{are}] on the earth. that LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts {that} [are] on the earth. beasts LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the {beasts} that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all {the} beasts that [are] on the earth. all LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among {all} the beasts that [are] on the earth. among LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat {among} all the beasts that [are] on the earth. eat LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall {eat} among all the beasts that [are] on the earth. shall LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye {shall} eat among all the beasts that [are] on the earth. ye LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which {ye} shall eat among all the beasts that [are] on the earth. which LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts {which} ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. beasts LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the {beasts} which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] {the} beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. are LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, These [{are}] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. These LE 11:02 Speak unto the children of Israel, saying, {These} [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. saying LE 11:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. Israel LE 11:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. of LE 11:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. children LE 11:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. the LE 11:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. unto LE 11:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. Speak LE 11:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. eat LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye {eat}. ye LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall {ye} eat. shall LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that {shall} ye eat. that LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, {that} shall ye eat. beasts LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the {beasts}, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among {the} beasts, that shall ye eat. among LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, {among} the beasts, that shall ye eat. cud LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the {cud}, among the beasts, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth {the} cud, among the beasts, that shall ye eat. cheweth LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] {cheweth} the cud, among the beasts, that shall ye eat. and LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [{and}] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. clovenfooted LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and is {clovenfooted}, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. is LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, and {is} clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. and LE 11:03 Whatsoever parteth the hoof, {and} is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. hoof LE 11:03 Whatsoever parteth the {hoof}, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. the LE 11:03 Whatsoever parteth {the} hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. parteth LE 11:03 Whatsoever {parteth} the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. Whatsoever LE 11:03 {Whatsoever} parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. you LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. camel LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the {camel}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] {the} camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. as LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [{as}] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. hoof LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the {hoof}: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide {the} hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. divide LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that {divide} the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. that LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them {that} divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. them LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of {them} that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. of LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or {of} them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. or LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, {or} of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the {cud}, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that chew {the} cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. chew LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them that {chew} the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. that LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of them {that} chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. them LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat of {them} that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. of LE 11:04 Nevertheless these shall ye not eat {of} them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. eat LE 11:04 Nevertheless these shall ye not {eat} of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:04 Nevertheless these shall ye {not} eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. ye LE 11:04 Nevertheless these shall {ye} not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. shall LE 11:04 Nevertheless these {shall} ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. these LE 11:04 Nevertheless {these} shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. Nevertheless LE 11:04 {Nevertheless} these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:05 And the coney, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:05 And the coney, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And the coney, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:05 And the coney, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:05 And the coney, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:05 And the coney, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. coney LE 11:05 And the {coney}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:05 And {the} coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And LE 11:05 {And} the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto {you}. unto LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean {unto} you. unclean LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] {unclean} unto you. is LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [{is}] unclean unto you. he LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; {he} [is] unclean unto you. hoof LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the {hoof}; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not {the} hoof; he [is] unclean unto you. not LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but divideth {not} the hoof; he [is] unclean unto you. divideth LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, but {divideth} not the hoof; he [is] unclean unto you. but LE 11:06 And the hare, because he cheweth the cud, {but} divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cud LE 11:06 And the hare, because he cheweth the {cud}, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And the hare, because he cheweth {the} cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. cheweth LE 11:06 And the hare, because he {cheweth} the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. he LE 11:06 And the hare, because {he} cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. because LE 11:06 And the hare, {because} he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. hare LE 11:06 And the {hare}, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. the LE 11:06 And {the} hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And LE 11:06 {And} the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. you LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to {you}. to LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean {to} you. unclean LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] {unclean} to you. is LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [{is}] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; {he} [is] unclean to you. cud LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the {cud}; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not {the} cud; he [is] unclean to you. not LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth {not} the cud; he [is] unclean to you. cheweth LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he {cheweth} not the cud; he [is] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet {he} cheweth not the cud; he [is] unclean to you. yet LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, {yet} he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. clovenfooted LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and be {clovenfooted}, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. be LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, and {be} clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. and LE 11:07 And the swine, though he divide the hoof, {and} be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. hoof LE 11:07 And the swine, though he divide the {hoof}, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And the swine, though he divide {the} hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. divide LE 11:07 And the swine, though he {divide} the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. he LE 11:07 And the swine, though {he} divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. though LE 11:07 And the swine, {though} he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. swine LE 11:07 And the {swine}, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. the LE 11:07 And {the} swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. And LE 11:07 {And} the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. you LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to {you}. to LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean {to} you. unclean LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] {unclean} to you. are LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [{are}] unclean to you. they LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; {they} [are] unclean to you. touch LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not {touch}; they [are] unclean to you. not LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye {not} touch; they [are] unclean to you. ye LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall {ye} not touch; they [are] unclean to you. shall LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase {shall} ye not touch; they [are] unclean to you. carcase LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and their {carcase} shall ye not touch; they [are] unclean to you. their LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, and {their} carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. and LE 11:08 Of their flesh shall ye not eat, {and} their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. eat LE 11:08 Of their flesh shall ye not {eat}, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. not LE 11:08 Of their flesh shall ye {not} eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. ye LE 11:08 Of their flesh shall {ye} not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. shall LE 11:08 Of their flesh {shall} ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. flesh LE 11:08 Of their {flesh} shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. their LE 11:08 Of {their} flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. Of LE 11:08 {Of} their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you. eat LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye {eat}. ye LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall {ye} eat. shall LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them {shall} ye eat. them LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, {them} shall ye eat. rivers LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the {rivers}, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in {the} rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and {in} the rivers, them shall ye eat. and LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, {and} in the rivers, them shall ye eat. seas LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the {seas}, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in {the} seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, {in} the seas, and in the rivers, them shall ye eat. waters LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the {waters}, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in {the} waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales {in} the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. scales LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and {scales} in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. and LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins {and} scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. fins LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath {fins} and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. hath LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever {hath} fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. whatsoever LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the waters: {whatsoever} hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. waters LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in the {waters}: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. the LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] in {the} waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. in LE 11:09 These shall ye eat of all that [are] {in} the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. are LE 11:09 These shall ye eat of all that [{are}] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. that LE 11:09 These shall ye eat of all {that} [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. all LE 11:09 These shall ye eat of {all} that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. of LE 11:09 These shall ye eat {of} all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. eat LE 11:09 These shall ye {eat} of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. ye LE 11:09 These shall {ye} eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. shall LE 11:09 These {shall} ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. These LE 11:09 {These} shall ye eat of all that [are] in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. you LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto {you}: unto LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination {unto} you: abomination LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an {abomination} unto you: an LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] {an} abomination unto you: be LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall {be}] an abomination unto you: shall LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [{shall} be] an abomination unto you: they LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, {they} [shall be] an abomination unto you: waters LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the {waters}, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in {the} waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] {in} the waters, they [shall be] an abomination unto you: is LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [{is}] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: which LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing {which} [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: thing LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living {thing} which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: living LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any {living} thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: any LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of {any} living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: of LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and {of} any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, {and} of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: waters LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the {waters}, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in {the} waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move {in} the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: move LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that {move} in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: that LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all {that} move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: all LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of {all} that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: of LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, {of} all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: rivers LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the {rivers}, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in {the} rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and {in} the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, {and} in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: seas LE 11:10 And all that have not fins and scales in the {seas}, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: the LE 11:10 And all that have not fins and scales in {the} seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: in LE 11:10 And all that have not fins and scales {in} the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: scales LE 11:10 And all that have not fins and {scales} in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: and LE 11:10 And all that have not fins {and} scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: fins LE 11:10 And all that have not {fins} and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: not LE 11:10 And all that have {not} fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: have LE 11:10 And all that {have} not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: that LE 11:10 And all {that} have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: all LE 11:10 And {all} that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: And LE 11:10 {And} all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an abomination unto you: abomination LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in {abomination}. in LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases {in} abomination. carcases LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their {carcases} in abomination. their LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have {their} carcases in abomination. have LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall {have} their carcases in abomination. shall LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye {shall} have their carcases in abomination. ye LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but {ye} shall have their carcases in abomination. but LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, {but} ye shall have their carcases in abomination. flesh LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their {flesh}, but ye shall have their carcases in abomination. their LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of {their} flesh, but ye shall have their carcases in abomination. of LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat {of} their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. eat LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not {eat} of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. not LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye shall {not} eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. shall LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; ye {shall} not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. ye LE 11:11 They shall be even an abomination unto you; {ye} shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. you LE 11:11 They shall be even an abomination unto {you}; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. unto LE 11:11 They shall be even an abomination {unto} you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. abomination LE 11:11 They shall be even an {abomination} unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. an LE 11:11 They shall be even {an} abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. even LE 11:11 They shall be {even} an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. be LE 11:11 They shall {be} even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. shall LE 11:11 They {shall} be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. They LE 11:11 {They} shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination. you LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [{shall} be] an abomination unto you. that LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, {that} [shall be] an abomination unto you. waters LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the {waters}, that [shall be] an abomination unto you. the LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in {the} waters, that [shall be] an abomination unto you. in LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales {in} the waters, that [shall be] an abomination unto you. scales LE 11:12 Whatsoever hath no fins nor {scales} in the waters, that [shall be] an abomination unto you. nor LE 11:12 Whatsoever hath no fins {nor} scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. fins LE 11:12 Whatsoever hath no {fins} nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. no LE 11:12 Whatsoever hath {no} fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. hath LE 11:12 Whatsoever {hath} no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. Whatsoever LE 11:12 {Whatsoever} hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you. osprey LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the {osprey}, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and {the} osprey, and LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, {and} the osprey, ossifrage LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the {ossifrage}, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and {the} ossifrage, and the osprey, and LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, {and} the ossifrage, and the osprey, eagle LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the {eagle}, and the ossifrage, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: {the} eagle, and the ossifrage, and the osprey, abomination LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an {abomination}: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, an LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] {an} abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, are LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [{are}] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, {they} [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, eaten LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be {eaten}, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, be LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not {be} eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, not LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall {not} be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, shall LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they {shall} not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; {they} shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, fowls LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among the {fowls}; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, the LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination among {the} fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, among LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in abomination {among} the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, abomination LE 11:13 And these [are they which] ye shall have in {abomination} among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, in LE 11:13 And these [are they which] ye shall have {in} abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, have LE 11:13 And these [are they which] ye shall {have} in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, shall LE 11:13 And these [are they which] ye {shall} have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, ye LE 11:13 And these [are they which] {ye} shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, which LE 11:13 And these [are they {which}] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, they LE 11:13 And these [are {they} which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, are LE 11:13 And these [{are} they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, these LE 11:13 And {these} [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, And LE 11:13 {And} these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the osprey, kind LE 11:14 And the vulture, and the kite after his {kind}; his LE 11:14 And the vulture, and the kite after {his} kind; after LE 11:14 And the vulture, and the kite {after} his kind; kite LE 11:14 And the vulture, and the {kite} after his kind; the LE 11:14 And the vulture, and {the} kite after his kind; and LE 11:14 And the vulture, {and} the kite after his kind; vulture LE 11:14 And the {vulture}, and the kite after his kind; the LE 11:14 And {the} vulture, and the kite after his kind; And LE 11:14 {And} the vulture, and the kite after his kind; kind LE 11:15 Every raven after his {kind}; his LE 11:15 Every raven after {his} kind; after LE 11:15 Every raven {after} his kind; raven LE 11:15 Every {raven} after his kind; Every LE 11:15 {Every} raven after his kind; kind LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his {kind}, his LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after {his} kind, after LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk {after} his kind, hawk LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the {hawk} after his kind, the LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and {the} hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, {and} the hawk after his kind, cuckoo LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and the {cuckoo}, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And the owl, and the night hawk, and {the} cuckoo, and the hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, and the night hawk, {and} the cuckoo, and the hawk after his kind, hawk LE 11:16 And the owl, and the night {hawk}, and the cuckoo, and the hawk after his kind, night LE 11:16 And the owl, and the {night} hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And the owl, and {the} night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, and LE 11:16 And the owl, {and} the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, owl LE 11:16 And the {owl}, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, the LE 11:16 And {the} owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, And LE 11:16 {And} the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, owl LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and the great {owl}, great LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and the {great} owl, the LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, and {the} great owl, and LE 11:17 And the little owl, and the cormorant, {and} the great owl, cormorant LE 11:17 And the little owl, and the {cormorant}, and the great owl, the LE 11:17 And the little owl, and {the} cormorant, and the great owl, and LE 11:17 And the little owl, {and} the cormorant, and the great owl, owl LE 11:17 And the little {owl}, and the cormorant, and the great owl, little LE 11:17 And the {little} owl, and the cormorant, and the great owl, the LE 11:17 And {the} little owl, and the cormorant, and the great owl, And LE 11:17 {And} the little owl, and the cormorant, and the great owl, eagle LE 11:18 And the swan, and the pelican, and the gier {eagle}, gier LE 11:18 And the swan, and the pelican, and the {gier} eagle, the LE 11:18 And the swan, and the pelican, and {the} gier eagle, and LE 11:18 And the swan, and the pelican, {and} the gier eagle, pelican LE 11:18 And the swan, and the {pelican}, and the gier eagle, the LE 11:18 And the swan, and {the} pelican, and the gier eagle, and LE 11:18 And the swan, {and} the pelican, and the gier eagle, swan LE 11:18 And the {swan}, and the pelican, and the gier eagle, the LE 11:18 And {the} swan, and the pelican, and the gier eagle, And LE 11:18 {And} the swan, and the pelican, and the gier eagle, bat LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the {bat}. the LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and {the} bat. and LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, {and} the bat. lapwing LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the {lapwing}, and the bat. the LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, and {the} lapwing, and the bat. and LE 11:19 And the stork, the heron after her kind, {and} the lapwing, and the bat. kind LE 11:19 And the stork, the heron after her {kind}, and the lapwing, and the bat. her LE 11:19 And the stork, the heron after {her} kind, and the lapwing, and the bat. after LE 11:19 And the stork, the heron {after} her kind, and the lapwing, and the bat. heron LE 11:19 And the stork, the {heron} after her kind, and the lapwing, and the bat. the LE 11:19 And the stork, {the} heron after her kind, and the lapwing, and the bat. stork LE 11:19 And the {stork}, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. the LE 11:19 And {the} stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. And LE 11:19 {And} the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. you LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [{shall} be] an abomination unto you. four LE 11:20 All fowls that creep, going upon [all] {four}, [shall be] an abomination unto you. all LE 11:20 All fowls that creep, going upon [{all}] four, [shall be] an abomination unto you. upon LE 11:20 All fowls that creep, going {upon} [all] four, [shall be] an abomination unto you. going LE 11:20 All fowls that creep, {going} upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. creep LE 11:20 All fowls that {creep}, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. that LE 11:20 All fowls {that} creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. fowls LE 11:20 All {fowls} that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. All LE 11:20 {All} fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you. earth LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the {earth}; the LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon {the} earth; upon LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal {upon} the earth; withal LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap {withal} upon the earth; leap LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to {leap} withal upon the earth; to LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, {to} leap withal upon the earth; feet LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their {feet}, to leap withal upon the earth; their LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above {their} feet, to leap withal upon the earth; above LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs {above} their feet, to leap withal upon the earth; legs LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have {legs} above their feet, to leap withal upon the earth; have LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which {have} legs above their feet, to leap withal upon the earth; which LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, {which} have legs above their feet, to leap withal upon the earth; four LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] {four}, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; all LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [{all}] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; upon LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth {upon} [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; goeth LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that {goeth} upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; that LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing {that} goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; thing LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping {thing} that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; creeping LE 11:21 Yet these may ye eat of every flying {creeping} thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; flying LE 11:21 Yet these may ye eat of every {flying} creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; every LE 11:21 Yet these may ye eat of {every} flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; of LE 11:21 Yet these may ye eat {of} every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; eat LE 11:21 Yet these may ye {eat} of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; ye LE 11:21 Yet these may {ye} eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; may LE 11:21 Yet these {may} ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; these LE 11:21 Yet {these} may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; Yet LE 11:21 {Yet} these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his {kind}. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after {his} kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper {after} his kind. grasshopper LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the {grasshopper} after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and {the} grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, {and} the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his {kind}, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after {his} kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle {after} his kind, and the grasshopper after his kind. beetle LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the {beetle} after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and {the} beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, {and} the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his {kind}, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after {his} kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust {after} his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. locust LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald {locust} after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. bald LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the {bald} locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, and {the} bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. and LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his kind, {and} the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. kind LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after his {kind}, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. his LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust after {his} kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. after LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the locust {after} his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. locust LE 11:22 Even] these of them ye may eat; the {locust} after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. the LE 11:22 Even] these of them ye may eat; {the} locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. eat LE 11:22 Even] these of them ye may {eat}; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. may LE 11:22 Even] these of them ye {may} eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. ye LE 11:22 Even] these of them {ye} may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. them LE 11:22 Even] these of {them} ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. of LE 11:22 Even] these {of} them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. these LE 11:22 Even] {these} of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. Even LE 11:22 {Even}] these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind. you LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto {you}. unto LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination {unto} you. abomination LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an {abomination} unto you. an LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] {an} abomination unto you. be LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall {be}] an abomination unto you. shall LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four feet, [{shall} be] an abomination unto you. feet LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have four {feet}, [shall be] an abomination unto you. four LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which have {four} feet, [shall be] an abomination unto you. have LE 11:23 But all [other] flying creeping things, which {have} four feet, [shall be] an abomination unto you. which LE 11:23 But all [other] flying creeping things, {which} have four feet, [shall be] an abomination unto you. things LE 11:23 But all [other] flying creeping {things}, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. creeping LE 11:23 But all [other] flying {creeping} things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. flying LE 11:23 But all [other] {flying} creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. other LE 11:23 But all [{other}] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. all LE 11:23 But {all} [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. But LE 11:23 {But} all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you. even LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the {even}. the LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until {the} even. until LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be {unclean} until the even. be LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall {be} unclean until the even. shall LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them {shall} be unclean until the even. them LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of {them} shall be unclean until the even. of LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase {of} them shall be unclean until the even. carcase LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the {carcase} of them shall be unclean until the even. the LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth {the} carcase of them shall be unclean until the even. toucheth LE 11:24 And for these ye shall be unclean: whosoever {toucheth} the carcase of them shall be unclean until the even. whosoever LE 11:24 And for these ye shall be unclean: {whosoever} toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. unclean LE 11:24 And for these ye shall be {unclean}: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. be LE 11:24 And for these ye shall {be} unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. shall LE 11:24 And for these ye {shall} be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. ye LE 11:24 And for these {ye} shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. these LE 11:24 And for {these} ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. for LE 11:24 And {for} these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. And LE 11:24 {And} for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even. even LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the {even}. the LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until {the} even. until LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean {until} the even. unclean LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be {unclean} until the even. be LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and {be} unclean until the even. and LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, {and} be unclean until the even. clothes LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his {clothes}, and be unclean until the even. his LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash {his} clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall {wash} his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of them {shall} wash his clothes, and be unclean until the even. them LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase of {them} shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the carcase {of} them shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of the {carcase} of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:25 And whosoever beareth [ought] of {the} carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:25 And whosoever beareth [ought] {of} the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. ought LE 11:25 And whosoever beareth [{ought}] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. beareth LE 11:25 And whosoever {beareth} [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. whosoever LE 11:25 And {whosoever} beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. And LE 11:25 {And} whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even. unclean LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be {unclean}. be LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall {be} unclean. shall LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them {shall} be unclean. them LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth {them} shall be unclean. toucheth LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that {toucheth} them shall be unclean. that LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one {that} toucheth them shall be unclean. one LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every {one} that toucheth them shall be unclean. every LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: {every} one that toucheth them shall be unclean. you LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto {you}: every one that toucheth them shall be unclean. unto LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean {unto} you: every one that toucheth them shall be unclean. unclean LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] {unclean} unto you: every one that toucheth them shall be unclean. are LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [{are}] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. cud LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the {cud}, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. the LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth {the} cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. cheweth LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor {cheweth} the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. nor LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, {nor} cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. clovenfooted LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not {clovenfooted}, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. not LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] {not} clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. is LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [{is}] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. and LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the hoof, {and} [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. hoof LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth the {hoof}, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. the LE 11:26 The carcases] of every beast which divideth {the} hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. divideth LE 11:26 The carcases] of every beast which {divideth} the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. which LE 11:26 The carcases] of every beast {which} divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. beast LE 11:26 The carcases] of every {beast} which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. every LE 11:26 The carcases] of {every} beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. of LE 11:26 The carcases] {of} every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. carcases LE 11:26 The {carcases}] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. The LE 11:26 {The} carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. even LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the {even}. the LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until {the} even. until LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be {unclean} until the even. be LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall {be} unclean until the even. shall LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase {shall} be unclean until the even. carcase LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their {carcase} shall be unclean until the even. their LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth {their} carcase shall be unclean until the even. toucheth LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso {toucheth} their carcase shall be unclean until the even. whoso LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: {whoso} toucheth their carcase shall be unclean until the even. you LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto {you}: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. unto LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean {unto} you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. unclean LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] {unclean} unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. are LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [{are}] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. those LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, {those} [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. four LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] {four}, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. all LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [{all}] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. on LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go {on} [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. go LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that {go} on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. that LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts {that} go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. beasts LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of {beasts} that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. of LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner {of} beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. manner LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among all {manner} of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. all LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, among {all} manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. among LE 11:27 And whatsoever goeth upon his paws, {among} all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. paws LE 11:27 And whatsoever goeth upon his {paws}, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. his LE 11:27 And whatsoever goeth upon {his} paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. upon LE 11:27 And whatsoever goeth {upon} his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. goeth LE 11:27 And whatsoever {goeth} upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. whatsoever LE 11:27 And {whatsoever} goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. And LE 11:27 {And} whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. you LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto {you}. unto LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean {unto} you. unclean LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] {unclean} unto you. are LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [{are}] unclean unto you. they LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: {they} [are] unclean unto you. even LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the {even}: they [are] unclean unto you. the LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until {the} even: they [are] unclean unto you. until LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean {until} the even: they [are] unclean unto you. unclean LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be {unclean} until the even: they [are] unclean unto you. be LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and {be} unclean until the even: they [are] unclean unto you. and LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, {and} be unclean until the even: they [are] unclean unto you. clothes LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash his {clothes}, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. his LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall wash {his} clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. wash LE 11:28 And he that beareth the carcase of them shall {wash} his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. shall LE 11:28 And he that beareth the carcase of them {shall} wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. them LE 11:28 And he that beareth the carcase of {them} shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. of LE 11:28 And he that beareth the carcase {of} them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. carcase LE 11:28 And he that beareth the {carcase} of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. the LE 11:28 And he that beareth {the} carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. beareth LE 11:28 And he that {beareth} the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. that LE 11:28 And he {that} beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. he LE 11:28 And {he} that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. And LE 11:28 {And} he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they [are] unclean unto you. kind LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his {kind}, his LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after {his} kind, after LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise {after} his kind, tortoise LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the {tortoise} after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and {the} tortoise after his kind, and LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, {and} the tortoise after his kind, mouse LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the {mouse}, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and {the} mouse, and the tortoise after his kind, and LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, {and} the mouse, and the tortoise after his kind, weasel LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the {weasel}, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; {the} weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, earth LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the {earth}; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon {the} earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, upon LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep {upon} the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, creep LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that {creep} upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, that LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping things {that} creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, things LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the creeping {things} that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, creeping LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among the {creeping} things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, the LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you among {the} creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, among LE 11:29 These also [shall be] unclean unto you {among} the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, you LE 11:29 These also [shall be] unclean unto {you} among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, unto LE 11:29 These also [shall be] unclean {unto} you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, unclean LE 11:29 These also [shall be] {unclean} unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, be LE 11:29 These also [shall {be}] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, shall LE 11:29 These also [{shall} be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, also LE 11:29 These {also} [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, These LE 11:29 {These} also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, mole LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the {mole}. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and {the} mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, {and} the mole. snail LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the {snail}, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and {the} snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, {and} the snail, and the mole. lizard LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and the {lizard}, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, and {the} lizard, and the snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, and the chameleon, {and} the lizard, and the snail, and the mole. chameleon LE 11:30 And the ferret, and the {chameleon}, and the lizard, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And the ferret, and {the} chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. and LE 11:30 And the ferret, {and} the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. ferret LE 11:30 And the {ferret}, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. the LE 11:30 And {the} ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. And LE 11:30 {And} the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. even LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the {even}. the LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until {the} even. until LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be {unclean} until the even. be LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall {be} unclean until the even. shall LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, {shall} be unclean until the even. dead LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be {dead}, shall be unclean until the even. be LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they {be} dead, shall be unclean until the even. they LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when {they} be dead, shall be unclean until the even. when LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, {when} they be dead, shall be unclean until the even. them LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch {them}, when they be dead, shall be unclean until the even. touch LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth {touch} them, when they be dead, shall be unclean until the even. doth LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever {doth} touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. whosoever LE 11:31 These [are] unclean to you among all that creep: {whosoever} doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. creep LE 11:31 These [are] unclean to you among all that {creep}: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. that LE 11:31 These [are] unclean to you among all {that} creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. all LE 11:31 These [are] unclean to you among {all} that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. among LE 11:31 These [are] unclean to you {among} all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. you LE 11:31 These [are] unclean to {you} among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. to LE 11:31 These [are] unclean {to} you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. unclean LE 11:31 These [are] {unclean} to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. are LE 11:31 These [{are}] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. These LE 11:31 {These} [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even. cleansed LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be {cleansed}. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall {be} cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it {shall} be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so {it} shall be cleansed. so LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; {so} it shall be cleansed. even LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the {even}; so it shall be cleansed. the LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until {the} even; so it shall be cleansed. until LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean {until} the even; so it shall be cleansed. unclean LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be {unclean} until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall {be} unclean until the even; so it shall be cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it {shall} be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and {it} shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. and LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, {and} it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. water LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into {water}, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. into LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put {into} water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. put LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be {put} into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must {be} put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. must LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it {must} be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, {it} must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. done LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is {done}, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. is LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work {is} done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. work LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] {work} is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [{any}] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. wherein LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], {wherein} [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it {be}], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [{it} be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. vessel LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever {vessel} [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whatsoever LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, {whatsoever} vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. sack LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or {sack}, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, {or} sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. skin LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or {skin}, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, {or} skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. raiment LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or {raiment}, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. or LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, {or} raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. wood LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of {wood}, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. of LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel {of} wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. vessel LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any {vessel} of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] {any} vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it {be}] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [{it} be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whether LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; {whether} [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. unclean LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be {unclean}; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. be LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall {be} unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. shall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it {shall} be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, {it} shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. fall LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth {fall}, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. doth LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, {doth} fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. dead LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they are {dead}, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. are LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when they {are} dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. they LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, when {they} are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. when LE 11:32 And upon whatsoever [any] of them, {when} they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. them LE 11:32 And upon whatsoever [any] of {them}, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. of LE 11:32 And upon whatsoever [any] {of} them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. any LE 11:32 And upon whatsoever [{any}] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. whatsoever LE 11:32 And upon {whatsoever} [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. upon LE 11:32 And {upon} whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. And LE 11:32 {And} upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. it LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break {it}. break LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall {break} it. shall LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye {shall} break it. ye LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and {ye} shall break it. and LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; {and} ye shall break it. unclean LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be {unclean}; and ye shall break it. be LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall {be} unclean; and ye shall break it. shall LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it {shall} be unclean; and ye shall break it. it LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in {it} shall be unclean; and ye shall break it. in LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] {in} it shall be unclean; and ye shall break it. is LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [{is}] in it shall be unclean; and ye shall break it. whatsoever LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, {whatsoever} [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. falleth LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of them {falleth}, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. them LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] of {them} falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. of LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [any] {of} them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. any LE 11:33 And every earthen vessel, whereinto [{any}] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. whereinto LE 11:33 And every earthen vessel, {whereinto} [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. vessel LE 11:33 And every earthen {vessel}, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. earthen LE 11:33 And every {earthen} vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. every LE 11:33 And {every} earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. And LE 11:33 {And} every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. unclean LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be {unclean}. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall {be} unclean. shall LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel {shall} be unclean. vessel LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] {vessel} shall be unclean. such LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [{such}] vessel shall be unclean. every LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in {every} [such] vessel shall be unclean. in LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk {in} every [such] vessel shall be unclean. drunk LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be {drunk} in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may {be} drunk in every [such] vessel shall be unclean. may LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that {may} be drunk in every [such] vessel shall be unclean. that LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink {that} may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. drink LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all {drink} that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. all LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and {all} drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. and LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: {and} all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. unclean LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be {unclean}: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall {be} unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. shall LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh {shall} be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. cometh LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] water {cometh} shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. water LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [such] {water} cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. such LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on which [{such}] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. which LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] on {which} [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. on LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [that] {on} which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. that LE 11:34 Of all meat which may be eaten, [{that}] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. eaten LE 11:34 Of all meat which may be {eaten}, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. be LE 11:34 Of all meat which may {be} eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. may LE 11:34 Of all meat which {may} be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. which LE 11:34 Of all meat {which} may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. meat LE 11:34 Of all {meat} which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. all LE 11:34 Of {all} meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. Of LE 11:34 {Of} all meat which may be eaten, [that] on which [such] water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every [such] vessel shall be unclean. you LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto {you}. unto LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean {unto} you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be {unclean} unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall {be} unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and {shall} be unclean unto you. and LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, {and} shall be unclean unto you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] {unclean}, and shall be unclean unto you. are LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [{are}] unclean, and shall be unclean unto you. they LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] {they} [are] unclean, and shall be unclean unto you. for LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [{for}] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. down LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken {down}: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. broken LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be {broken} down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall {be} broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they {shall} be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. they LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, {they} shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. pots LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for {pots}, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. for LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges {for} pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. ranges LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or {ranges} for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. or LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, {or} ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. oven LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] {oven}, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it {be}] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. it LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether {it} be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. whether LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [{whether} it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. unclean LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be {unclean}; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. be LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall {be} unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. shall LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth {shall} be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. falleth LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their carcase {falleth} shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. carcase LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of their {carcase} falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. their LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] of {their} carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. of LE 11:35 And every [thing] whereupon [any part] {of} their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. part LE 11:35 And every [thing] whereupon [any {part}] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. any LE 11:35 And every [thing] whereupon [{any} part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. whereupon LE 11:35 And every [thing] {whereupon} [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. thing LE 11:35 And every [{thing}] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. every LE 11:35 And {every} [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. And LE 11:35 {And} every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you. unclean LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be {unclean}. be LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall {be} unclean. shall LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase {shall} be unclean. carcase LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their {carcase} shall be unclean. their LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth {their} carcase shall be unclean. toucheth LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which {toucheth} their carcase shall be unclean. which LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that {which} toucheth their carcase shall be unclean. that LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but {that} which toucheth their carcase shall be unclean. but LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: {but} that which toucheth their carcase shall be unclean. clean LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be {clean}: but that which toucheth their carcase shall be unclean. be LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall {be} clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. shall LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, {shall} be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. water LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty of {water}, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. of LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] plenty {of} water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. plenty LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there is] {plenty} of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. is LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein there {is}] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. there LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [wherein {there} is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. wherein LE 11:36 Nevertheless a fountain or pit, [{wherein} there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. pit LE 11:36 Nevertheless a fountain or {pit}, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. or LE 11:36 Nevertheless a fountain {or} pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. fountain LE 11:36 Nevertheless a {fountain} or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. a LE 11:36 Nevertheless {a} fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. Nevertheless LE 11:36 {Nevertheless} a fountain or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. clean LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] {clean}. be LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall {be}] clean. shall LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [{shall} be] clean. it LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, {it} [shall be] clean. sown LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be {sown}, it [shall be] clean. be LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to {be} sown, it [shall be] clean. to LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is {to} be sown, it [shall be] clean. is LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which {is} to be sown, it [shall be] clean. which LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed {which} is to be sown, it [shall be] clean. seed LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any sowing {seed} which is to be sown, it [shall be] clean. sowing LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon any {sowing} seed which is to be sown, it [shall be] clean. any LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall upon {any} sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. upon LE 11:37 And if [any part] of their carcase fall {upon} any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. fall LE 11:37 And if [any part] of their carcase {fall} upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. carcase LE 11:37 And if [any part] of their {carcase} fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. their LE 11:37 And if [any part] of {their} carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. of LE 11:37 And if [any part] {of} their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. part LE 11:37 And if [any {part}] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. any LE 11:37 And if [{any} part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. if LE 11:37 And {if} [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. And LE 11:37 {And} if [any part] of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it [shall be] clean. you LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto {you}. unto LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean {unto} you. unclean LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] {unclean} unto you. be LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall {be}] unclean unto you. shall LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [{shall} be] unclean unto you. it LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, {it} [shall be] unclean unto you. thereon LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall {thereon}, it [shall be] unclean unto you. fall LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase {fall} thereon, it [shall be] unclean unto you. carcase LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their {carcase} fall thereon, it [shall be] unclean unto you. their LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] of {their} carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. of LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any part] {of} their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. part LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [any {part}] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. any LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, and [{any} part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. and LE 11:38 But if [any] water be put upon the seed, {and} [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. seed LE 11:38 But if [any] water be put upon the {seed}, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. the LE 11:38 But if [any] water be put upon {the} seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. upon LE 11:38 But if [any] water be put {upon} the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. put LE 11:38 But if [any] water be {put} upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. be LE 11:38 But if [any] water {be} put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. water LE 11:38 But if [any] {water} be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. any LE 11:38 But if [{any}] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. if LE 11:38 But {if} [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. But LE 11:38 {But} if [any] water be put upon the seed, and [any part] of their carcase fall thereon, it [shall be] unclean unto you. even LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the {even}. the LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until {the} even. until LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean {until} the even. unclean LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be {unclean} until the even. be LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall {be} unclean until the even. shall LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof {shall} be unclean until the even. thereof LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase {thereof} shall be unclean until the even. carcase LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the {carcase} thereof shall be unclean until the even. the LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth {the} carcase thereof shall be unclean until the even. toucheth LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that {toucheth} the carcase thereof shall be unclean until the even. that LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; he {that} toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. he LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, die; {he} that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. die LE 11:39 And if any beast, of which ye may eat, {die}; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. eat LE 11:39 And if any beast, of which ye may {eat}, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. may LE 11:39 And if any beast, of which ye {may} eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. ye LE 11:39 And if any beast, of which {ye} may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. which LE 11:39 And if any beast, of {which} ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. of LE 11:39 And if any beast, {of} which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. beast LE 11:39 And if any {beast}, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. any LE 11:39 And if {any} beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. if LE 11:39 And {if} any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. And LE 11:39 {And} if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. even LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the {even}. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until {the} even. until LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean {until} the even. unclean LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be {unclean} until the even. be LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and {be} unclean until the even. and LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, {and} be unclean until the even. clothes LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his {clothes}, and be unclean until the even. his LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash {his} clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall {wash} his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it {shall} wash his clothes, and be unclean until the even. it LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of {it} shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase {of} it shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the {carcase} of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth {the} carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. beareth LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that {beareth} the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. that LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also {that} beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. also LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he {also} that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. he LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: {he} also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. even LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the {even}: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until {the} even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. until LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean {until} the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. unclean LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be {unclean} until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. be LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and {be} unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. and LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, {and} be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. clothes LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his {clothes}, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. his LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall wash {his} clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. wash LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it shall {wash} his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. shall LE 11:40 And he that eateth of the carcase of it {shall} wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. it LE 11:40 And he that eateth of the carcase of {it} shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth of the carcase {of} it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. carcase LE 11:40 And he that eateth of the {carcase} of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. the LE 11:40 And he that eateth of {the} carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. of LE 11:40 And he that eateth {of} the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. eateth LE 11:40 And he that {eateth} of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. that LE 11:40 And he {that} eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. he LE 11:40 And {he} that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. And LE 11:40 {And} he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even. eaten LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be {eaten}. be LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not {be} eaten. not LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall {not} be eaten. shall LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it {shall} not be eaten. it LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; {it} shall not be eaten. abomination LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an {abomination}; it shall not be eaten. an LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] {an} abomination; it shall not be eaten. be LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall {be}] an abomination; it shall not be eaten. shall LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the earth [{shall} be] an abomination; it shall not be eaten. earth LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon the {earth} [shall be] an abomination; it shall not be eaten. the LE 11:41 And every creeping thing that creepeth upon {the} earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. upon LE 11:41 And every creeping thing that creepeth {upon} the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. creepeth LE 11:41 And every creeping thing that {creepeth} upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. that LE 11:41 And every creeping thing {that} creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. thing LE 11:41 And every creeping {thing} that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. creeping LE 11:41 And every {creeping} thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. every LE 11:41 And {every} creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. And LE 11:41 {And} every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. abomination LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an {abomination}. an LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] {an} abomination. are LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [{are}] an abomination. they LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for {they} [are] an abomination. for LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; {for} they [are] an abomination. eat LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not {eat}; for they [are] an abomination. not LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall {not} eat; for they [are] an abomination. shall LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye {shall} not eat; for they [are] an abomination. ye LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them {ye} shall not eat; for they [are] an abomination. them LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, {them} ye shall not eat; for they [are] an abomination. earth LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the {earth}, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. the LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon {the} earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep {upon} the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. creep LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that {creep} upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. that LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things {that} creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. things LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping {things} that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. creeping LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all {creeping} things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. all LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among {all} creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. among LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet {among} all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. feet LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more {feet} among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. more LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath {more} feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. hath LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever {hath} more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. whatsoever LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or {whatsoever} hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. or LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, {or} whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. four LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] {four}, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. all LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [{all}] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth {upon} [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. goeth LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever {goeth} upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. whatsoever LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, and {whatsoever} goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. and LE 11:42 Whatsoever goeth upon the belly, {and} whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. belly LE 11:42 Whatsoever goeth upon the {belly}, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. the LE 11:42 Whatsoever goeth upon {the} belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. upon LE 11:42 Whatsoever goeth {upon} the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. goeth LE 11:42 Whatsoever {goeth} upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. Whatsoever LE 11:42 {Whatsoever} goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination. thereby LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled {thereby}. defiled LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be {defiled} thereby. be LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should {be} defiled thereby. should LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye {should} be defiled thereby. ye LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that {ye} should be defiled thereby. that LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, {that} ye should be defiled thereby. them LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with {them}, that ye should be defiled thereby. with LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean {with} them, that ye should be defiled thereby. unclean LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves {unclean} with them, that ye should be defiled thereby. yourselves LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make {yourselves} unclean with them, that ye should be defiled thereby. make LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye {make} yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. ye LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall {ye} make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. shall LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither {shall} ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. neither LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, {neither} shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. creepeth LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that {creepeth}, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. that LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing {that} creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. thing LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping {thing} that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. creeping LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with any {creeping} thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. any LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable with {any} creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. with LE 11:43 Ye shall not make yourselves abominable {with} any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. abominable LE 11:43 Ye shall not make yourselves {abominable} with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. yourselves LE 11:43 Ye shall not make {yourselves} abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. make LE 11:43 Ye shall not {make} yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. not LE 11:43 Ye shall {not} make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. shall LE 11:43 Ye {shall} not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. Ye LE 11:43 {Ye} shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. earth LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the {earth}. the LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon {the} earth. upon LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth {upon} the earth. creepeth LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that {creepeth} upon the earth. that LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing {that} creepeth upon the earth. thing LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping {thing} that creepeth upon the earth. creeping LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of {creeping} thing that creepeth upon the earth. of LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner {of} creeping thing that creepeth upon the earth. manner LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any {manner} of creeping thing that creepeth upon the earth. any LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with {any} manner of creeping thing that creepeth upon the earth. with LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves {with} any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. yourselves LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile {yourselves} with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. defile LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye {defile} yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall {ye} defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither {shall} ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. neither LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: {neither} shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] {holy}: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. am LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [{am}] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. I LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for {I} [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. for LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; {for} I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be {holy}; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. be LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall {be} holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye {shall} be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and {ye} shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. and LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, {and} ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. yourselves LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify {yourselves}, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. sanctify LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall therefore {sanctify} yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. therefore LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye shall {therefore} sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. shall LE 11:44 For I [am] the LORD your God: ye {shall} therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. ye LE 11:44 For I [am] the LORD your God: {ye} shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. God LE 11:44 For I [am] the LORD your {God}: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. your LE 11:44 For I [am] the LORD {your} God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. LORD LE 11:44 For I [am] the {LORD} your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. the LE 11:44 For I [am] {the} LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. am LE 11:44 For I [{am}] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. I LE 11:44 For {I} [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. For LE 11:44 {For} I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. holy LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] {holy}. am LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [{am}] holy. I LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for {I} [am] holy. for LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, {for} I [am] holy. holy LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be {holy}, for I [am] holy. be LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore {be} holy, for I [am] holy. therefore LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall {therefore} be holy, for I [am] holy. shall LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye {shall} therefore be holy, for I [am] holy. ye LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: {ye} shall therefore be holy, for I [am] holy. God LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your {God}: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. your LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be {your} God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. be LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to {be} your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. to LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, {to} be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. Egypt LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of {Egypt}, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. of LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land {of} Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. land LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of the {land} of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. the LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out of {the} land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. of LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up out {of} the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. out LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you up {out} of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. up LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth you {up} out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. you LE 11:45 For I [am] the LORD that bringeth {you} up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. bringeth LE 11:45 For I [am] the LORD that {bringeth} you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. that LE 11:45 For I [am] the LORD {that} bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. LORD LE 11:45 For I [am] the {LORD} that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. the LE 11:45 For I [am] {the} LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. am LE 11:45 For I [{am}] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. I LE 11:45 For {I} [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. For LE 11:45 {For} I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy. earth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the {earth}: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon {the} earth: upon LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth {upon} the earth: creepeth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that {creepeth} upon the earth: that LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature {that} creepeth upon the earth: creature LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every {creature} that creepeth upon the earth: every LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of {every} creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and {of} every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, {and} of every creature that creepeth upon the earth: waters LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the {waters}, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in {the} waters, and of every creature that creepeth upon the earth: in LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth {in} the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: moveth LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that {moveth} in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: that LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature {that} moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: creature LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living {creature} that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: living LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every {living} creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: every LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of {every} living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and {of} every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the fowl, {and} of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: fowl LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of the {fowl}, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and of {the} fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law of the beasts, and {of} the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: and LE 11:46 This [is] the law of the beasts, {and} of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: beasts LE 11:46 This [is] the law of the {beasts}, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] the law of {the} beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: of LE 11:46 This [is] the law {of} the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: law LE 11:46 This [is] the {law} of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: the LE 11:46 This [is] {the} law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: is LE 11:46 This [{is}] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: This LE 11:46 {This} [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: eaten LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be {eaten}. be LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not {be} eaten. not LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may {not} be eaten. may LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that {may} not be eaten. that LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast {that} may not be eaten. beast LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the {beast} that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and {the} beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten {and} the beast that may not be eaten. eaten LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be {eaten} and the beast that may not be eaten. be LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may {be} eaten and the beast that may not be eaten. may LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that {may} be eaten and the beast that may not be eaten. that LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast {that} may be eaten and the beast that may not be eaten. beast LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the {beast} that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and between {the} beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. between LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, and {between} the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean and the clean, {and} between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. clean LE 11:47 To make a difference between the unclean and the {clean}, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between the unclean and {the} clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. and LE 11:47 To make a difference between the unclean {and} the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. unclean LE 11:47 To make a difference between the {unclean} and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. the LE 11:47 To make a difference between {the} unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. between LE 11:47 To make a difference {between} the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. difference LE 11:47 To make a {difference} between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. a LE 11:47 To make {a} difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. make LE 11:47 To {make} a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. To LE 11:47 {To} make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten. saying LE 12:01 And the LORD spake unto Moses, {saying}, Moses LE 12:01 And the LORD spake unto {Moses}, saying, unto LE 12:01 And the LORD spake {unto} Moses, saying, spake LE 12:01 And the LORD {spake} unto Moses, saying, LORD LE 12:01 And the {LORD} spake unto Moses, saying, the LE 12:01 And {the} LORD spake unto Moses, saying, And LE 12:01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, unclean LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be {unclean}. be LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she {be} unclean. she LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall {she} be unclean. shall LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity {shall} she be unclean. infirmity LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her {infirmity} shall she be unclean. her LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for {her} infirmity shall she be unclean. for LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation {for} her infirmity shall she be unclean. separation LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the {separation} for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of {the} separation for her infirmity shall she be unclean. of LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days {of} the separation for her infirmity shall she be unclean. days LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the {days} of the separation for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to {the} days of the separation for her infirmity shall she be unclean. to LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according {to} the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. according LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; {according} to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. days LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven {days}; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. seven LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean {seven} days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. unclean LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be {unclean} seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. be LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall {be} unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. shall LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she {shall} be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. she LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then {she} shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. then LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: {then} she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. child LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man {child}: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. man LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a {man} child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. a LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born {a} man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. born LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and {born} a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. and LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, {and} born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. seed LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived {seed}, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. conceived LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have {conceived} seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. have LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman {have} conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. woman LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If a {woman} have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. a LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, If {a} woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. If LE 12:02 Speak unto the children of Israel, saying, {If} a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. saying LE 12:02 Speak unto the children of Israel, {saying}, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. Israel LE 12:02 Speak unto the children of {Israel}, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. of LE 12:02 Speak unto the children {of} Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. children LE 12:02 Speak unto the {children} of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. the LE 12:02 Speak unto {the} children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. unto LE 12:02 Speak {unto} the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. Speak LE 12:02 {Speak} unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. circumcised LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be {circumcised}. be LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall {be} circumcised. shall LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his foreskin {shall} be circumcised. foreskin LE 12:03 And in the eighth day the flesh of his {foreskin} shall be circumcised. his LE 12:03 And in the eighth day the flesh of {his} foreskin shall be circumcised. of LE 12:03 And in the eighth day the flesh {of} his foreskin shall be circumcised. flesh LE 12:03 And in the eighth day the {flesh} of his foreskin shall be circumcised. the LE 12:03 And in the eighth day {the} flesh of his foreskin shall be circumcised. day LE 12:03 And in the eighth {day} the flesh of his foreskin shall be circumcised. eighth LE 12:03 And in the {eighth} day the flesh of his foreskin shall be circumcised. the LE 12:03 And in {the} eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. in LE 12:03 And {in} the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. And LE 12:03 {And} in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. fulfilled LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be {fulfilled}. be LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying {be} fulfilled. purifying LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her {purifying} be fulfilled. her LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of {her} purifying be fulfilled. of LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days {of} her purifying be fulfilled. days LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the {days} of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until {the} days of her purifying be fulfilled. until LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, {until} the days of her purifying be fulfilled. sanctuary LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the {sanctuary}, until the days of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into {the} sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. into LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come {into} the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. come LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor {come} into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. nor LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, {nor} come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. thing LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed {thing}, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. hallowed LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no {hallowed} thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. no LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch {no} hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. touch LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall {touch} no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. shall LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she {shall} touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. she LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; {she} shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. days LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty {days}; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. thirty LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three and {thirty} days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. and LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying three {and} thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. three LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her purifying {three} and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. purifying LE 12:04 And she shall then continue in the blood of her {purifying} three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. her LE 12:04 And she shall then continue in the blood of {her} purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. of LE 12:04 And she shall then continue in the blood {of} her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. blood LE 12:04 And she shall then continue in the {blood} of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. the LE 12:04 And she shall then continue in {the} blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. in LE 12:04 And she shall then continue {in} the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. continue LE 12:04 And she shall then {continue} in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. then LE 12:04 And she shall {then} continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. shall LE 12:04 And she {shall} then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. she LE 12:04 And {she} shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. And LE 12:04 {And} she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. days LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six {days}. six LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and {six} days. and LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore {and} six days. threescore LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying {threescore} and six days. purifying LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her {purifying} threescore and six days. her LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of {her} purifying threescore and six days. of LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood {of} her purifying threescore and six days. blood LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the {blood} of her purifying threescore and six days. the LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in {the} blood of her purifying threescore and six days. in LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue {in} the blood of her purifying threescore and six days. continue LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall {continue} in the blood of her purifying threescore and six days. shall LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she {shall} continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and {she} shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. and LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: {and} she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. separation LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her {separation}: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. her LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in {her} separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. in LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as {in} her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. as LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, {as} in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. weeks LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two {weeks}, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. two LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be unclean {two} weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. unclean LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall be {unclean} two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. be LE 12:05 But if she bear a maid child, then she shall {be} unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. shall LE 12:05 But if she bear a maid child, then she {shall} be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if she bear a maid child, then {she} shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. then LE 12:05 But if she bear a maid child, {then} she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. child LE 12:05 But if she bear a maid {child}, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. maid LE 12:05 But if she bear a {maid} child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. a LE 12:05 But if she bear {a} maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. bear LE 12:05 But if she {bear} a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. she LE 12:05 But if {she} bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. if LE 12:05 But {if} she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. But LE 12:05 {But} if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. priest LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the {priest}: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto {the} priest: unto LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, {unto} the priest: congregation LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the {congregation}, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of {the} congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle {of} the congregation, unto the priest: tabernacle LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the {tabernacle} of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of {the} tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door {of} the tabernacle of the congregation, unto the priest: door LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the {door} of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto {the} door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: unto LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, {unto} the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: offering LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin {offering}, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: sin LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a {sin} offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for {a} sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, {for} a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: turtledove LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a {turtledove}, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or {a} turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: or LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, {or} a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: pigeon LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young {pigeon}, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: young LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a {young} pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and {a} young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: and LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, {and} a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: offering LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt {offering}, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: burnt LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a {burnt} offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for {a} burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year {for} a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: year LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first {year} for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: first LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the {first} year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of {the} first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb {of} the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: lamb LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a {lamb} of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring {a} lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: bring LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall {bring} a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: shall LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she {shall} bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: she LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, {she} shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: daughter LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a {daughter}, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for {a} daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or {for} a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: or LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, {or} for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: son LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for a {son}, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: a LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, for {a} son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: for LE 12:06 And when the days of her purifying are fulfilled, {for} a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: fulfilled LE 12:06 And when the days of her purifying are {fulfilled}, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: are LE 12:06 And when the days of her purifying {are} fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: purifying LE 12:06 And when the days of her {purifying} are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: her LE 12:06 And when the days of {her} purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: of LE 12:06 And when the days {of} her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: days LE 12:06 And when the {days} of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: the LE 12:06 And when {the} days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: when LE 12:06 And {when} the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: And LE 12:06 {And} when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest: female LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a {female}. a LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or {a} female. or LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male {or} a female. male LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a {male} or a female. a LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born {a} male or a female. born LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath {born} a male or a female. hath LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that {hath} born a male or a female. that LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her {that} hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for {her} that hath born a male or a female. for LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law {for} her that hath born a male or a female. law LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the {law} for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] {the} law for her that hath born a male or a female. is LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [{is}] the law for her that hath born a male or a female. This LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. {This} [is] the law for her that hath born a male or a female. blood LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her {blood}. This [is] the law for her that hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of {her} blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. of LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue {of} her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. issue LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the {issue} of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from {the} issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. from LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed {from} the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. cleansed LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be {cleansed} from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. be LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall {be} cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. shall LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she {shall} be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. she LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and {she} shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. and LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; {and} she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. her LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for {her}; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. for LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement {for} her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. atonement LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make an {atonement} for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. an LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and make {an} atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. make LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, and {make} an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. and LE 12:07 Who shall offer it before the LORD, {and} make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. LORD LE 12:07 Who shall offer it before the {LORD}, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. the LE 12:07 Who shall offer it before {the} LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. before LE 12:07 Who shall offer it {before} the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. it LE 12:07 Who shall offer {it} before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. offer LE 12:07 Who shall {offer} it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. shall LE 12:07 Who {shall} offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. Who LE 12:07 {Who} shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. clean LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be {clean}. be LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall {be} clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she {shall} be clean. she LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and {she} shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, {and} she shall be clean. her LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for {her}, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement {for} her, and she shall be clean. atonement LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an {atonement} for her, and she shall be clean. an LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make {an} atonement for her, and she shall be clean. make LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall {make} an atonement for her, and she shall be clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest {shall} make an atonement for her, and she shall be clean. priest LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the {priest} shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and {the} priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: {and} the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. offering LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin {offering}: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. sin LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a {sin} offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. a LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for {a} sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other {for} a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. other LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the {other} for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and {the} other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. and LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, {and} the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. offering LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt {offering}, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. burnt LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the {burnt} offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for {the} burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. for LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one {for} the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. one LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the {one} for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. the LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; {the} one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. pigeons LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young {pigeons}; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. young LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two {young} pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. two LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or {two} young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. or LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, {or} two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. turtles LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two {turtles}, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. two LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring {two} turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. bring LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she shall {bring} two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. shall LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then she {shall} bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. she LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, then {she} shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. then LE 12:08 And if she be not able to bring a lamb, {then} she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. lamb LE 12:08 And if she be not able to bring a {lamb}, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. a LE 12:08 And if she be not able to bring {a} lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. bring LE 12:08 And if she be not able to {bring} a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. to LE 12:08 And if she be not able {to} bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. able LE 12:08 And if she be not {able} to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. not LE 12:08 And if she be {not} able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. be LE 12:08 And if she {be} not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. she LE 12:08 And if {she} be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. if LE 12:08 And {if} she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. And LE 12:08 {And} if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. saying LE 13:01 And the LORD spake unto Moses and Aaron, {saying}, Aaron LE 13:01 And the LORD spake unto Moses and {Aaron}, saying, and LE 13:01 And the LORD spake unto Moses {and} Aaron, saying, Moses LE 13:01 And the LORD spake unto {Moses} and Aaron, saying, unto LE 13:01 And the LORD spake {unto} Moses and Aaron, saying, spake LE 13:01 And the LORD {spake} unto Moses and Aaron, saying, LORD LE 13:01 And the {LORD} spake unto Moses and Aaron, saying, the LE 13:01 And {the} LORD spake unto Moses and Aaron, saying, And LE 13:01 {And} the LORD spake unto Moses and Aaron, saying, priests LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the {priests}: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons {the} priests: sons LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his {sons} the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of {his} sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one {of} his sons the priests: one LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto {one} of his sons the priests: unto LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or {unto} one of his sons the priests: or LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, {or} unto one of his sons the priests: priest LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the {priest}, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron {the} priest, or unto one of his sons the priests: Aaron LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto {Aaron} the priest, or unto one of his sons the priests: unto LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought {unto} Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: brought LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be {brought} unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: be LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall {be} brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: shall LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he {shall} be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: he LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then {he} shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: then LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; {then} he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: leprosy LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of {leprosy}; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague {of} leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: plague LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the {plague} of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] {the} plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: like LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [{like}] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: flesh LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his {flesh} [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of {his} flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin {of} his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: skin LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the {skin} of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in {the} skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: in LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be {in} the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: be LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it {be} in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: it LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and {it} be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: and LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, {and} it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: spot LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright {spot}, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: bright LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or {bright} spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: or LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, {or} bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: scab LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a {scab}, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, {a} scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: rising LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh a {rising}, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When a man shall have in the skin of his flesh {a} rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: flesh LE 13:02 When a man shall have in the skin of his {flesh} a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: his LE 13:02 When a man shall have in the skin of {his} flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: of LE 13:02 When a man shall have in the skin {of} his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: skin LE 13:02 When a man shall have in the {skin} of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: the LE 13:02 When a man shall have in {the} skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: in LE 13:02 When a man shall have {in} the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: have LE 13:02 When a man shall {have} in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: shall LE 13:02 When a man {shall} have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: man LE 13:02 When a {man} shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: a LE 13:02 When {a} man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: When LE 13:02 {When} a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests: unclean LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him {unclean}. him LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce {him} unclean. pronounce LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and {pronounce} him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, {and} pronounce him unclean. him LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on {him}, and pronounce him unclean. on LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look {on} him, and pronounce him unclean. look LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall {look} on him, and pronounce him unclean. shall LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest {shall} look on him, and pronounce him unclean. priest LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the {priest} shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and {the} priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: {and} the priest shall look on him, and pronounce him unclean. leprosy LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of {leprosy}: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague {of} leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a {plague} of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. a LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] {a} plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. is LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [{is}] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. it LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, {it} [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. flesh LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his {flesh}, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. his LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of {his} flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin {of} his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. skin LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the {skin} of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than {the} skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. than LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper {than} the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. deeper LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] {deeper} than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. be LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [{be}] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. sight LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in {sight} [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague {in} sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the {plague} in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and {the} plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, {and} the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. white LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned {white}, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. turned LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is {turned} white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. is LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague {is} turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the {plague} is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in {the} plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair {in} the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. hair LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the {hair} in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] {the} hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. when LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [{when}] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. and LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: {and} [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. flesh LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of the {flesh}: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin of {the} flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. of LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the skin {of} the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. skin LE 13:03 And the priest shall look on the plague in the {skin} of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on the plague in {the} skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. in LE 13:03 And the priest shall look on the plague {in} the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. plague LE 13:03 And the priest shall look on the {plague} in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And the priest shall look on {the} plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. on LE 13:03 And the priest shall look {on} the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. look LE 13:03 And the priest shall {look} on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. shall LE 13:03 And the priest {shall} look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. priest LE 13:03 And the {priest} shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. the LE 13:03 And {the} priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. And LE 13:03 {And} the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. days LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven {days}: seven LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague {seven} days: plague LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the {plague} seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] {the} plague seven days: hath LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that {hath}] the plague seven days: that LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him {that} hath] the plague seven days: him LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [{him} that hath] the plague seven days: up LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut {up} [him that hath] the plague seven days: shut LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall {shut} up [him that hath] the plague seven days: shall LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest {shall} shut up [him that hath] the plague seven days: priest LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the {priest} shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then {the} priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: then LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; {then} the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: white LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned {white}; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: turned LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not {turned} white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: not LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be {not} turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof {be} not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: thereof LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair {thereof} be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: hair LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the {hair} thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and {the} hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: and LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, {and} the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: skin LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the {skin}, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than {the} skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: than LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper {than} the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: deeper LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not {deeper} than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: not LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] {not} deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [{be}] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: sight LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in {sight} [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: in LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and {in} sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: and LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, {and} in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: flesh LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of his {flesh}, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: his LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin of {his} flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: of LE 13:04 If the bright spot [be] white in the skin {of} his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: skin LE 13:04 If the bright spot [be] white in the {skin} of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If the bright spot [be] white in {the} skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: in LE 13:04 If the bright spot [be] white {in} the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: white LE 13:04 If the bright spot [be] {white} in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: be LE 13:04 If the bright spot [{be}] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: spot LE 13:04 If the bright {spot} [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: bright LE 13:04 If the {bright} spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: the LE 13:04 If {the} bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: If LE 13:04 {If} the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: more LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days {more}: days LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven {days} more: seven LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up {seven} days more: up LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him {up} seven days more: him LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut {him} up seven days more: shut LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall {shut} him up seven days more: shall LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest {shall} shut him up seven days more: priest LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the {priest} shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then {the} priest shall shut him up seven days more: then LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; {then} the priest shall shut him up seven days more: skin LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the {skin}; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in {the} skin; then the priest shall shut him up seven days more: in LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not {in} the skin; then the priest shall shut him up seven days more: not LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread {not} in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: spread LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague {spread} not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: plague LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the {plague} spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] {the} plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: and LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [{and}] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: stay LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a {stay}, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: a LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at {a} stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: at LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be {at} a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: be LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight {be} at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: sight LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his {sight} be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: his LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in {his} sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: in LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague {in} his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: plague LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the {plague} in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] {the} plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: if LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [{if}] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: behold LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: and, {behold}, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: and LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh day: {and}, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: day LE 13:05 And the priest shall look on him the seventh {day}: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: seventh LE 13:05 And the priest shall look on him the {seventh} day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And the priest shall look on him {the} seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: him LE 13:05 And the priest shall look on {him} the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: on LE 13:05 And the priest shall look {on} him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: look LE 13:05 And the priest shall {look} on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: shall LE 13:05 And the priest {shall} look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: priest LE 13:05 And the {priest} shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: the LE 13:05 And {the} priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: And LE 13:05 {And} the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more: clean LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be {clean}. be LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and {be} clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, {and} be clean. clothes LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his {clothes}, and be clean. his LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash {his} clothes, and be clean. wash LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall {wash} his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he {shall} wash his clothes, and be clean. he LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and {he} shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: {and} he shall wash his clothes, and be clean. scab LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a {scab}: and he shall wash his clothes, and be clean. a LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] {a} scab: and he shall wash his clothes, and be clean. but LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is {but}] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. is LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [{is} but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. it LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: {it} [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. clean LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him {clean}: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce {him} clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. pronounce LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall {pronounce} him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest {shall} pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the {priest} shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, {the} priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the {skin}, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in {the} skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not {in} the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. not LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread {not} in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. spread LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague {spread} not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. plague LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the {plague} spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] {the} plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [{and}] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. dark LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat {dark}, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. somewhat LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] {somewhat} dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [{be}] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. plague LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the {plague} [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] {the} plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. if LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [{if}] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. behold LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: and, {behold}, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh day: {and}, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. day LE 13:06 And the priest shall look on him again the seventh {day}: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. seventh LE 13:06 And the priest shall look on him again the {seventh} day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And the priest shall look on him again {the} seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. again LE 13:06 And the priest shall look on him {again} the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:06 And the priest shall look on {him} again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. on LE 13:06 And the priest shall look {on} him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. look LE 13:06 And the priest shall {look} on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:06 And the priest {shall} look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:06 And the {priest} shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:06 And {the} priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. And LE 13:06 {And} the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean. again LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest {again}: priest LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the {priest} again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of {the} priest again: of LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen {of} the priest again: seen LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be {seen} of the priest again: be LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall {be} seen of the priest again: shall LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he {shall} be seen of the priest again: he LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, {he} shall be seen of the priest again: cleansing LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his {cleansing}, he shall be seen of the priest again: his LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for {his} cleansing, he shall be seen of the priest again: for LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest {for} his cleansing, he shall be seen of the priest again: priest LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the {priest} for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of {the} priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: of LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen {of} the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: seen LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been {seen} of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: been LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath {been} seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: hath LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he {hath} been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: he LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after that {he} hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: that LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, after {that} he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: after LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the skin, {after} that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: skin LE 13:07 But if the scab spread much abroad in the {skin}, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if the scab spread much abroad in {the} skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: in LE 13:07 But if the scab spread much abroad {in} the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: abroad LE 13:07 But if the scab spread much {abroad} in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: much LE 13:07 But if the scab spread {much} abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: spread LE 13:07 But if the scab {spread} much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: scab LE 13:07 But if the {scab} spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: the LE 13:07 But if {the} scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: if LE 13:07 But {if} the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: But LE 13:07 {But} if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again: leprosy LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {leprosy}. a LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} leprosy. is LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a leprosy. it LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a leprosy. unclean LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a leprosy. him LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a leprosy. pronounce LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a leprosy. shall LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. then LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. skin LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. in LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. spreadeth LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the scab {spreadeth} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. scab LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, the {scab} spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] the priest see that, behold, {the} scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. behold LE 13:08 And [if] the priest see that, {behold}, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. that LE 13:08 And [if] the priest see {that}, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. see LE 13:08 And [if] the priest {see} that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:08 And [if] the {priest} see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:08 And [if] {the} priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. if LE 13:08 And [{if}] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. And LE 13:08 {And} [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the {priest}; the LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto {the} priest; unto LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought {unto} the priest; brought LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be {brought} unto the priest; be LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he shall {be} brought unto the priest; shall LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then he {shall} be brought unto the priest; he LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, then {he} shall be brought unto the priest; then LE 13:09 When the plague of leprosy is in a man, {then} he shall be brought unto the priest; man LE 13:09 When the plague of leprosy is in a {man}, then he shall be brought unto the priest; a LE 13:09 When the plague of leprosy is in {a} man, then he shall be brought unto the priest; in LE 13:09 When the plague of leprosy is {in} a man, then he shall be brought unto the priest; is LE 13:09 When the plague of leprosy {is} in a man, then he shall be brought unto the priest; leprosy LE 13:09 When the plague of {leprosy} is in a man, then he shall be brought unto the priest; of LE 13:09 When the plague {of} leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; plague LE 13:09 When the {plague} of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; the LE 13:09 When {the} plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When LE 13:09 {When} the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; rising LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the {rising}; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in {the} rising; in LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh {in} the rising; flesh LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw {flesh} in the rising; raw LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick {raw} flesh in the rising; quick LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] {quick} raw flesh in the rising; be LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there {be}] quick raw flesh in the rising; there LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [{there} be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, {and} [there be] quick raw flesh in the rising; white LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair {white}, and [there be] quick raw flesh in the rising; hair LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the {hair} white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned {the} hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; turned LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have {turned} the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; have LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it {have} turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; it LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and {it} have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, {and} it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; skin LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the {skin}, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in {the} skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; in LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white {in} the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; white LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] {white} in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; be LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [{be}] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; rising LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the {rising} [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] {the} rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; if LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [{if}] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; behold LE 13:10 And the priest shall see [him]: and, {behold}, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; and LE 13:10 And the priest shall see [him]: {and}, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; him LE 13:10 And the priest shall see [{him}]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; see LE 13:10 And the priest shall {see} [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; shall LE 13:10 And the priest {shall} see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; priest LE 13:10 And the {priest} shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; the LE 13:10 And {the} priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; And LE 13:10 {And} the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising; unclean LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] {unclean}. is LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [{is}] unclean. he LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for {he} [is] unclean. for LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: {for} he [is] unclean. up LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him {up}: for he [is] unclean. him LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut {him} up: for he [is] unclean. shut LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not {shut} him up: for he [is] unclean. not LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall {not} shut him up: for he [is] unclean. shall LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and {shall} not shut him up: for he [is] unclean. and LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, {and} shall not shut him up: for he [is] unclean. unclean LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him {unclean}, and shall not shut him up: for he [is] unclean. him LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce {him} unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. pronounce LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall {pronounce} him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. shall LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest {shall} pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. priest LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the {priest} shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. the LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and {the} priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. and LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, {and} the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. flesh LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of his {flesh}, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. his LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin of {his} flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. of LE 13:11 It [is] an old leprosy in the skin {of} his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. skin LE 13:11 It [is] an old leprosy in the {skin} of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. the LE 13:11 It [is] an old leprosy in {the} skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. in LE 13:11 It [is] an old leprosy {in} the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. leprosy LE 13:11 It [is] an old {leprosy} in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. old LE 13:11 It [is] an {old} leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. an LE 13:11 It [is] {an} old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. is LE 13:11 It [{is}] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. It LE 13:11 {It} [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean. looketh LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest {looketh}; priest LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the {priest} looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever {the} priest looketh; wheresoever LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, {wheresoever} the priest looketh; foot LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his {foot}, wheresoever the priest looketh; his LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to {his} foot, wheresoever the priest looketh; to LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even {to} his foot, wheresoever the priest looketh; even LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head {even} to his foot, wheresoever the priest looketh; head LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his {head} even to his foot, wheresoever the priest looketh; his LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from {his} head even to his foot, wheresoever the priest looketh; from LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague {from} his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; plague LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the {plague} from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] {the} plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; hath LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that {hath}] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; that LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him {that} hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; him LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [{him} that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; of LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin {of} [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; skin LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the {skin} of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all {the} skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; all LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover {all} the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; cover LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy {cover} all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; leprosy LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the {leprosy} cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and {the} leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; and LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, {and} the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; skin LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in the {skin}, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; the LE 13:12 And if a leprosy break out abroad in {the} skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; in LE 13:12 And if a leprosy break out abroad {in} the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; abroad LE 13:12 And if a leprosy break out {abroad} in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; out LE 13:12 And if a leprosy break {out} abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; break LE 13:12 And if a leprosy {break} out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; leprosy LE 13:12 And if a {leprosy} break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; a LE 13:12 And if {a} leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; if LE 13:12 And {if} a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; And LE 13:12 {And} if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; clean LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] {clean}. is LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [{is}] clean. he LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: {he} [is] clean. white LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned {white}: he [is] clean. turned LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all {turned} white: he [is] clean. all LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is {all} turned white: he [is] clean. is LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it {is} all turned white: he [is] clean. it LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: {it} is all turned white: he [is] clean. plague LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the {plague}: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] {the} plague: it is all turned white: he [is] clean. hath LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that {hath}] the plague: it is all turned white: he [is] clean. that LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [{that} hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. clean LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] {clean} [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. him LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [{him}] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. pronounce LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall {pronounce} [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. shall LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he {shall} pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. he LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, {he} shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. flesh LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his {flesh}, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. his LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all {his} flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. all LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered {all} his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. covered LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have {covered} all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. have LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy {have} covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. leprosy LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] the {leprosy} have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [if] {the} leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. if LE 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, [{if}] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. behold LE 13:13 Then the priest shall consider: and, {behold}, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. and LE 13:13 Then the priest shall consider: {and}, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. consider LE 13:13 Then the priest shall {consider}: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. shall LE 13:13 Then the priest {shall} consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. priest LE 13:13 Then the {priest} shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. the LE 13:13 Then {the} priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. Then LE 13:13 {Then} the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. unclean LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be {unclean}. be LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall {be} unclean. shall LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he {shall} be unclean. he LE 13:14 But when raw flesh appeareth in him, {he} shall be unclean. him LE 13:14 But when raw flesh appeareth in {him}, he shall be unclean. in LE 13:14 But when raw flesh appeareth {in} him, he shall be unclean. appeareth LE 13:14 But when raw flesh {appeareth} in him, he shall be unclean. flesh LE 13:14 But when raw {flesh} appeareth in him, he shall be unclean. raw LE 13:14 But when {raw} flesh appeareth in him, he shall be unclean. when LE 13:14 But {when} raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. But LE 13:14 {But} when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. leprosy LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a {leprosy}. a LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] {a} leprosy. is LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [{is}] a leprosy. it LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: {it} [is] a leprosy. unclean LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] {unclean}: it [is] a leprosy. is LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [{is}] unclean: it [is] a leprosy. flesh LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw {flesh} [is] unclean: it [is] a leprosy. raw LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the {raw} flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] {the} raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. for LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [{for}] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. unclean LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be {unclean}: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. be LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to {be} unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. to LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him {to} be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. him LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce {him} to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. pronounce LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and {pronounce} him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. and LE 13:15 And the priest shall see the raw flesh, {and} pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. flesh LE 13:15 And the priest shall see the raw {flesh}, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. raw LE 13:15 And the priest shall see the {raw} flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And the priest shall see {the} raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. see LE 13:15 And the priest shall {see} the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. shall LE 13:15 And the priest {shall} see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:15 And the {priest} shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. the LE 13:15 And {the} priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. And LE 13:15 {And} the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy. priest LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the {priest}; the LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto {the} priest; unto LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come {unto} the priest; come LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall {come} unto the priest; shall LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he {shall} come unto the priest; he LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, {he} shall come unto the priest; white LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto {white}, he shall come unto the priest; unto LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed {unto} white, he shall come unto the priest; changed LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be {changed} unto white, he shall come unto the priest; be LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, and {be} changed unto white, he shall come unto the priest; and LE 13:16 Or if the raw flesh turn again, {and} be changed unto white, he shall come unto the priest; again LE 13:16 Or if the raw flesh turn {again}, and be changed unto white, he shall come unto the priest; turn LE 13:16 Or if the raw flesh {turn} again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; flesh LE 13:16 Or if the raw {flesh} turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; raw LE 13:16 Or if the {raw} flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; the LE 13:16 Or if {the} raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; if LE 13:16 Or {if} the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; Or LE 13:16 {Or} if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest; clean LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] {clean}. is LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [{is}] clean. he LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: {he} [is] clean. plague LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the {plague}: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] {the} plague: he [is] clean. hath LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that {hath}] the plague: he [is] clean. that LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [{that} hath] the plague: he [is] clean. clean LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] {clean} [that hath] the plague: he [is] clean. him LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [{him}] clean [that hath] the plague: he [is] clean. pronounce LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall {pronounce} [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. shall LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest {shall} pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. priest LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the {priest} shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then {the} priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. then LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; {then} the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. white LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into {white}; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. into LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned {into} white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. turned LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be {turned} into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. be LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague {be} turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. plague LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] the {plague} be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [if] {the} plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. if LE 13:17 And the priest shall see him: and, behold, [{if}] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. behold LE 13:17 And the priest shall see him: and, {behold}, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. and LE 13:17 And the priest shall see him: {and}, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. him LE 13:17 And the priest shall see {him}: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. see LE 13:17 And the priest shall {see} him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. shall LE 13:17 And the priest {shall} see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. priest LE 13:17 And the {priest} shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. the LE 13:17 And {the} priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. And LE 13:17 {And} the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. healed LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is {healed}, is LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and {is} healed, and LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, {and} is healed, boil LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a {boil}, and is healed, a LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was {a} boil, and is healed, was LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, {was} a boil, and is healed, thereof LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the skin {thereof}, was a boil, and is healed, skin LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in the {skin} thereof, was a boil, and is healed, the LE 13:18 The flesh also, in which, [even] in {the} skin thereof, was a boil, and is healed, in LE 13:18 The flesh also, in which, [even] {in} the skin thereof, was a boil, and is healed, even LE 13:18 The flesh also, in which, [{even}] in the skin thereof, was a boil, and is healed, which LE 13:18 The flesh also, in {which}, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, in LE 13:18 The flesh also, {in} which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, also LE 13:18 The flesh {also}, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, flesh LE 13:18 The {flesh} also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, The LE 13:18 {The} flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed, priest LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the {priest}; the LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to {the} priest; to LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed {to} the priest; showed LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be {showed} to the priest; be LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it {be} showed to the priest; it LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and {it} be showed to the priest; and LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, {and} it be showed to the priest; reddish LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat {reddish}, and it be showed to the priest; somewhat LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and {somewhat} reddish, and it be showed to the priest; and LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, {and} somewhat reddish, and it be showed to the priest; white LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, {white}, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; spot LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright {spot}, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; bright LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a {bright} spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; a LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or {a} bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; or LE 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, {or} a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; rising LE 13:19 And in the place of the boil there be a white {rising}, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; white LE 13:19 And in the place of the boil there be a {white} rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; a LE 13:19 And in the place of the boil there be {a} white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; be LE 13:19 And in the place of the boil there {be} a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; there LE 13:19 And in the place of the boil {there} be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; boil LE 13:19 And in the place of the {boil} there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; the LE 13:19 And in the place of {the} boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; of LE 13:19 And in the place {of} the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; place LE 13:19 And in the {place} of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; the LE 13:19 And in {the} place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; in LE 13:19 And {in} the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; And LE 13:19 {And} in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; boil LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the {boil}. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of {the} boil. of LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out {of} the boil. out LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken {out} of the boil. broken LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy {broken} out of the boil. leprosy LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of {leprosy} broken out of the boil. of LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague {of} leprosy broken out of the boil. plague LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {plague} of leprosy broken out of the boil. a LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} plague of leprosy broken out of the boil. is LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a plague of leprosy broken out of the boil. unclean LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. him LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. pronounce LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. shall LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. priest LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. white LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned {white}; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. turned LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be {turned} white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. be LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof {be} turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. thereof LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair {thereof} be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. hair LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the {hair} thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and {the} hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. and LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, {and} the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. skin LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the {skin}, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than {the} skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. than LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower {than} the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. lower LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight {lower} than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. sight LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in {sight} lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. in LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [be] {in} sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. be LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it [{be}] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, {it} [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. behold LE 13:20 And if, when the priest seeth it, {behold}, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. it LE 13:20 And if, when the priest seeth {it}, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. seeth LE 13:20 And if, when the priest {seeth} it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. priest LE 13:20 And if, when the {priest} seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. the LE 13:20 And if, when {the} priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. when LE 13:20 And if, {when} the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. if LE 13:20 And {if}, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. And LE 13:20 {And} if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil. days LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven {days}: seven LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up {seven} days: up LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him {up} seven days: him LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut {him} up seven days: shut LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall {shut} him up seven days: shall LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest {shall} shut him up seven days: priest LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the {priest} shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then {the} priest shall shut him up seven days: then LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; {then} the priest shall shut him up seven days: dark LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat {dark}; then the priest shall shut him up seven days: somewhat LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] {somewhat} dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [{be}] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: but LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, {but} [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: skin LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the {skin}, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than {the} skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: than LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower {than} the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: lower LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not {lower} than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: not LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] {not} lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [{be}] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] {it} [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [{if}] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, {and} [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: therein LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs {therein}, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: hairs LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white {hairs} therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: white LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no {white} hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there be] {no} white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [there {be}] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: there LE 13:21 But if the priest look on it, and, behold, [{there} be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: behold LE 13:21 But if the priest look on it, and, {behold}, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:21 But if the priest look on it, {and}, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:21 But if the priest look on {it}, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: on LE 13:21 But if the priest look {on} it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: look LE 13:21 But if the priest {look} on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: priest LE 13:21 But if the {priest} look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:21 But if {the} priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:21 But {if} the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: But LE 13:21 {But} if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: plague LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {plague}. a LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} plague. is LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a plague. it LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a plague. unclean LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a plague. him LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a plague. pronounce LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a plague. shall LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a plague. priest LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a plague. the LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. then LE 13:22 And if it spread much abroad in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. skin LE 13:22 And if it spread much abroad in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. the LE 13:22 And if it spread much abroad in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. in LE 13:22 And if it spread much abroad {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. abroad LE 13:22 And if it spread much {abroad} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. much LE 13:22 And if it spread {much} abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. spread LE 13:22 And if it {spread} much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. it LE 13:22 And if {it} spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. if LE 13:22 And {if} it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. And LE 13:22 {And} if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. clean LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him {clean}. him LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce {him} clean. pronounce LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall {pronounce} him clean. shall LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest {shall} pronounce him clean. priest LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the {priest} shall pronounce him clean. the LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and {the} priest shall pronounce him clean. and LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; {and} the priest shall pronounce him clean. boil LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning {boil}; and the priest shall pronounce him clean. burning LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a {burning} boil; and the priest shall pronounce him clean. a LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] {a} burning boil; and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [{is}] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. it LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, {it} [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. not LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] spread {not}, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. spread LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [and] {spread} not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. and LE 13:23 But if the bright spot stay in his place, [{and}] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. place LE 13:23 But if the bright spot stay in his {place}, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. his LE 13:23 But if the bright spot stay in {his} place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. in LE 13:23 But if the bright spot stay {in} his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. stay LE 13:23 But if the bright spot {stay} in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. spot LE 13:23 But if the bright {spot} stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. bright LE 13:23 But if the {bright} spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:23 But if {the} bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. if LE 13:23 But {if} the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. But LE 13:23 {But} if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. white LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or {white}; or LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, {or} white; reddish LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat {reddish}, or white; somewhat LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, {somewhat} reddish, or white; spot LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright {spot}, somewhat reddish, or white; bright LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white {bright} spot, somewhat reddish, or white; white LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a {white} bright spot, somewhat reddish, or white; a LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have {a} white bright spot, somewhat reddish, or white; have LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth {have} a white bright spot, somewhat reddish, or white; burneth LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that {burneth} have a white bright spot, somewhat reddish, or white; that LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] {that} burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; flesh LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [{flesh}] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; quick LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the {quick} [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; the LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and {the} quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; and LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, {and} the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; burning LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot {burning}, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; hot LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a {hot} burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; a LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] {a} hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; is LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there {is}] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; there LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [{there} is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; whereof LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the skin {whereof} [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; skin LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in the {skin} whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; the LE 13:24 Or if there be [any] flesh, in {the} skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; in LE 13:24 Or if there be [any] flesh, {in} the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; flesh LE 13:24 Or if there be [any] {flesh}, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; any LE 13:24 Or if there be [{any}] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; be LE 13:24 Or if there {be} [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; there LE 13:24 Or if {there} be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; if LE 13:24 Or {if} there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; Or LE 13:24 {Or} if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; leprosy LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of {leprosy}. of LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague {of} leprosy. plague LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the {plague} of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] {the} plague of leprosy. is LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] the plague of leprosy. unclean LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] the plague of leprosy. pronounce LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. wherefore LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: {wherefore} the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. burning LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the {burning}: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of {the} burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. of LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out {of} the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. out LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken {out} of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. broken LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy {broken} out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. leprosy LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a {leprosy} broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. a LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] {a} leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. is LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [{is}] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; {it} [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. skin LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the {skin}; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than {the} skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. than LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper {than} the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. deeper LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight {deeper} than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. sight LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] {sight} deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be {in}] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [{be} in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and {it} [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, {and} it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. white LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned {white}, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. turned LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be {turned} white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot {be} turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. spot LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright {spot} be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. bright LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the {bright} spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in {the} bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair {in} the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. hair LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the {hair} in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] {the} hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. if LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, [{if}] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. behold LE 13:25 Then the priest shall look upon it: and, {behold}, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:25 Then the priest shall look upon it: {and}, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:25 Then the priest shall look upon {it}: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. upon LE 13:25 Then the priest shall look {upon} it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. look LE 13:25 Then the priest shall {look} upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:25 Then the priest {shall} look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:25 Then the {priest} shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:25 Then {the} priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. Then LE 13:25 {Then} the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. days LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven {days}: seven LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up {seven} days: up LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him {up} seven days: him LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut {him} up seven days: shut LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall {shut} him up seven days: shall LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest {shall} shut him up seven days: priest LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the {priest} shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then {the} priest shall shut him up seven days: then LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; {then} the priest shall shut him up seven days: dark LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat {dark}; then the priest shall shut him up seven days: somewhat LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] {somewhat} dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [{be}] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: but LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, {but} [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: skin LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] {skin}, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: other LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [{other}] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than {the} [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: than LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower {than} the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: lower LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no {lower} than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] {no} lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [{be}] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and {it} [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, {and} it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: spot LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright {spot}, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: bright LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the {bright} spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in {the} bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: in LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair {in} the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: hair LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white {hair} in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: white LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] no {white} hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: no LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there be] {no} white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: be LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [there {be}] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: there LE 13:26 But if the priest look on it, and, behold, [{there} be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: behold LE 13:26 But if the priest look on it, and, {behold}, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: and LE 13:26 But if the priest look on it, {and}, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: it LE 13:26 But if the priest look on {it}, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: on LE 13:26 But if the priest look {on} it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: look LE 13:26 But if the priest {look} on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: priest LE 13:26 But if the {priest} look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: the LE 13:26 But if {the} priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: if LE 13:26 But {if} the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: But LE 13:26 {But} if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: leprosy LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of {leprosy}. of LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague {of} leprosy. plague LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the {plague} of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {the} plague of leprosy. is LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] the plague of leprosy. it LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] the plague of leprosy. unclean LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] the plague of leprosy. pronounce LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. then LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. skin LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the {skin}, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in {the} skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. in LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad {in} the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. abroad LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much {abroad} in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. much LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread {much} abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. spread LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be {spread} much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. be LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it {be} spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. it LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if {it} be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. if LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [and] {if} it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. and LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: [{and}] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. day LE 13:27 And the priest shall look upon him the seventh {day}: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. seventh LE 13:27 And the priest shall look upon him the {seventh} day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And the priest shall look upon him {the} seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. him LE 13:27 And the priest shall look upon {him} the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. upon LE 13:27 And the priest shall look {upon} him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. look LE 13:27 And the priest shall {look} upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. shall LE 13:27 And the priest {shall} look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. priest LE 13:27 And the {priest} shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. the LE 13:27 And {the} priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. And LE 13:27 {And} the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy. burning LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the {burning}. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of {the} burning. of LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation {of} the burning. inflammation LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an {inflammation} of the burning. an LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] {an} inflammation of the burning. is LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [{is}] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for {it} [is] an inflammation of the burning. for LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: {for} it [is] an inflammation of the burning. clean LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him {clean}: for it [is] an inflammation of the burning. him LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce {him} clean: for it [is] an inflammation of the burning. pronounce LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall {pronounce} him clean: for it [is] an inflammation of the burning. shall LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest {shall} pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. priest LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the {priest} shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and {the} priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. and LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, {and} the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. burning LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the {burning}, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of {the} burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. of LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising {of} the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. rising LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a {rising} of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. a LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] {a} rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. is LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [{is}] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; {it} [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. dark LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat {dark}; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. somewhat LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] {somewhat} dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. be LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [{be}] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. it LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but {it} [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. but LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, {but} it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. skin LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the {skin}, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in {the} skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. in LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread not {in} the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. not LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] spread {not} in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. spread LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [and] {spread} not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. and LE 13:28 And if the bright spot stay in his place, [{and}] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. place LE 13:28 And if the bright spot stay in his {place}, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. his LE 13:28 And if the bright spot stay in {his} place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. in LE 13:28 And if the bright spot stay {in} his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. stay LE 13:28 And if the bright spot {stay} in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. spot LE 13:28 And if the bright {spot} stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. bright LE 13:28 And if the {bright} spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. the LE 13:28 And if {the} bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. if LE 13:28 And {if} the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. And LE 13:28 {And} if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning. beard LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or the {beard}; the LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or {the} beard; or LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the head {or} the beard; head LE 13:29 If a man or woman have a plague upon the {head} or the beard; the LE 13:29 If a man or woman have a plague upon {the} head or the beard; upon LE 13:29 If a man or woman have a plague {upon} the head or the beard; plague LE 13:29 If a man or woman have a {plague} upon the head or the beard; a LE 13:29 If a man or woman have {a} plague upon the head or the beard; have LE 13:29 If a man or woman {have} a plague upon the head or the beard; woman LE 13:29 If a man or {woman} have a plague upon the head or the beard; or LE 13:29 If a man {or} woman have a plague upon the head or the beard; man LE 13:29 If a {man} or woman have a plague upon the head or the beard; a LE 13:29 If {a} man or woman have a plague upon the head or the beard; If LE 13:29 {If} a man or woman have a plague upon the head or the beard; beard LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or {beard}. or LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head {or} beard. head LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the {head} or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon {the} head or beard. upon LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy {upon} the head or beard. leprosy LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a {leprosy} upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] {a} leprosy upon the head or beard. even LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [{even}] a leprosy upon the head or beard. scall LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry {scall}, [even] a leprosy upon the head or beard. dry LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a {dry} scall, [even] a leprosy upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] {a} dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. is LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [{is}] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: {it} [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. unclean LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him {unclean}: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. him LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce {him} unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. pronounce LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall {pronounce} him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. shall LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest {shall} pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. priest LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the {priest} shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then {the} priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. then LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; {then} the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. hair LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin {hair}; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. thin LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow {thin} hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. yellow LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a {yellow} thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. a LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it {a} yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in {it} a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. in LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] {in} it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. be LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there {be}] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. there LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and {there} be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. and LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [{and} there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. skin LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the {skin}; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than {the} skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. than LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper {than} the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. deeper LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight {deeper} than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. sight LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in {sight} deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. in LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] {in} sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. be LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [{be}] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. it LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if {it} [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. if LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, {if} it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. behold LE 13:30 Then the priest shall see the plague: and, {behold}, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. and LE 13:30 Then the priest shall see the plague: {and}, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. plague LE 13:30 Then the priest shall see the {plague}: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then the priest shall see {the} plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. see LE 13:30 Then the priest shall {see} the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. shall LE 13:30 Then the priest {shall} see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. priest LE 13:30 Then the {priest} shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. the LE 13:30 Then {the} priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. Then LE 13:30 {Then} the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard. days LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven {days}: seven LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall {seven} days: scall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the {scall} seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of {the} scall seven days: of LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague {of} the scall seven days: plague LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the {plague} of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] {the} plague of the scall seven days: hath LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that {hath}] the plague of the scall seven days: that LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him {that} hath] the plague of the scall seven days: him LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [{him} that hath] the plague of the scall seven days: up LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut {up} [him that hath] the plague of the scall seven days: shut LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall {shut} up [him that hath] the plague of the scall seven days: shall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest {shall} shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: priest LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the {priest} shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then {the} priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: then LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; {then} the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: it LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in {it}; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: in LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair {in} it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: hair LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black {hair} in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: black LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no {black} hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: no LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] {no} black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: is LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there {is}] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: there LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that {there} is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: that LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [{that} there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: and LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, {and} [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: skin LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the {skin}, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than {the} skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: than LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper {than} the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: deeper LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight {deeper} than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: sight LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in {sight} deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: in LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not {in} sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: not LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] {not} in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: be LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [{be}] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: it LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, {it} [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: behold LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, {behold}, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: and LE 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, {and}, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: scall LE 13:31 And if the priest look on the plague of the {scall}, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on the plague of {the} scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: of LE 13:31 And if the priest look on the plague {of} the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: plague LE 13:31 And if the priest look on the {plague} of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if the priest look on {the} plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: on LE 13:31 And if the priest look {on} the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: look LE 13:31 And if the priest {look} on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: priest LE 13:31 And if the {priest} look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: the LE 13:31 And if {the} priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: if LE 13:31 And {if} the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: And LE 13:31 {And} if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days: skin LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the {skin}; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than {the} skin; than LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper {than} the skin; deeper LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight {deeper} than the skin; sight LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in {sight} deeper than the skin; in LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not {in} sight deeper than the skin; not LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] {not} in sight deeper than the skin; be LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [{be}] not in sight deeper than the skin; scall LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the {scall} [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and {the} scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, {and} the scall [be] not in sight deeper than the skin; hair LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow {hair}, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; yellow LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no {yellow} hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; no LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it {no} yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; it LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in {it} no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; in LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be {in} it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; be LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there {be} in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; there LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and {there} be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, {and} there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; not LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread {not}, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; spread LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall {spread} not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; scall LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the {scall} spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] {the} scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; if LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [{if}] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; behold LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, {behold}, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; and LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: {and}, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; plague LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the {plague}: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look on {the} plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; on LE 13:32 And in the seventh day the priest shall look {on} the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; look LE 13:32 And in the seventh day the priest shall {look} on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; shall LE 13:32 And in the seventh day the priest {shall} look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; priest LE 13:32 And in the seventh day the {priest} shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in the seventh day {the} priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; day LE 13:32 And in the seventh {day} the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; seventh LE 13:32 And in the {seventh} day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; the LE 13:32 And in {the} seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; in LE 13:32 And {in} the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; And LE 13:32 {And} in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin; more LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days {more}: days LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven {days} more: seven LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall {seven} days more: scall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the {scall} seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] {the} scall seven days more: hath LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that {hath}] the scall seven days more: that LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him {that} hath] the scall seven days more: him LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [{him} that hath] the scall seven days more: up LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut {up} [him that hath] the scall seven days more: shut LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall {shut} up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest {shall} shut up [him that hath] the scall seven days more: priest LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the {priest} shall shut up [him that hath] the scall seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and {the} priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: and LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; {and} the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shave LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not {shave}; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: not LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he {not} shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: he LE 13:33 He shall be shaven, but the scall shall {he} not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He shall be shaven, but the scall {shall} he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: scall LE 13:33 He shall be shaven, but the {scall} shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: the LE 13:33 He shall be shaven, but {the} scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: but LE 13:33 He shall be shaven, {but} the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shaven LE 13:33 He shall be {shaven}, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: be LE 13:33 He shall {be} shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: shall LE 13:33 He {shall} be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: He LE 13:33 {He} shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more: clean LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be {clean}. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and {be} clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, {and} be clean. clothes LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his {clothes}, and be clean. his LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash {his} clothes, and be clean. wash LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall {wash} his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he {shall} wash his clothes, and be clean. he LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and {he} shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: {and} he shall wash his clothes, and be clean. clean LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him {clean}: and he shall wash his clothes, and be clean. him LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce {him} clean: and he shall wash his clothes, and be clean. pronounce LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall {pronounce} him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest {shall} pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the {priest} shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then {the} priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. then LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; {then} the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the {skin}; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than {the} skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. than LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper {than} the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. deeper LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight {deeper} than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. sight LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in {sight} deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] {in} sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [{be}] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. nor LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, {nor} [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. skin LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the {skin}, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in {the} skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread {in} the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. spread LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not {spread} in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. not LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be {not} spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. be LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall {be} not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. scall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the {scall} be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] {the} scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. if LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [{if}] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. behold LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, {behold}, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. and LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: {and}, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. scall LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the {scall}: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look on {the} scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. on LE 13:34 And in the seventh day the priest shall look {on} the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. look LE 13:34 And in the seventh day the priest shall {look} on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. shall LE 13:34 And in the seventh day the priest {shall} look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. priest LE 13:34 And in the seventh day the {priest} shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in the seventh day {the} priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. day LE 13:34 And in the seventh {day} the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. seventh LE 13:34 And in the {seventh} day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. the LE 13:34 And in {the} seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. in LE 13:34 And {in} the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. And LE 13:34 {And} in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean. cleansing LE 13:35 But if the scall spread much in the skin after his {cleansing}; his LE 13:35 But if the scall spread much in the skin after {his} cleansing; after LE 13:35 But if the scall spread much in the skin {after} his cleansing; skin LE 13:35 But if the scall spread much in the {skin} after his cleansing; the LE 13:35 But if the scall spread much in {the} skin after his cleansing; in LE 13:35 But if the scall spread much {in} the skin after his cleansing; much LE 13:35 But if the scall spread {much} in the skin after his cleansing; spread LE 13:35 But if the scall {spread} much in the skin after his cleansing; scall LE 13:35 But if the {scall} spread much in the skin after his cleansing; the LE 13:35 But if {the} scall spread much in the skin after his cleansing; if LE 13:35 But {if} the scall spread much in the skin after his cleansing; But LE 13:35 {But} if the scall spread much in the skin after his cleansing; unclean LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] {unclean}. is LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [{is}] unclean. he LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; {he} [is] unclean. hair LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow {hair}; he [is] unclean. yellow LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for {yellow} hair; he [is] unclean. for LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek {for} yellow hair; he [is] unclean. seek LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not {seek} for yellow hair; he [is] unclean. not LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall {not} seek for yellow hair; he [is] unclean. shall LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest {shall} not seek for yellow hair; he [is] unclean. priest LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the {priest} shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, {the} priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. skin LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the {skin}, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in {the} skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. in LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread {in} the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. spread LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be {spread} in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. be LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall {be} spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. scall LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the {scall} be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if {the} scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. if LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, {if} the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. behold LE 13:36 Then the priest shall look on him: and, {behold}, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. and LE 13:36 Then the priest shall look on him: {and}, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. him LE 13:36 Then the priest shall look on {him}: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. on LE 13:36 Then the priest shall look {on} him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. look LE 13:36 Then the priest shall {look} on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. shall LE 13:36 Then the priest {shall} look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. priest LE 13:36 Then the {priest} shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. the LE 13:36 Then {the} priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. Then LE 13:36 {Then} the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean. clean LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him {clean}. him LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce {him} clean. pronounce LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall {pronounce} him clean. shall LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest {shall} pronounce him clean. priest LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the {priest} shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and {the} priest shall pronounce him clean. and LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: {and} the priest shall pronounce him clean. clean LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] {clean}: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [{is}] clean: and the priest shall pronounce him clean. he LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, {he} [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. healed LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is {healed}, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall {is} healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. scall LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the {scall} is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; {the} scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. therein LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up {therein}; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. up LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown {up} therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. grown LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair {grown} up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. hair LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black {hair} grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. black LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is {black} hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. is LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there {is} black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. there LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [that] {there} is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. that LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and [{that}] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. and LE 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, {and} [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. stay LE 13:37 But if the scall be in his sight at a {stay}, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. a LE 13:37 But if the scall be in his sight at {a} stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. at LE 13:37 But if the scall be in his sight {at} a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. sight LE 13:37 But if the scall be in his {sight} at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. his LE 13:37 But if the scall be in {his} sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. in LE 13:37 But if the scall be {in} his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. be LE 13:37 But if the scall {be} in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. scall LE 13:37 But if the {scall} be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. the LE 13:37 But if {the} scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. if LE 13:37 But {if} the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. But LE 13:37 {But} if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hair grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean. spots LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright {spots}; bright LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white {bright} spots; white LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] {white} bright spots; even LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [{even}] white bright spots; spots LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright {spots}, [even] white bright spots; bright LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh {bright} spots, [even] white bright spots; flesh LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their {flesh} bright spots, [even] white bright spots; their LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin of {their} flesh bright spots, [even] white bright spots; of LE 13:38 If a man also or a woman have in the skin {of} their flesh bright spots, [even] white bright spots; skin LE 13:38 If a man also or a woman have in the {skin} of their flesh bright spots, [even] white bright spots; the LE 13:38 If a man also or a woman have in {the} skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; in LE 13:38 If a man also or a woman have {in} the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; have LE 13:38 If a man also or a woman {have} in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; woman LE 13:38 If a man also or a {woman} have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; a LE 13:38 If a man also or {a} woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; or LE 13:38 If a man also {or} a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; also LE 13:38 If a man {also} or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; man LE 13:38 If a {man} also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; a LE 13:38 If {a} man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; If LE 13:38 {If} a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots; clean LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] {clean}. is LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [{is}] clean. he LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; {he} [is] clean. skin LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the {skin}; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in {the} skin; he [is] clean. in LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth {in} the skin; he [is] clean. groweth LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] {groweth} in the skin; he [is] clean. that LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [{that}] groweth in the skin; he [is] clean. spot LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled {spot} [that] groweth in the skin; he [is] clean. freckled LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a {freckled} spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. a LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] {a} freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. is LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [{is}] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. it LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; {it} [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. white LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish {white}; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. darkish LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] {darkish} white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. be LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [{be}] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. flesh LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their {flesh} [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. their LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of {their} flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. of LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin {of} their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. skin LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the {skin} of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in {the} skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. in LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots {in} the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. spots LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright {spots} in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. bright LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] the {bright} spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [if] {the} bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. if LE 13:39 Then the priest shall look: and, behold, [{if}] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. behold LE 13:39 Then the priest shall look: and, {behold}, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. and LE 13:39 Then the priest shall look: {and}, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. look LE 13:39 Then the priest shall {look}: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. shall LE 13:39 Then the priest {shall} look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. priest LE 13:39 Then the {priest} shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. the LE 13:39 Then {the} priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. Then LE 13:39 {Then} the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean. clean LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he {clean}. he LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] {he} clean. is LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet {is}] he clean. yet LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [{yet} is] he clean. bald LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [is] {bald}; [yet is] he clean. is LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he [{is}] bald; [yet is] he clean. he LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, {he} [is] bald; [yet is] he clean. head LE 13:40 And the man whose hair is fallen off his {head}, he [is] bald; [yet is] he clean. his LE 13:40 And the man whose hair is fallen off {his} head, he [is] bald; [yet is] he clean. off LE 13:40 And the man whose hair is fallen {off} his head, he [is] bald; [yet is] he clean. fallen LE 13:40 And the man whose hair is {fallen} off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. is LE 13:40 And the man whose hair {is} fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. hair LE 13:40 And the man whose {hair} is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. whose LE 13:40 And the man {whose} hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. man LE 13:40 And the {man} whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. the LE 13:40 And {the} man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. And LE 13:40 {And} the man whose hair is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean. clean LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he {clean}. he LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] {he} clean. is LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet {is}] he clean. yet LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [{yet} is] he clean. bald LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead {bald}: [yet is] he clean. forehead LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] {forehead} bald: [yet is] he clean. is LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [{is}] forehead bald: [yet is] he clean. he LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, {he} [is] forehead bald: [yet is] he clean. face LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his {face}, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward {his} face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. toward LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head {toward} his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. head LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his {head} toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of {his} head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. of LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part {of} his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. part LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from the {part} of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. the LE 13:41 And he that hath his hair fallen off from {the} part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. from LE 13:41 And he that hath his hair fallen off {from} the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. off LE 13:41 And he that hath his hair fallen {off} from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. fallen LE 13:41 And he that hath his hair {fallen} off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. hair LE 13:41 And he that hath his {hair} fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. his LE 13:41 And he that hath {his} hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. hath LE 13:41 And he that {hath} his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. that LE 13:41 And he {that} hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. he LE 13:41 And {he} that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. And LE 13:41 {And} he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean. forehead LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald {forehead}. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his {bald} forehead. his LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or {his} bald forehead. or LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, {or} his bald forehead. head LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald {head}, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his {bald} head, or his bald forehead. his LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in {his} bald head, or his bald forehead. in LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up {in} his bald head, or his bald forehead. up LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung {up} in his bald head, or his bald forehead. sprung LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy {sprung} up in his bald head, or his bald forehead. leprosy LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a {leprosy} sprung up in his bald head, or his bald forehead. a LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] {a} leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. is LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [{is}] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. it LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; {it} [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. sore LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish {sore}; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. reddish LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white {reddish} sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. white LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a {white} reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. a LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, {a} white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. forehead LE 13:42 And if there be in the bald head, or bald {forehead}, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the bald head, or {bald} forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. or LE 13:42 And if there be in the bald head, {or} bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. head LE 13:42 And if there be in the bald {head}, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. bald LE 13:42 And if there be in the {bald} head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. the LE 13:42 And if there be in {the} bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. in LE 13:42 And if there be {in} the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. be LE 13:42 And if there {be} in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. there LE 13:42 And if {there} be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. if LE 13:42 And {if} there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. And LE 13:42 {And} if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead. flesh LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the {flesh}; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of {the} flesh; of LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin {of} the flesh; skin LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the {skin} of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in {the} skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth {in} the skin of the flesh; appeareth LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy {appeareth} in the skin of the flesh; leprosy LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the {leprosy} appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as {the} leprosy appeareth in the skin of the flesh; as LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, {as} the leprosy appeareth in the skin of the flesh; forehead LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald {forehead}, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; bald LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his {bald} forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; his LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in {his} bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or {in} his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; or LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, {or} in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; head LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald {head}, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; bald LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his {bald} head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; his LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in {his} bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; in LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish {in} his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; reddish LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white {reddish} in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; white LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] {white} reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; be LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [{be}] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; sore LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the {sore} [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of {the} sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; of LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising {of} the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; rising LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the {rising} of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] {the} rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; if LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, [{if}] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; behold LE 13:43 Then the priest shall look upon it: and, {behold}, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; and LE 13:43 Then the priest shall look upon it: {and}, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; it LE 13:43 Then the priest shall look upon {it}: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; upon LE 13:43 Then the priest shall look {upon} it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; look LE 13:43 Then the priest shall {look} upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; shall LE 13:43 Then the priest {shall} look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; priest LE 13:43 Then the {priest} shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; the LE 13:43 Then {the} priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; Then LE 13:43 {Then} the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; head LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his {head}. his LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in {his} head. in LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] {in} his head. is LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [{is}] in his head. plague LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his {plague} [is] in his head. his LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; {his} plague [is] in his head. unclean LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly {unclean}; his plague [is] in his head. utterly LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him {utterly} unclean; his plague [is] in his head. him LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce {him} utterly unclean; his plague [is] in his head. pronounce LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall {pronounce} him utterly unclean; his plague [is] in his head. shall LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the priest {shall} pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. priest LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: the {priest} shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. the LE 13:44 He is a leprous man, he [is] unclean: {the} priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. unclean LE 13:44 He is a leprous man, he [is] {unclean}: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. is LE 13:44 He is a leprous man, he [{is}] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. he LE 13:44 He is a leprous man, {he} [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. man LE 13:44 He is a leprous {man}, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. leprous LE 13:44 He is a {leprous} man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. a LE 13:44 He is {a} leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. is LE 13:44 He {is} a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. He LE 13:44 {He} is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head. unclean LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, {unclean}. Unclean LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, {Unclean}, unclean. cry LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall {cry}, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and {shall} cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, {and} shall cry, Unclean, unclean. lip LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper {lip}, and shall cry, Unclean, unclean. upper LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his {upper} lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon {his} upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. upon LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering {upon} his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. covering LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a {covering} upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. a LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put {a} covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. put LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall {put} a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he {shall} put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. he LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and {he} shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, {and} he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. bare LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head {bare}, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. head LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his {head} bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and {his} head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. and LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, {and} his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. rent LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be {rent}, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. be LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes shall {be} rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. shall LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his clothes {shall} be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. clothes LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], his {clothes} shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. his LE 13:45 And the leper in whom the plague [is], {his} clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. is LE 13:45 And the leper in whom the plague [{is}], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. plague LE 13:45 And the leper in whom the {plague} [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. the LE 13:45 And the leper in whom {the} plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. whom LE 13:45 And the leper in {whom} the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. in LE 13:45 And the leper {in} whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. leper LE 13:45 And the {leper} in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. the LE 13:45 And {the} leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. And LE 13:45 {And} the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [{be}]. habitation LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his {habitation} [be]. his LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] {his} habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [{shall}] his habitation [be]. camp LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the {camp} [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without {the} camp [shall] his habitation [be]. without LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; {without} the camp [shall] his habitation [be]. alone LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell {alone}; without the camp [shall] his habitation [be]. dwell LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall {dwell} alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he {shall} dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: {he} shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. unclean LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] {unclean}: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. is LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [{is}] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; {he} [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. defiled LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be {defiled}; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he shall {be} defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him he {shall} be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. he LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in him {he} shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. him LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] in {him} he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. in LE 13:46 All the days wherein the plague [shall be] {in} him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. be LE 13:46 All the days wherein the plague [shall {be}] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. shall LE 13:46 All the days wherein the plague [{shall} be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. plague LE 13:46 All the days wherein the {plague} [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All the days wherein {the} plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. wherein LE 13:46 All the days {wherein} the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. days LE 13:46 All the {days} wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. the LE 13:46 All {the} days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. All LE 13:46 {All} the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be]. garment LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen {garment}; linen LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a {linen} garment; a LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or {a} linen garment; or LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, {or} a linen garment; garment LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen {garment}, or a linen garment; woollen LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a {woollen} garment, or a linen garment; a LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] {a} woollen garment, or a linen garment; be LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it {be}] a woollen garment, or a linen garment; it LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [whether {it} be] a woollen garment, or a linen garment; whether LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, [{whether} it be] a woollen garment, or a linen garment; in LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy is {in}, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; is LE 13:47 The garment also that the plague of leprosy {is} in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; leprosy LE 13:47 The garment also that the plague of {leprosy} is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; of LE 13:47 The garment also that the plague {of} leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; plague LE 13:47 The garment also that the {plague} of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; the LE 13:47 The garment also that {the} plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; that LE 13:47 The garment also {that} the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; also LE 13:47 The garment {also} that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; garment LE 13:47 The {garment} also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; The LE 13:47 {The} garment also that the plague of leprosy is in, [whether it be] a woollen garment, or a linen garment; skin LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of {skin}; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made {of} skin; made LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing {made} of skin; thing LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any {thing} made of skin; any LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in {any} thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or {in} any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, {or} in any thing made of skin; skin LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a {skin}, or in any thing made of skin; a LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in {a} skin, or in any thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether {in} a skin, or in any thing made of skin; whether LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; {whether} in a skin, or in any thing made of skin; woollen LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of {woollen}; whether in a skin, or in any thing made of skin; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or {of} woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, {or} of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; linen LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; of {linen}, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; of LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or woof; {of} linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; woof LE 13:48 Whether [it be] in the warp, or {woof}; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; or LE 13:48 Whether [it be] in the warp, {or} woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; warp LE 13:48 Whether [it be] in the {warp}, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; the LE 13:48 Whether [it be] in {the} warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; in LE 13:48 Whether [it be] {in} the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; be LE 13:48 Whether [it {be}] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; it LE 13:48 Whether [{it} be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; Whether LE 13:48 {Whether} [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; priest LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto the {priest}: the LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed unto {the} priest: unto LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be showed {unto} the priest: showed LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall be {showed} unto the priest: be LE 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a plague of leprosy, and shall {be} showed unto the priest: shall LE 13:49 And if