O Jos 07 07 And Joshua said, Alas, {O} Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! O Jos 07 08 {O} Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! O Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, {O} Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. oak Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an {oak}, that [was] by the sanctuary of the LORD. oath Jos 02 17 And the men said unto her, We [will be] blameless of this thine {oath} which thou hast made us swear. oath Jos 02 20 And if thou utter this our business, then we will be quit of thine {oath} which thou hast made us to swear. oath Jos 09 20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the {oath} which we sware unto them. obey Jos 24 24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we {obey}. obeyed Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they {obeyed} not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. obeyed Jos 22 02 And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have {obeyed} my voice in all that I commanded you: observe Jos 01 07 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest {observe} to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest. observe Jos 01 08 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest {observe} to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. of Jos 01 01 Now after the death of Moses the servant {of} the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, of Jos 01 01 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son {of} Nun, Moses' minister, saying, of Jos 01 01 Now after the death {of} Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, of Jos 01 02 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [even] to the children {of} Israel. of Jos 01 03 Every place that the sole {of} your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses. of Jos 01 04 From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land {of} the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast. of Jos 01 04 From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down {of} the sun, shall be your coast. of Jos 01 05 There shall not any man be able to stand before thee all the days {of} thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. of Jos 01 06 Be strong and {of} a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them. of Jos 01 08 This book of the law shall not depart out {of} thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. of Jos 01 08 This book {of} the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. of Jos 01 09 Have not I commanded thee? Be strong and {of} a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest. of Jos 01 10 Then Joshua commanded the officers {of} the people, saying, of Jos 01 12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe {of} Manasseh, spake Joshua, saying, of Jos 01 13 Remember the word which Moses the servant {of} the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. of Jos 01 14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men {of} valour, and help them; of Jos 01 15 Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land {of} your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan toward the sunrising. of Jos 01 18 Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and {of} a good courage. of Jos 02 01 And Joshua the son of Nun sent out {of} Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. of Jos 02 01 And Joshua the son {of} Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. of Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night {of} the children of Israel to search out the country. of Jos 02 02 And it was told the king {of} Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country. of Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children {of} Israel to search out the country. of Jos 02 03 And the king {of} Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country. of Jos 02 05 And it came to pass [about the time] {of} shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them. of Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of shutting {of} the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them. of Jos 02 06 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks {of} flax, which she had laid in order upon the roof. of Jos 02 06 But she had brought them up to the roof {of} the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof. of Jos 02 09 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because {of} you. of Jos 02 09 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants {of} the land faint because of you. of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings {of} the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out {of} Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water {of} the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. of Jos 02 11 And as soon as we had heard [these things], our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because {of} you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath. of Jos 02 17 And the men said unto her, We [will be] blameless {of} this thine oath which thou hast made us swear. of Jos 02 18 Behold, [when] we come into the land, thou shalt bind this line {of} scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee. of Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out {of} the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if [any] hand be upon him. of Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of the doors {of} thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if [any] hand be upon him. of Jos 02 20 And if thou utter this our business, then we will be quit {of} thine oath which thou hast made us to swear. of Jos 02 23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son {of} Nun, and told him all [things] that befell them: of Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because {of} us. of Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants {of} the country do faint because of us. of Jos 03 01 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children {of} Israel, and lodged there before they passed over. of Jos 03 03 And they commanded the people, saying, When ye see the ark {of} the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. of Jos 03 03 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant {of} the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. of Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark {of} the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. of Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark {of} the covenant, and went before the people. of Jos 03 07 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight {of} all Israel, that they may know that, as I was with Moses, [so] I will be with thee. of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the ark {of} the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan. of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink {of} the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan. of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water {of} Jordan, ye shall stand still in Jordan. of Jos 03 09 And Joshua said unto the children {of} Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. of Jos 03 09 And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words {of} the LORD your God. of Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant {of} the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan. of Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant of the LORD {of} all the earth passeth over before you into Jordan. of Jos 03 11 Behold, the ark {of} the covenant of the LORD of all the earth passeth over before you into Jordan. of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out {of} the tribes of Israel, out of every tribe a man. of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out {of} every tribe a man. of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the tribes {of} Israel, out of every tribe a man. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters {of} Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord {of} all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet {of} the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters {of} Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark {of} the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles {of} the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. of Jos 03 14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark {of} the covenant before the people; of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet {of} the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim {of} the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time {of} harvest,) of Jos 03 16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea {of} the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho. of Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst {of} Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. of Jos 03 17 And the priests that bare the ark {of} the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. of Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant {of} the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. of Jos 04 02 Take you twelve men out {of} the people, out of every tribe a man, of Jos 04 02 Take you twelve men out of the people, out {of} every tribe a man, of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out {of} the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst {of} Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out {of} the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out {of} every tribe a man: of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children {of} Israel, out of every tribe a man: of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared {of} the children of Israel, out of every tribe a man: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man {of} you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children {of} Israel: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number {of} the tribes of the children of Israel: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes {of} the children of Israel: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst {of} Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel: of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark {of} the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel: of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark {of} the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters {of} Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters {of} Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children {of} Israel for ever. of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant {of} the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes {of} the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children {of} Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst {of} Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out {of} the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number {of} the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 08 And the children {of} Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark {of} the covenant stood: and they are there unto this day. of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst {of} Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day. of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet {of} the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day. of Jos 04 10 For the priests which bare the ark stood in the midst {of} Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over. of Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence {of} the people. of Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark {of} the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people. of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe {of} Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: of Jos 04 12 And the children {of} Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children {of} Israel, as Moses spake unto them: of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children {of} Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: of Jos 04 13 About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains {of} Jericho. of Jos 04 14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight {of} all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. of Jos 04 14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days {of} his life. of Jos 04 16 Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out {of} Jordan. of Jos 04 16 Command the priests that bear the ark {of} the testimony, that they come up out of Jordan. of Jos 04 17 Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out {of} Jordan. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark {of} the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out {of} the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles {of} the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters {of} Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst {of} Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant {of} the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. of Jos 04 19 And the people came up out {of} Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. of Jos 04 19 And the people came up out of Jordan on the tenth [day] {of} the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. of Jos 04 19 And the people came up out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border {of} Jericho. of Jos 04 20 And those twelve stones, which they took out {of} Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. of Jos 04 21 And he spake unto the children {of} Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What [mean] these stones? of Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters {of} Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: of Jos 04 24 That all the people {of} the earth might know the hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for ever. of Jos 04 24 That all the people of the earth might know the hand {of} the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for ever. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because {of} the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings {of} the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children {of} Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side {of} Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings {of} the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters {of} Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children {of} Israel. of Jos 05 02 At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children {of} Israel the second time. of Jos 05 03 And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children {of} Israel at the hill of the foreskins. of Jos 05 03 And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill {of} the foreskins. of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out {of} Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt. of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out {of} Egypt. of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men {of} war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt. of Jos 05 05 Now all the people that came out were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth out {of} Egypt, [them] they had not circumcised. of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice {of} the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. of Jos 05 06 For the children {of} Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men {of} war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out {of} Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. of Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name {of} the place is called Gilgal unto this day. of Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach {of} Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day. of Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day {of} the month at even in the plains of Jericho. of Jos 05 10 And the children {of} Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. of Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains {of} Jericho. of Jos 05 11 And they did eat of the old corn {of} the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day. of Jos 05 11 And they did eat {of} the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn {of} the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit {of} the land of Canaan that year. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten {of} the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land {of} Canaan that year. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat {of} the fruit of the land of Canaan that year. of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children {of} Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. of Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain of the host {of} the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? of Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain {of} the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? of Jos 05 15 And the captain {of} the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so. of Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because of the children {of} Israel: none went out, and none came in. of Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because {of} the children of Israel: none went out, and none came in. of Jos 06 02 And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men {of} valour. of Jos 06 03 And ye shall compass the city, all [ye] men {of} war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six days. of Jos 06 04 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets {of} rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets. of Jos 06 05 And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound {of} the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. of Jos 06 05 And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall {of} the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him. of Jos 06 06 And Joshua the son {of} Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD. of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets {of} rams' horns before the ark of the LORD. of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark {of} the LORD. of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark {of} the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD. of Jos 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark {of} the LORD. of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark {of} the covenant of the LORD followed them. of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant {of} the LORD followed them. of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets {of} rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. of Jos 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [any] word proceed out {of} your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. of Jos 06 11 So the ark {of} the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp. of Jos 06 12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark {of} the LORD. of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark {of} the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets. of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets {of} rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets. of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark {of} the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets. of Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning {of} the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. of Jos 06 18 And ye, in any wise keep [yourselves] from the accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take {of} the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. of Jos 06 18 And ye, in any wise keep [yourselves] from the accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp {of} Israel a curse, and trouble it. of Jos 06 19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury {of} the LORD. of Jos 06 19 But all the silver, and gold, and vessels {of} brass and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD. of Jos 06 20 So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound {of} the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. of Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge {of} the sword. of Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp {of} Israel. of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house {of} the LORD. of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury {of} the house of the LORD. of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and {of} iron, they put into the treasury of the house of the LORD. of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels {of} brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD. of Jos 06 26 And Joshua adjured [them] at that time, saying, Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates {of} it. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, {of} the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe {of} Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son {of} Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son {of} Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger {of} the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children {of} Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took {of} the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children {of} Israel. of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son {of} Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. of Jos 07 02 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side {of} Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai. of Jos 07 04 So there went up thither {of} the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai. of Jos 07 04 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men {of} Ai. of Jos 07 05 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts {of} the people melted, and became as water. of Jos 07 05 And the men {of} Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water. of Jos 07 05 And the men of Ai smote {of} them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water. of Jos 07 06 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark {of} the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads. of Jos 07 06 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders {of} Israel, and put dust upon their heads. of Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand {of} the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! of Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [{of} it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? of Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants {of} the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? of Jos 07 11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken {of} the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own stuff. of Jos 07 12 Therefore the children {of} Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. of Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst {of} thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. of Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God {of} Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. of Jos 07 15 And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant {of} the LORD, and because he hath wrought folly in Israel. of Jos 07 16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe {of} Judah was taken: of Jos 07 17 And he brought the family {of} Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: of Jos 07 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family {of} the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: of Jos 07 17 And he brought the family of Judah; and he took the family {of} the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe {of} Judah, was taken. of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan, the son {of} Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, {of} the tribe of Judah, was taken. of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son {of} Zerah, of the tribe of Judah, was taken. of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son {of} Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. of Jos 07 19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God {of} Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me. of Jos 07 20 And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God {of} Israel, and thus and thus have I done: of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst {of} my tent, and the silver under it. of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold {of} fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge {of} gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels {of} silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. of Jos 07 23 And they took them out of the midst {of} the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. of Jos 07 23 And they took them out {of} the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. of Jos 07 23 And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children {of} Israel, and laid them out before the LORD. of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son {of} Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor. of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge {of} gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor. of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley {of} Achor. of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name {of} that place was called, The valley of Achor, unto this day. of Jos 07 26 And they raised over him a great heap {of} stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness {of} his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley {of} Achor, unto this day. of Jos 08 01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king {of} Ai, and his people, and his city, and his land: of Jos 08 01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people {of} war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: of Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people {of} war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night. of Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men {of} valour, and sent them away by night. of Jos 08 08 And it shall be, when ye have taken the city, [that] ye shall set the city on fire: according to the commandment {of} the LORD shall ye do. See, I have commanded you. of Jos 08 09 Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side {of} Ai: but Joshua lodged that night among the people. of Jos 08 10 And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders {of} Israel, before the people to Ai. of Jos 08 11 And all the people, [even the people] {of} war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai. of Jos 08 11 And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side {of} Ai: now [there was] a valley between them and Ai. of Jos 08 12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side {of} the city. of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north {of} the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west {of} the city, Joshua went that night into the midst of the valley. of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst {of} the valley. of Jos 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men {of} the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city. of Jos 08 14 And it came to pass, when the king {of} Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city. of Jos 08 15 And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way {of} the wilderness. of Jos 08 19 And the ambush arose quickly out {of} their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. of Jos 08 20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke {of} the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. of Jos 08 20 And when the men {of} Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. of Jos 08 21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men {of} Ai. of Jos 08 21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke {of} the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai. of Jos 08 22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst {of} Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. of Jos 08 22 And the other issued out {of} the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. of Jos 08 22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none {of} them remain or escape. of Jos 08 23 And the king {of} Ai they took alive, and brought him to Joshua. of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge {of} the sword. of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end {of} slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge {of} the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants {of} Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. of Jos 08 25 And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men {of} Ai. of Jos 08 25 And [so] it was, [that] all that fell that day, both {of} men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of Ai. of Jos 08 26 For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants {of} Ai. of Jos 08 27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word {of} the LORD which he commanded Joshua. of Jos 08 27 Only the cattle and the spoil {of} that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap {of} stones, [that remaineth] unto this day. of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering {of} the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day. of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate {of} the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day. of Jos 08 29 And the king {of} Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day. of Jos 08 30 Then Joshua built an altar unto the LORD God {of} Israel in mount Ebal, of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book {of} the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law {of} Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar {of} whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. of Jos 08 31 As Moses the servant {of} the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children {of} Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy {of} the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children {of} Israel. of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the law {of} Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence {of} the children of Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark {of} the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half {of} them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people {of} Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant {of} the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant {of} the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half {of} them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. of Jos 08 34 And afterward he read all the words {of} the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. of Jos 08 34 And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book {of} the law. of Jos 08 35 There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation {of} Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them. of Jos 08 35 There was not a word {of} all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them. of Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts {of} the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof]; of Jos 09 03 And when the inhabitants {of} Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai, of Jos 09 05 And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread {of} their provision was dry [and] mouldy. of Jos 09 06 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men {of} Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. of Jos 09 07 And the men {of} Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame {of} him, and all that he did in Egypt, of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because {of} the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name {of} the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, of Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king {of} Heshbon, and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth. of Jos 09 10 And all that he did to the two kings {of} the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth. of Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king {of} Bashan, which [was] at Ashtaroth. of Jos 09 11 Wherefore our elders and all the inhabitants {of} our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us. of Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out {of} our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: of Jos 09 13 And these bottles {of} wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. of Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason {of} the very long journey. of Jos 09 14 And the men took {of} their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD. of Jos 09 14 And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth {of} the LORD. of Jos 09 15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes {of} the congregation sware unto them. of Jos 09 16 And it came to pass at the end {of} three days after they had made a league with them, that they heard that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them. of Jos 09 17 And the children {of} Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities [were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim. of Jos 09 18 And the children {of} Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. of Jos 09 18 And the children of Israel smote them not, because the princes {of} the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes. of Jos 09 18 And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God {of} Israel. And all the congregation murmured against the princes. of Jos 09 19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God {of} Israel: now therefore we may not touch them. of Jos 09 20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because {of} the oath which we sware unto them. of Jos 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers {of} wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them. of Jos 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers {of} water unto all the congregation; as the princes had promised them. of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house {of} my God. of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers {of} wood and drawers of water for the house of my God. of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers {of} water for the house of my God. of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none {of} you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God. of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid {of} our lives because of you, and have done this thing. of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants {of} the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because {of} you, and have done this thing. of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children {of} Israel, that they slew them not. of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out of the hand {of} the children of Israel, that they slew them not. of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out {of} the hand of the children of Israel, that they slew them not. of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers {of} wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose. of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and drawers {of} water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose. of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar {of} the LORD, even unto this day, in the place which he should choose. of Jos 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants {of} Gibeon had made peace with Israel, and were among them; of Jos 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king {of} Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them; of Jos 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one {of} the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty. of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king {of} Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king {of} Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king {of} Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king {of} Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king {of} Eglon, saying, of Jos 10 04 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children {of} Israel. of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king {of} Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 05 Therefore the five kings {of} the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king {of} Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king {of} Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king {of} Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king {of} Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. of Jos 10 06 And the men {of} Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us. of Jos 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings {of} the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us. of Jos 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men {of} valour. of Jos 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people {of} war with him, and all the mighty men of valour. of Jos 10 08 And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man {of} them stand before thee. of Jos 10 11 And it came to pass, as they fled from before Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom the children {of} Israel slew with the sword. of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children {of} Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight {of} Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley {of} Ajalon. of Jos 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst {of} heaven, and hasted not to go down about a whole day. of Jos 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book {of} Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. of Jos 10 14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice {of} a man: for the LORD fought for Israel. of Jos 10 18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth {of} the cave, and set men by it for to keep them: of Jos 10 19 And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the hindmost {of} them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand. of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children {of} Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered into fenced cities. of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained {of} them entered into fenced cities. of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end {of} slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered into fenced cities. of Jos 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any {of} the children of Israel. of Jos 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children {of} Israel. of Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth {of} the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. of Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out {of} the cave. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king {of} Lachish, [and] the king of Eglon. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king {of} Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king {of} Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out {of} the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king {of} Eglon. of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king {of} Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon. of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks {of} them. of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains {of} the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men {of} war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks {of} these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men {of} Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. of Jos 10 25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and {of} good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight. of Jos 10 27 And it came to pass at the time of the going down {of} the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day. of Jos 10 27 And it came to pass at the time {of} the going down of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day. of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge {of} the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho. of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king {of} Makkedah as he did unto the king of Jericho. of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king {of} Jericho. of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand {of} Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king {of} Jericho. of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge {of} the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. of Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand {of} Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done to Libnah. of Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge {of} the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done to Libnah. of Jos 10 33 Then Horam king {of} Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. of Jos 10 35 And they took it on that day, and smote it with the edge {of} the sword, and all the souls that [were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. of Jos 10 37 And they took it, and smote it with the edge {of} the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein. of Jos 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge {of} the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and {of} the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. of Jos 10 40 So Joshua smote all the country {of} the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and {of} the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and {of} the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God {of} Israel commanded. of Jos 10 41 And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country {of} Goshen, even unto Gibeon. of Jos 10 42 And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God {of} Israel fought for Israel. of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king {of} Achshaph, of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king {of} Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king {of} Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king {of} Shimron, and to the king of Achshaph, of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north {of} the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders {of} Dor on the west, of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south {of} Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the mountains, and {of} the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, of Jos 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land {of} Mizpeh. of Jos 11 05 And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters {of} Merom, to fight against Israel. of Jos 11 06 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because {of} them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire. of Jos 11 07 So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters {of} Merom suddenly; and they fell upon them. of Jos 11 07 So Joshua came, and all the people {of} war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them. of Jos 11 08 And the LORD delivered them into the hand {of} Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. of Jos 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley {of} Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. of Jos 11 10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head {of} all those kingdoms. of Jos 11 11 And they smote all the souls that [were] therein with the edge {of} the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. of Jos 11 12 And all the cities {of} those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings {of} them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant {of} the LORD commanded. of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge {of} the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. of Jos 11 13 But [as for] the cities that stood still in their strength, Israel burned none {of} them, save Hazor only; [that] did Joshua burn. of Jos 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge {of} the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. of Jos 11 14 And all the spoil {of} these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. of Jos 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children {of} Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. of Jos 11 15 As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone {of} all that the LORD commanded Moses. of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain {of} Israel, and the valley of the same; of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land {of} Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same; of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley {of} the same; of Jos 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley {of} Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them. of Jos 11 19 There was not a city that made peace with the children {of} Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all [other] they took in battle. of Jos 11 19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants {of} Gibeon: all [other] they took in battle. of Jos 11 20 For it was {of} the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, [and] that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. of Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains {of} Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. of Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains {of} Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. of Jos 11 22 There was none {of} the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. of Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land {of} the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. of Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land of the children {of} Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. of Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the children {of} Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: of Jos 12 01 Now these [are] the kings {of} the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: of Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising {of} the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: of Jos 12 02 Sihon king {of} the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank {of} the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle {of} the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border {of} the children of Ammon; of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children {of} Ammon; of Jos 12 03 And from the plain to the sea {of} Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah: of Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea {of} the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah: of Jos 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the remnant {of} the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, of Jos 12 04 And the coast {of} Og king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, of Jos 12 04 And the coast of Og king {of} Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, of Jos 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] {of} the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border {of} the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king {of} Heshbon. of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border {of} Sihon king of Heshbon. of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant {of} the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the children {of} Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe {of} Manasseh. of Jos 12 06 Them did Moses the servant {of} the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh. of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley {of} Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions; of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua and the children {of} Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions; of Jos 12 07 And these [are] the kings {of} the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions; of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes {of} Israel [for] a possession according to their divisions; of Jos 12 09 The king {of} Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one; of Jos 12 09 The king of Jericho, one; the king {of} Ai, which [is] beside Bethel, one; of Jos 12 10 The king {of} Jerusalem, one; the king of Hebron, one; of Jos 12 10 The king of Jerusalem, one; the king {of} Hebron, one; of Jos 12 11 The king {of} Jarmuth, one; the king of Lachish, one; of Jos 12 11 The king of Jarmuth, one; the king {of} Lachish, one; of Jos 12 12 The king {of} Eglon, one; the king of Gezer, one; of Jos 12 12 The king of Eglon, one; the king {of} Gezer, one; of Jos 12 13 The king {of} Debir, one; the king of Geder, one; of Jos 12 13 The king of Debir, one; the king {of} Geder, one; of Jos 12 14 The king of Hormah, one; the king {of} Arad, one; of Jos 12 14 The king {of} Hormah, one; the king of Arad, one; of Jos 12 15 The king of Libnah, one; the king {of} Adullam, one; of Jos 12 15 The king {of} Libnah, one; the king of Adullam, one; of Jos 12 16 The king of Makkedah, one; the king {of} Bethel, one; of Jos 12 16 The king {of} Makkedah, one; the king of Bethel, one; of Jos 12 17 The king of Tappuah, one; the king {of} Hepher, one; of Jos 12 17 The king {of} Tappuah, one; the king of Hepher, one; of Jos 12 18 The king {of} Aphek, one; the king of Lasharon, one; of Jos 12 18 The king of Aphek, one; the king {of} Lasharon, one; of Jos 12 19 The king of Madon, one; the king {of} Hazor, one; of Jos 12 19 The king {of} Madon, one; the king of Hazor, one; of Jos 12 20 The king of Shimronmeron, one; the king {of} Achshaph, one; of Jos 12 20 The king {of} Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one; of Jos 12 21 The king {of} Taanach, one; the king of Megiddo, one; of Jos 12 21 The king of Taanach, one; the king {of} Megiddo, one; of Jos 12 22 The king {of} Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; of Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king {of} Jokneam of Carmel, one; of Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam {of} Carmel, one; of Jos 12 23 The king {of} Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; of Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king {of} the nations of Gilgal, one; of Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations {of} Gilgal, one; of Jos 12 23 The king of Dor in the coast {of} Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; of Jos 12 24 The king {of} Tirzah, one: all the kings thirty and one. of Jos 13 02 This [is] the land that yet remaineth: all the borders {of} the Philistines, and all Geshuri, of Jos 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords {of} the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: of Jos 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders {of} Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: of Jos 13 04 From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the borders {of} the Amorites: of Jos 13 04 From the south, all the land {of} the Canaanites, and Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites: of Jos 13 05 And the land {of} the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath. of Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children {of} Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. of Jos 13 06 All the inhabitants {of} the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. of Jos 13 07 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe {of} Manasseh, of Jos 13 08 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant {of} the LORD gave them; of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain {of} Medeba unto Dibon; of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst {of} the river, and all the plain of Medeba unto Dibon; of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank {of} the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon; of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border {of} the children of Ammon; of Jos 13 10 And all the cities {of} Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon; of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king {of} the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon; of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children {of} Ammon; of Jos 13 11 And Gilead, and the border {of} the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah; of Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained {of} the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. of Jos 13 12 All the kingdom {of} Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. of Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant {of} the giants: for these did Moses smite, and cast them out. of Jos 13 13 Nevertheless the children {of} Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. of Jos 13 14 Only unto the tribe {of} Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them. of Jos 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices {of} the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them. of Jos 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God {of} Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them. of Jos 13 15 And Moses gave unto the tribe {of} the children of Reuben [inheritance] according to their families. of Jos 13 15 And Moses gave unto the tribe of the children {of} Reuben [inheritance] according to their families. of Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst {of} the river, and all the plain by Medeba; of Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the bank {of} the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba; of Jos 13 19 And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount {of} the valley, of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes {of} Sihon, dwelling in the country. of Jos 13 21 And all the cities {of} the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country. of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom {of} Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country. of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king {of} the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country. of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes {of} Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country. of Jos 13 22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children {of} Israel slay with the sword among them that were slain by them. of Jos 13 22 Balaam also the son {of} Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them. of Jos 13 23 And the border {of} the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof. of Jos 13 23 And the border of the children {of} Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof. of Jos 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance {of} the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof. of Jos 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children {of} Reuben after their families, the cities and the villages thereof. of Jos 13 24 And Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad, [even] unto the children {of} Gad according to their families. of Jos 13 24 And Moses gave [inheritance] unto the tribe {of} Gad, [even] unto the children of Gad according to their families. of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children {of} Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah; of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities {of} Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah; of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land {of} the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah; of Jos 13 26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border {of} Debir; of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom {of} Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest {of} the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge {of} the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king {of} Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward. of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea {of} Chinnereth on the other side Jordan eastward. of Jos 13 28 This [is] the inheritance of the children {of} Gad after their families, the cities, and their villages. of Jos 13 28 This [is] the inheritance {of} the children of Gad after their families, the cities, and their villages. of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] {of} the half tribe of the children of Manasseh by their families. of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe {of} the children of Manasseh by their families. of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe {of} Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children of Manasseh by their families. of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of the children {of} Manasseh by their families. of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom {of} Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities: of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king {of} Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities: of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns {of} Jair, which [are] in Bashan, threescore cities: of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son {of} Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families. of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities {of} the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families. of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom {of} Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families. of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children {of} Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families. of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children {of} Machir by their families. of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half {of} the children of Machir by their families. of Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plains {of} Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward. of Jos 13 33 But unto the tribe {of} Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he said unto them. of Jos 13 33 But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God {of} Israel [was] their inheritance, as he said unto them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son {of} Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads {of} the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land {of} Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers {of} the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children {of} Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes {of} the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children {of} Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. of Jos 14 02 By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded by the hand {of} Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe. of Jos 14 03 For Moses had given the inheritance {of} two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. of Jos 14 04 For the children {of} Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance. of Jos 14 05 As the LORD commanded Moses, so the children {of} Israel did, and they divided the land. of Jos 14 06 Then the children {of} Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. of Jos 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son {of} Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. of Jos 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man {of} God concerning me and thee in Kadeshbarnea. of Jos 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant {of} the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as [it was] in mine heart. of Jos 14 08 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart {of} the people melt: but I wholly followed the LORD my God. of Jos 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children {of}] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old. of Jos 14 13 And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son {of} Jephunneh Hebron for an inheritance. of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son {of} Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance {of} Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God {of} Israel. of Jos 14 15 And the name {of} Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest from war. of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness {of} Zin southward [was] the uttermost part of the south coast. of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border {of} Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast. of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children {of} Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast. of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe {of} the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast. of Jos 15 01 This] then was the lot {of} the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast. of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part {of} the south coast. of Jos 15 02 And their south border was from the shore {of} the salt sea, from the bay that looketh southward: of Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river {of} Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. of Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out {of} that coast were at the sea: this shall be your south coast. of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto the end {of} Jordan. And [their] border in the north quarter [was] from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan: of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was] from the bay of the sea at the uttermost part {of} Jordan: of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was] from the bay {of} the sea at the uttermost part of Jordan: of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone {of} Bohan the son of Reuben: of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north {of} Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben: of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son {of} Reuben: of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley {of} Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters {of} Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side {of} the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end {of} the valley of the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley {of} the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley {of} the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley {of} Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top {of} the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son {of} Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward: of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side {of} the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward: of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain {of} the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim: of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water {of} Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim: of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities {of} mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim: of Jos 15 09 And the border was drawn from the top {of} the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim: of Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side {of} mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah: of Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out {of} the border were at the sea. of Jos 15 11 And the border went out unto the side {of} Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. of Jos 15 12 And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof]. This [is] the coast {of} the children of Judah round about according to their families. of Jos 15 12 And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof]. This [is] the coast of the children {of} Judah round about according to their families. of Jos 15 13 And unto Caleb the son {of} Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron. of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children {of} Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron. of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city {of} Arba the father of Anak, which [city is] Hebron. of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment {of} the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron. of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father {of} Anak, which [city is] Hebron. of Jos 15 14 And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children {of} Anak. of Jos 15 14 And Caleb drove thence the three sons {of} Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. of Jos 15 15 And he went up thence to the inhabitants {of} Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher. of Jos 15 15 And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name {of} Debir before [was] Kirjathsepher. of Jos 15 17 And Othniel the son {of} Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife. of Jos 15 17 And Othniel the son of Kenaz, the brother {of} Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife. of Jos 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask {of} her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? of Jos 15 19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs {of} water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. of Jos 15 20 This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Judah according to their families. of Jos 15 20 This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Judah according to their families. of Jos 15 20 This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Judah according to their families. of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the children {of} Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, of Jos 15 21 And the uttermost cities {of} the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast {of} Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe {of} the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, of Jos 15 47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river {of} Egypt, and the great sea, and the border [thereof]: of Jos 15 62 And Nibshan, and the city {of} Salt, and Engedi; six cities with their villages. of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children {of} Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants {of} Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children {of} Judah at Jerusalem unto this day. of Jos 16 01 And the lot of the children {of} Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel. of Jos 16 01 And the lot {of} the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel. of Jos 16 01 And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water {of} Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel. of Jos 16 02 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders {of} Archi to Ataroth, of Jos 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast {of} Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea. of Jos 16 03 And goeth down westward to the coast {of} Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea. of Jos 16 04 So the children {of} Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. of Jos 16 05 And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border {of} their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; of Jos 16 05 And the border of the children {of} Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; of Jos 16 05 And the border {of} the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Ephraim by their families. of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Ephraim by their families. of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Ephraim by their families. of Jos 16 09 And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children {of} Manasseh, all the cities with their villages. of Jos 16 09 And the separate cities for the children {of} Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. of Jos 16 09 And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance {of} the children of Manasseh, all the cities with their villages. of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn {of} Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man {of} war, therefore he had Gilead and Bashan. of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe {of} Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn {of} Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father {of} Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children {of} Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children {of} Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children {of} Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son {of} Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children {of} Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children {of} Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children {of} Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children {of} Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest {of} the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children {of} Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families. of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son {of} Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. of Jos 17 03 But Zelophehad, the son {of} Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son {of} Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names {of} his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son {of} Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son {of} Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father. of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren {of} their father. of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment {of} the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father. of Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the land {of} Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan; of Jos 17 06 Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land {of} Gilead. of Jos 17 06 Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest {of} Manasseh's sons had the land of Gilead. of Jos 17 06 Because the daughters {of} Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. of Jos 17 07 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants {of} Entappuah. of Jos 17 07 And the coast {of} Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah. of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children {of} Ephraim; of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border {of} Manasseh [belonged] to the children of Ephraim; of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land {of} Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim; of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward {of} the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side {of} the river, and the outgoings of it were at the sea: of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast {of} Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities {of} Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities {of} Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings {of} it were at the sea: of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants {of} Megiddo and her towns, [even] three countries. of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants {of} Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries. of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants {of} Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries. of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants {of} Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries. of Jos 17 12 Yet the children {of} Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land. of Jos 17 12 Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants {of}] those cities; but the Canaanites would dwell in that land. of Jos 17 13 Yet it came to pass, when the children {of} Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out. of Jos 17 14 And the children {of} Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? of Jos 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and {of} the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee. of Jos 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land {of} the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee. of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] {of} Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel. of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land {of} the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel. of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley {of} Jezreel. of Jos 17 16 And the children {of} Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel. of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots {of} iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel. of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] {of} the valley of Jezreel. of Jos 17 17 And Joshua spake unto the house {of} Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]: of Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings {of} it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong. of Jos 18 01 And the whole congregation {of} the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. of Jos 18 01 And the whole congregation of the children {of} Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. of Jos 18 01 And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle {of} the congregation there. And the land was subdued before them. of Jos 18 02 And there remained among the children {of} Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. of Jos 18 03 And Joshua said unto the children of Israel, How long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God {of} your fathers hath given you? of Jos 18 03 And Joshua said unto the children {of} Israel, How long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you? of Jos 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance {of} them; and they shall come [again] to me. of Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house {of} Joseph shall abide in their coasts on the north. of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the priesthood {of} the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe {of} Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant {of} the LORD gave them. of Jos 18 10 And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children {of} Israel according to their divisions. of Jos 18 11 And the lot of the tribe {of} the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph. of Jos 18 11 And the lot {of} the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph. of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children {of} Judah and the children of Joseph. of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children {of} Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph. of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children {of} Joseph. of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast {of} their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph. of Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness {of} Bethaven. of Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side {of} Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven. of Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to the side {of} Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron. of Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side {of} the nether Bethhoron. of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the corner {of} the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter. of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city {of} the children of Judah: this [was] the west quarter. of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children {of} Judah: this [was] the west quarter. of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well {of} waters of Nephtoah: of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end {of} Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah: of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters {of} Nephtoah: of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son {of} Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley {of} the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley {of} Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 16 And the border came down to the end {of} the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side {of} Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley {of} the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone {of} Bohan the son of Reuben, of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up {of} Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben, of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son {of} Reuben, of Jos 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings {of} the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast. of Jos 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay {of} the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast. of Jos 18 19 And the border passed along to the side {of} Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast. of Jos 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end {of} Jordan: this [was] the south coast. of Jos 18 20 And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children {of} Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. of Jos 18 20 And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance {of} the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. of Jos 18 20 And Jordan was the border {of} it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. of Jos 18 21 Now the cities {of} the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz. of Jos 18 21 Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley {of} Keziz. of Jos 18 21 Now the cities of the tribe of the children {of} Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz. of Jos 18 21 Now the cities of the tribe {of} the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz. of Jos 18 28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children {of} Benjamin according to their families. of Jos 18 28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance {of} the children of Benjamin according to their families. of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children {of} Judah. of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe {of} the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah. of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance {of} the children of Judah. of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children {of} Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah. of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Simeon according to their families. of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath {of} the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families. of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Simeon according to their families. of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Simeon according to their families. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children {of} Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part {of} the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children {of} Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance {of} the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children {of} Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance {of} them. of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children {of} Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out of the portion {of} the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 09 Out {of} the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. of Jos 19 10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border {of} their inheritance was unto Sarid: of Jos 19 10 And the third lot came up for the children {of} Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid: of Jos 19 12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border {of} Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia. of Jos 19 14 And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley {of} Jiphthahel: of Jos 19 16 This [is] the inheritance {of} the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 16 This [is] the inheritance of the children {of} Zebulun according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 17 And] the fourth lot came out to Issachar, for the children {of} Issachar according to their families. of Jos 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings {of} their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. of Jos 19 23 This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Issachar according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 23 This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 23 This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Issachar according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 24 And the fifth lot came out for the tribe {of} the children of Asher according to their families. of Jos 19 24 And the fifth lot came out for the tribe of the children {of} Asher according to their families. of Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley {of} Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, of Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side {of} Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, of Jos 19 31 This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 31 This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Asher according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 31 This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Asher according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 32 The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children {of} Naphtali according to their families. of Jos 19 32 The sixth lot came out to the children {of} Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families. of Jos 19 39 This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Naphtali according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 39 This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 39 This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. of Jos 19 40 And] the seventh lot came out for the tribe of the children {of} Dan according to their families. of Jos 19 40 And] the seventh lot came out for the tribe {of} the children of Dan according to their families. of Jos 19 41 And the coast {of} their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh, of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children {of} Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. of Jos 19 47 And the coast {of} the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge {of} the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. of Jos 19 47 And the coast of the children {of} Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name {of} Dan their father. of Jos 19 48 This [is] the inheritance {of} the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 48 This [is] the inheritance of the tribe {of} the children of Dan according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 48 This [is] the inheritance of the tribe of the children {of} Dan according to their families, these cities with their villages. of Jos 19 49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children {of} Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: of Jos 19 49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son {of} Nun among them: of Jos 19 49 When they had made an end {of} dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them: of Jos 19 50 According to the word {of} the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle {of} the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son {of} Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door {of} the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers {of} the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes {of} the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children {of} Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end {of} dividing the country. of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads {of} the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. of Jos 20 02 Speak to the children {of} Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: of Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities {of} refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: of Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand {of} Moses: of Jos 20 03 That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger {of} blood. of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears {of} the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate {of} the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders {of} that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering {of} the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one {of} those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. of Jos 20 05 And if the avenger {of} blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime. of Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death {of} the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. of Jos 20 07 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountain {of} Judah. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe {of} Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out {of} the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe {of} Manasseh. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out {of} the tribe of Manasseh. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe {of} Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out {of} the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand {of} the avenger of blood, until he stood before the congregation. of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger {of} blood, until he stood before the congregation. of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the children {of} Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation. of Jos 21 01 Then came near the heads {of} the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers {of} the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads {of} the fathers of the tribes of the children of Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes {of} the children of Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children {of} Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son {of} Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel; of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers {of} the tribes of the children of Israel; of Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand {of} Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. of Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land {of} Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. of Jos 21 03 And the children {of} Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. of Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites out {of} their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. of Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment {of} the LORD, these cities and their suburbs. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe {of} Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe {of} Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out {of} the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] {of} the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out {of} the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children {of} Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families {of} the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out {of} the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe {of} Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out {of} the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children {of} Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families {of} the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out {of} the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe {of} Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out {of} the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest {of} the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe {of} Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe {of} Manasseh, ten cities. of Jos 21 06 And the children {of} Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe {of} Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out {of} the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out {of} the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe {of} Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families {of} the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe {of} Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out {of} the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe {of} Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out {of} the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out {of} the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe {of} Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out {of} the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe {of} Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out {of} the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children {of} Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe {of} Zebulun, twelve cities. of Jos 21 08 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand {of} Moses. of Jos 21 08 And the children {of} Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out {of} the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 09 And they gave out {of} the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 09 And they gave out of the tribe {of} the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children {of} Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe {of} the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children {of} Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] {of} the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first lot. of Jos 21 10 Which the children {of} Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first lot. of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the families {of} the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first lot. of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] {of} the children of Levi, had: for theirs was the first lot. of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children {of} Levi, had: for theirs was the first lot. of Jos 21 11 And they gave them the city {of} Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with the suburbs thereof round about it. of Jos 21 11 And they gave them the city of Arba the father {of} Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with the suburbs thereof round about it. of Jos 21 11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] {of} Judah, with the suburbs thereof round about it. of Jos 21 12 But the fields {of} the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. of Jos 21 12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son {of} Jephunneh for his possession. of Jos 21 13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, of Jos 21 13 Thus they gave to the children {of} Aaron the priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, of Jos 21 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out {of} those two tribes. of Jos 21 17 And out of the tribe {of} Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, of Jos 21 17 And out {of} the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, of Jos 21 19 All the cities {of} the children of Aaron, the priests, [were] thirteen cities with their suburbs. of Jos 21 19 All the cities of the children {of} Aaron, the priests, [were] thirteen cities with their suburbs. of Jos 21 20 And the families {of} the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out {of} the tribe of Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities {of} their lot out of the tribe of Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children {of} Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children {of} Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe {of} Ephraim. of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained {of} the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. of Jos 21 21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, of Jos 21 23 And out {of} the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, of Jos 21 23 And out of the tribe {of} Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, of Jos 21 25 And out of the half tribe {of} Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. of Jos 21 25 And out {of} the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. of Jos 21 26 All the cities [were] ten with their suburbs for the families {of} the children of Kohath that remained. of Jos 21 26 All the cities [were] ten with their suburbs for the families of the children {of} Kohath that remained. of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe {of} Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families {of} the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 27 And unto the children {of} Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out {of} the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, {of} the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. of Jos 21 28 And out of the tribe {of} Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, of Jos 21 28 And out {of} the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, of Jos 21 30 And out of the tribe {of} Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, of Jos 21 30 And out {of} the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, of Jos 21 32 And out of the tribe {of} Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. of Jos 21 32 And out {of} the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. of Jos 21 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. of Jos 21 33 All the cities {of} the Gershonites according to their families [were] thirteen cities with their suburbs. of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out {of} the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, of Jos 21 34 And unto the families {of} the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, of Jos 21 34 And unto the families of the children {of} Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari, the rest {of} the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe {of} Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, of Jos 21 36 And out {of} the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, of Jos 21 36 And out of the tribe {of} Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, of Jos 21 38 And out {of} the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, of Jos 21 38 And out of the tribe {of} Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, of Jos 21 38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, of Jos 21 40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining {of} the families of the Levites, were [by] their lot twelve cities. of Jos 21 40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families {of} the Levites, were [by] their lot twelve cities. of Jos 21 40 So all the cities for the children {of} Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were [by] their lot twelve cities. of Jos 21 41 All the cities of the Levites within the possession {of} the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs. of Jos 21 41 All the cities {of} the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs. of Jos 21 41 All the cities of the Levites within the possession of the children {of} Israel [were] forty and eight cities with their suburbs. of Jos 21 44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man {of} all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. of Jos 21 45 There failed not ought {of} any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. of Jos 21 45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house {of} Israel; all came to pass. of Jos 22 01 Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe {of} Manasseh, of Jos 22 02 And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant {of} the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you: of Jos 22 03 Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge {of} the commandment of the LORD your God. of Jos 22 03 Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment {of} the LORD your God. of Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land {of} your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan. of Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant {of} the LORD gave you on the other side Jordan. of Jos 22 05 But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant {of} the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. of Jos 22 07 Now to the [one] half {of} the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, of Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe {of} Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, of Jos 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil {of} your enemies with your brethren. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land {of} their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand {of} Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out {of} Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children {of} Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country {of} Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children {of} Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word {of} the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children {of} Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land {of} Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe {of} Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children {of} Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe {of} Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land {of} Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children {of} Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. of Jos 22 10 And when they came unto the borders {of} Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children {of} Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe {of} Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders {of} Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children {of} Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage {of} the children of Israel. of Jos 22 11 And the children {of} Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land {of} Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children {of} Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [of it], the whole congregation of the children {of} Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [of it], the whole congregation {of} the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. of Jos 22 12 And when the children {of} Israel heard [of it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [{of} it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land {of} Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe {of} Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son {of} Eleazar the priest, of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children {of} Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children {of} Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, of Jos 22 13 And the children {of} Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest, of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes {of} Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands {of} Israel. of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head {of} the house of their fathers among the thousands of Israel. of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house {of} their fathers among the thousands of Israel. of Jos 22 14 And with him ten princes, {of} each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land {of} Gilead, and they spake with them, saying, of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe {of} Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to the children {of} Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, of Jos 22 15 And they came unto the children {of} Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, of Jos 22 16 Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God {of} Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? of Jos 22 16 Thus saith the whole congregation {of} the LORD, What trespass [is] this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? of Jos 22 17 Is] the iniquity {of} Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD, of Jos 22 17 Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation {of} the LORD, of Jos 22 18 But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation {of} Israel. of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar {of} the LORD our God. of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession {of} the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God. of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land {of} your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God. of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land {of} the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God. of Jos 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation {of} Israel? and that man perished not alone in his iniquity. of Jos 22 20 Did not Achan the son {of} Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity. of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children {of} Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, of Jos 22 21 Then the children {of} Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe {of} Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel, of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands {of} Israel, of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads {of} the thousands of Israel, of Jos 22 22 The LORD God of gods, the LORD God {of} gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,) of Jos 22 22 The LORD God {of} gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,) of Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God {of} Israel? of Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear {of} [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel? of Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children {of} Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. of Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children {of} Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. of Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service {of} the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. of Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern {of} the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. of Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar {of} the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. of Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar {of} the LORD our God that [is] before his tabernacle. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes {of} the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads {of} the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children {of} Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children {of} Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands {of} Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children {of} Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them. of Jos 22 31 And Phinehas the son {of} Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children {of} Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand {of} the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children {of} Israel out of the hand of the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children {of} Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out {of} the hand of the LORD. of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children {of} Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD. of Jos 22 32 And Phinehas the son {of} Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children {of} Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land {of} Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children {of} Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children {of} Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land {of} Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out {of} the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. of Jos 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children {of} Reuben and Gad dwelt. of Jos 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and the children {of} Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. of Jos 22 33 And the thing pleased the children {of} Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. of Jos 22 34 And the children {of} Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God. of Jos 22 34 And the children of Reuben and the children {of} Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God. of Jos 23 03 And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because {of} you; for the LORD your God [is] he that hath fought for you. of Jos 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out {of} your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you. of Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book {of} the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left; of Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law {of} Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left; of Jos 23 07 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention {of} the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them: of Jos 23 07 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name {of} their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them: of Jos 23 10 One man {of} you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you. of Jos 23 12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant {of} these nations, [even] these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: of Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any {of}] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. of Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed {of} all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof. of Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way {of} all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof. of Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger {of} the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. of Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant {of} the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. of Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes {of} Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. of Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders {of} Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father {of} Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God {of} Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father {of} Nachor: and they served other gods. of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side {of} the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. of Jos 24 03 And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land {of} Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac. of Jos 24 03 And I took your father Abraham from the other side {of} the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac. of Jos 24 06 And I brought your fathers out {of} Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea. of Jos 24 08 And I brought you into the land {of} the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you. of Jos 24 09 Then Balak the son of Zippor, king {of} Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: of Jos 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son {of} Beor to curse you: of Jos 24 09 Then Balak the son {of} Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: of Jos 24 10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out {of} his hand. of Jos 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men {of} Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand. of Jos 24 12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings {of} the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow. of Jos 24 13 And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; {of} the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat. of Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side {of} the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. of Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods {of} the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. of Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side {of} the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out {of} the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house {of} bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land {of} Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: of Jos 24 23 Now therefore put away, [said he], the strange gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God {of} Israel. of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book {of} the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the LORD. of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law {of} God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the LORD. of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary {of} the LORD. of Jos 24 27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words {of} the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God. of Jos 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant {of} the LORD, died, [being] an hundred and ten years old. of Jos 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua the son {of} Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old. of Jos 24 30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill {of} Gaash. of Jos 24 30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side {of} the hill of Gaash. of Jos 24 30 And they buried him in the border {of} his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days {of} the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days {of} Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works {of} the LORD, that he had done for Israel. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons {of} Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children {of} Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance {of} the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father {of} Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces {of} silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel {of} ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out {of} Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children {of} Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones {of} Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought {of} the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. of Jos 24 33 And Eleazar the son {of} Aaron died; and they buried him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim. off Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut {off} [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. off Jos 03 16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut {off}: and the people passed over right against Jericho. off Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut {off} before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. off Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut {off}: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. off Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from {off} you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day. off Jos 05 15 And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from {off} thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so. off Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut {off} our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? off Jos 10 27 And it came to pass at the time of the going down of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down {off} the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until this very day. off Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut {off} the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. off Jos 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted {off} [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? off Jos 23 04 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut {off}, even unto the great sea westward. off Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from {off} this good land which the LORD your God hath given you. off Jos 23 15 Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from {off} this good land which the LORD your God hath given you. off Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from {off} the good land which he hath given unto you. offer Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to {offer} peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; offer Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to {offer} thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; offered Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they {offered} thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. offering Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat {offering}, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; offering Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt {offering} or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; offering Jos 22 26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt {offering}, nor for sacrifice: offerings Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace {offerings}. offerings Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt {offerings} unto the LORD, and sacrificed peace offerings. offerings Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace {offerings} thereon, let the LORD himself require [it]; offerings Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt {offerings}, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. offerings Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace {offerings}; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. offerings Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt {offerings}, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. offerings Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat {offerings}, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle. offerings Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt {offerings}, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle. officers Jos 01 10 Then Joshua commanded the {officers} of the people, saying, officers Jos 03 02 And it came to pass after three days, that the {officers} went through the host; officers Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and {officers}, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. officers Jos 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their {officers}, and said unto them, I am old [and] stricken in age: officers Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their {officers}; and they presented themselves before God. Og Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and {Og}, whom ye utterly destroyed. Og Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to {Og} king of Bashan, which [was] at Ashtaroth. Og Jos 12 04 And the coast of {Og} king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, Og Jos 13 12 All the kingdom of {Og} in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. Og Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of {Og} king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities: Og Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of {Og} in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families. old Jos 05 11 And they did eat of the {old} corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day. old Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the {old} corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. old Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and {old}, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. old Jos 09 04 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, {old}, and rent, and bound up; old Jos 09 04 They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took {old} sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; old Jos 09 05 And {old} shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy. old Jos 09 05 And old shoes and clouted upon their feet, and {old} garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy. old Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become {old} by reason of the very long journey. old Jos 13 01 Now Joshua was {old} [and] stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. old Jos 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art {old} [and] stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. old Jos 14 07 Forty years {old} [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as [it was] in mine heart. old Jos 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years {old}. old Jos 23 01 And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed {old} [and] stricken in age. old Jos 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am {old} [and] stricken in age: old Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in {old} time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. old Jos 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years {old}. oliveyards Jos 24 13 And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and {oliveyards} which ye planted not do ye eat. on Jos 01 14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you {on} this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them; on Jos 01 15 Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you {on} this side Jordan toward the sunrising. on Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] {on} the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. on Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] {on} our head, if [any] hand be upon him. on Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over {on} dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. on Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm {on} dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. On Jos 04 14 {On} that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. on Jos 04 19 And the people came up out of Jordan {on} the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. on Jos 04 22 Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan {on} dry land. on Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] {on} the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. on Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover {on} the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. on Jos 05 11 And they did eat of the old corn of the land {on} the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day. on Jos 05 12 And the manna ceased {on} the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. on Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell {on} his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? on Jos 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass {on} before the ark of the LORD. on Jos 06 07 And he said unto the people, Pass {on}, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. on Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed {on} before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. on Jos 06 09 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going {on}, and blowing with the trumpets. on Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went {on} continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets. on Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going {on}, and blowing with the trumpets. on Jos 06 15 And it came to pass {on} the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. on Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only {on} that day they compassed the city seven times. on Jos 07 02 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, {on} the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai. on Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt {on} the other side Jordan! on Jos 08 08 And it shall be, when ye have taken the city, [that] ye shall set the city {on} fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. on Jos 08 09 Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, {on} the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. on Jos 08 11 And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched {on} the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai. on Jos 08 12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, {on} the west side of the city. on Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait {on} the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. on Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the host that [was] {on} the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. on Jos 08 19 And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city {on} fire. on Jos 08 22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some {on} that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. on Jos 08 22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some {on} this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. on Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen {on} the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. on Jos 08 29 And the king of Ai he hanged {on} a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day. on Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and {on} that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. on Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood {on} this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. on Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which [were] {on} this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof]; on Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out of our houses {on} the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: on Jos 09 17 And the children of Israel journeyed, and came unto their cities {on} the third day. Now their cities [were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim. on Jos 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them {on} five trees: and they were hanging upon the trees until the evening. on Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it {on} the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein, according to all that he had done to Libnah. on Jos 10 35 And they took it {on} that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. on Jos 11 02 And to the kings that [were] {on} the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west, on Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor {on} the west, on Jos 11 03 And to] the Canaanite on the east and {on} the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh. on Jos 11 03 And to] the Canaanite {on} the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh. on Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain {on} the east: on Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land {on} the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: on Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea {on} the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah: on Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth {on} the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah: on Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote {on} this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions; on Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan {on} the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions; on Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] {on} the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba; on Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth {on} the other side Jordan eastward. on Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, {on} the other side Jordan, by Jericho, eastward. on Jos 14 03 For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe {on} the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. on Jos 14 09 And Moses sware {on} that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God. on Jos 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up {on} the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: on Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] {on} the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel: on Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, {on} the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah: on Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed {on} to Timnah: on Jos 16 01 And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho {on} the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel. on Jos 16 05 And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance {on} the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; on Jos 16 06 And the border went out toward the sea to Michmethah {on} the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; on Jos 16 06 And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it {on} the east to Janohah; on Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] {on} the other side Jordan; on Jos 17 07 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along {on} the right hand unto the inhabitants of Entappuah. on Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah {on} the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim; on Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] {on} the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: on Jos 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher {on} the north, and in Issachar on the east. on Jos 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar {on} the east. on Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts {on} the north. on Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast {on} the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north. on Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan {on} the east, which Moses the servant of the LORD gave them. on Jos 18 12 And their border {on} the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven. on Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho {on} the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven. on Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] {on} the south side of the nether Bethhoron. on Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out {on} the west, and went out to the well of waters of Nephtoah: on Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants {on} the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel, on Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi {on} the south, and descended to Enrogel, on Jos 18 20 And Jordan was the border of it {on} the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. on Jos 19 13 And from thence passeth {on} along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah; on Jos 19 13 And from thence passeth on along {on} the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah; on Jos 19 14 And the border compasseth it {on} the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel: on Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul {on} the left hand, on Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun {on} the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising. on Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher {on} the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising. on Jos 20 08 And {on} the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. on Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you {on} the other side Jordan. on Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren {on} this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, on Jos 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell {on} all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity. on Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt {on} the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. on Jos 24 08 And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt {on} the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you. on Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served {on} the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. on Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] {on} the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. on Jos 24 30 And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, {on} the north side of the hill of Gaash. once Jos 06 03 And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round about the city {once}. Thus shalt thou do six days. once Jos 06 11 So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] {once}: and they came into the camp, and lodged in the camp. once Jos 06 14 And the second day they compassed the city {once}, and returned into the camp: so they did six days. one Jos 09 02 That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with {one} accord. one Jos 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as {one} of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty. one Jos 10 42 And all these kings and their land did Joshua take at {one} time, because the LORD God of Israel fought for Israel. one Jos 12 09 The king of Jericho, {one}; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one; one Jos 12 09 The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, {one}; one Jos 12 10 The king of Jerusalem, {one}; the king of Hebron, one; one Jos 12 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, {one}; one Jos 12 11 The king of Jarmuth, {one}; the king of Lachish, one; one Jos 12 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, {one}; one Jos 12 12 The king of Eglon, {one}; the king of Gezer, one; one Jos 12 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, {one}; one Jos 12 13 The king of Debir, {one}; the king of Geder, one; one Jos 12 13 The king of Debir, one; the king of Geder, {one}; one Jos 12 14 The king of Hormah, {one}; the king of Arad, one; one Jos 12 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, {one}; one Jos 12 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, {one}; one Jos 12 15 The king of Libnah, {one}; the king of Adullam, one; one Jos 12 16 The king of Makkedah, {one}; the king of Bethel, one; one Jos 12 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, {one}; one Jos 12 17 The king of Tappuah, {one}; the king of Hepher, one; one Jos 12 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, {one}; one Jos 12 18 The king of Aphek, {one}; the king of Lasharon, one; one Jos 12 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, {one}; one Jos 12 19 The king of Madon, {one}; the king of Hazor, one; one Jos 12 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, {one}; one Jos 12 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, {one}; one Jos 12 20 The king of Shimronmeron, {one}; the king of Achshaph, one; one Jos 12 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, {one}; one Jos 12 21 The king of Taanach, {one}; the king of Megiddo, one; one Jos 12 22 The king of Kedesh, {one}; the king of Jokneam of Carmel, one; one Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, {one}; one Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, {one}; the king of the nations of Gilgal, one; one Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, {one}; one Jos 12 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and {one}. one Jos 12 24 The king of Tirzah, {one}: all the kings thirty and one. one Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the {one} half of the children of Machir by their families. one Jos 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and {one} portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? one Jos 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] {one} lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? one Jos 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have {one} lot [only]: one Jos 20 04 And when he that doth flee unto {one} of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them. one Jos 21 42 These cities were every {one} with their suburbs round about them: thus [were] all these cities. one Jos 22 07 Now to the [{one}] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, one Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each {one} [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. One Jos 23 10 {One} man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you. one Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not {one} thing hath failed thereof. one Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not {one} thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed thereof. ones Jos 01 14 Your wives, your little {ones}, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them; ones Jos 08 35 There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little {ones}, and the strangers that were conversant among them. Only Jos 01 07 {Only} be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest. only Jos 01 17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: {only} the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. only Jos 01 18 Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: {only} be strong and of a good courage. only Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: {only} on that day they compassed the city seven times. only Jos 06 17 And the city shall be accursed, [even] it, and all that [are] therein, to the LORD: {only} Rahab the harlot shall live, she and all that [are] with her in the house, because she hid the messengers that we sent. only Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that [was] therein: {only} the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD. only Jos 08 02 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: {only} the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. Only Jos 08 27 {Only} the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. only Jos 11 13 But [as for] the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor {only}; [that] did Joshua burn. only Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: {only} in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. only Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: {only} divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. Only Jos 13 14 {Only} unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them. only Jos 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [{only}]: open Jos 08 17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city {open}, and pursued after Israel. Open Jos 10 22 Then said Joshua, {Open} the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. Ophni Jos 18 24 And Chepharhaammonai, and {Ophni}, and Gaba; twelve cities with their villages: Ophrah Jos 18 23 And Avim, and Parah, and {Ophrah}, or Jos 01 07 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand {or} [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest. or Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, {or} for our adversaries? or Jos 07 03 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two {or} three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few. or Jos 08 17 And there was not a man left in Ai {or} Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. or Jos 08 20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way {or} that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. or Jos 08 22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain {or} escape. or Jos 10 14 And there was no day like that before it {or} after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel. or Jos 22 22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, {or} if in transgression against the LORD, (save us not this day,) or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, {or} if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, {or} if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering {or} meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it]; or Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us {or} to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. or Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, {or} for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle. or Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand {or} [to] the left; or Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, {or} the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. order Jos 02 06 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in {order} upon the roof. ordinance Jos 24 25 So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an {ordinance} in Shechem. other Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the {other} side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. other Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the {other} side Jordan! other Jos 08 22 And the {other} issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. other Jos 11 19 There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all [{other}] they took in battle. other Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the {other} side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: other Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the {other} side Jordan eastward. other Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the {other} side Jordan, by Jericho, eastward. other Jos 14 03 For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the {other} side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. other Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the {other} side Jordan; other Jos 20 08 And on the {other} side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. other Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [{other}] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. other Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the {other} side Jordan. other Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [{other}] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them, other Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served {other} gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. other Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served {other} gods. other Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the {other} side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. other Jos 24 03 And I took your father Abraham from the {other} side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac. other Jos 24 08 And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the {other} side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you. other Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the {other} side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. other Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the {other} side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. other Jos 24 16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve {other} gods; Othniel Jos 15 17 And {Othniel} the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife. ought Jos 21 45 There failed not {ought} of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. our Jos 02 11 And as soon as we had heard [these things], {our} hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath. our Jos 02 13 And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver {our} lives from death. Our Jos 02 14 And the men answered her, {Our} life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. our Jos 02 14 And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this {our} business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. our Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] on {our} head, if [any] hand be upon him. our Jos 02 20 And if thou utter this {our} business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear. our Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into {our} hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us. our Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for {our} adversaries? our Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off {our} name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? our Jos 09 11 Wherefore {our} elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us. our Jos 09 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of {our} country spake to us, saying, Take victuals with you for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us. our Jos 09 12 This our bread we took hot [for] {our} provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: our Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out of {our} houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: our Jos 09 12 This {our} bread we took hot [for] our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: our Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these {our} garments and our shoes are become old by reason of the very long journey. our Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and {our} shoes are become old by reason of the very long journey. our Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of {our} lives because of you, and have done this thing. our Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among {our} brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father. our Jos 18 06 Ye shall therefore describe the land [into] seven parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD {our} God. our Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for {our} cattle. our Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD {our} God. our Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing, saying, In time to come your children might speak unto {our} children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel? our Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make {our} children cease from fearing the LORD. our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with {our} burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with {our} peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with {our} sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to {our} children in time to come, Ye have no part in the LORD. our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and you, and {our} generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. our Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to {our} generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. our Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which {our} fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you. our Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD {our} God that [is] before his tabernacle. our Jos 24 17 For the LORD {our} God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: our Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and {our} fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: our Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in {our} sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: our Jos 24 18 And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] {our} God. our Jos 24 24 And the people said unto Joshua, The LORD {our} God will we serve, and his voice will we obey. out Jos 01 08 This book of the law shall not depart {out} of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. out Jos 02 01 And Joshua the son of Nun sent {out} of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. out Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search {out} the country. out Jos 02 03 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search {out} all the country. out Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went {out}: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them. out Jos 02 07 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone {out}, they shut the gate. out Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came {out} of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. out Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go {out} of the doors of thy house into the street, his blood [shall be] upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if [any] hand be upon him. out Jos 03 10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God [is] among you, and [that] he will without fail drive {out} from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites. out Jos 03 12 Now therefore take you twelve men {out} of the tribes of Israel, out of every tribe a man. out Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, {out} of every tribe a man. out Jos 04 02 Take you twelve men out of the people, {out} of every tribe a man, out Jos 04 02 Take you twelve men {out} of the people, out of every tribe a man, out Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence {out} of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. out Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, {out} of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. out Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, {out} of every tribe a man: out Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones {out} of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. out Jos 04 16 Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up {out} of Jordan. out Jos 04 17 Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up {out} of Jordan. out Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up {out} of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before. out Jos 04 19 And the people came up {out} of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. out Jos 04 20 And those twelve stones, which they took {out} of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. out Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came {out} of Egypt. out Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came {out} of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt. out Jos 05 05 Now all the people that came out were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth {out} of Egypt, [them] they had not circumcised. out Jos 05 05 Now all the people that came {out} were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, [them] they had not circumcised. out Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came {out} of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not show them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. out Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went {out}, and none came in. out Jos 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [any] word proceed {out} of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. out Jos 06 22 But Joshua had said unto the two men that had spied {out} the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. out Jos 06 22 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring {out} thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. out Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and brought {out} Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel. out Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought {out} all her kindred, and left them without the camp of Israel. out Jos 06 25 And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [even] unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy {out} Jericho. out Jos 07 23 And they took them {out} of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. out Jos 07 23 And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them {out} before the LORD. out Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose {out} thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night. out Jos 08 05 And I, and all the people that [are] with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come {out} against us, as at the first, that we will flee before them, out Jos 08 06 For they will come {out} after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. out Jos 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went {out} against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city. out Jos 08 17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not {out} after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. out Jos 08 18 And the LORD said unto Joshua, Stretch {out} the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city. out Jos 08 18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched {out} the spear that [he had] in his hand toward the city. out Jos 08 19 And the ambush arose quickly {out} of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. out Jos 08 19 And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched {out} his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. out Jos 08 22 And the other issued {out} of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. out Jos 08 26 For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched {out} the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. out Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision {out} of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy: out Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them {out} of the hand of the children of Israel, that they slew them not. out Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring {out} those five kings unto me out of the cave. out Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me {out} of the cave. out Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings unto him {out} of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon. out Jos 10 24 And it came to pass, when they brought {out} those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. out Jos 11 04 And they went {out}, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many. out Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive {out} from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee. out Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them {out}. out Jos 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy {out} the land; and I brought him word again as [it was] in mine heart. out Jos 14 11 As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go {out}, and to come in. out Jos 14 12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them {out}, as the LORD said. out Jos 15 03 And it went {out} to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: out Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went {out} unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. out Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings {out} of that coast were at the sea: this shall be your south coast. out Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings {out} thereof were at Enrogel: out Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went {out} to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim: out Jos 15 11 And the border went {out} unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. out Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings {out} of the border were at the sea. out Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went {out} unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. out Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them {out}: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. out Jos 16 02 And goeth {out} from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, out Jos 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings {out} thereof are at the sea. out Jos 16 06 And the border went {out} toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; out Jos 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went {out} at Jordan. out Jos 16 08 The border went {out} from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. out Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings {out} thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. out Jos 16 10 And they drave not {out} the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute. out Jos 17 12 Yet the children of Manasseh could not drive {out} [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land. out Jos 17 13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them {out}. out Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive {out} the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong. out Jos 18 04 Give {out} from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come [again] to me. out Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings {out} thereof were at the wilderness of Bethaven. out Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings {out} thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter. out Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went {out} on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah: out Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went {out} to the well of waters of Nephtoah: Out Jos 19 09 {Out} of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. out Jos 19 12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth {out} to Daberath, and goeth up to Japhia. out Jos 19 13 And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth {out} to Remmonmethoar to Neah; out Jos 19 17 And] the fourth lot came {out} to Issachar, for the children of Issachar according to their families. out Jos 19 24 And the fifth lot came {out} for the tribe of the children of Asher according to their families. out Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth {out} to Cabul on the left hand, out Jos 19 32 The sixth lot came {out} to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families. out Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth {out} from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising. out Jos 19 40 And] the seventh lot came {out} for the tribe of the children of Dan according to their families. out Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went {out} [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. out Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint {out} for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain {out} of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead {out} of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan {out} of the tribe of Manasseh. out Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites {out} of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. out Jos 21 04 And the lot came {out} for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and {out} of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot {out} of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and {out} of the tribe of Benjamin, thirteen cities. out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot {out} of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and {out} of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and {out} of the half tribe of Manasseh, ten cities. out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and {out} of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and {out} of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot {out} of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and {out} of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] {out} of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and {out} of the tribe of Zebulun, twelve cities. out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and {out} of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. out Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and {out} of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, out Jos 21 09 And they gave {out} of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name, out Jos 21 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities {out} of those two tribes. out Jos 21 17 And {out} of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, out Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot {out} of the tribe of Ephraim. out Jos 21 23 And {out} of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, out Jos 21 25 And {out} of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. out Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, {out} of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. out Jos 21 28 And {out} of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, out Jos 21 30 And {out} of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, out Jos 21 32 And {out} of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. out Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, {out} of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, out Jos 21 36 And {out} of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, out Jos 21 38 And {out} of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, out Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel {out} of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses. out Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel {out} of the hand of the LORD. out Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, {out} of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. out Jos 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from {out} of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you. out Jos 23 09 For the LORD hath driven {out} from before you great nations and strong: but [as for] you, no man hath been able to stand before you unto this day. out Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive {out} [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. out Jos 24 05 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you {out}. out Jos 24 06 And I brought your fathers {out} of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea. out Jos 24 10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you {out} of his hand. out Jos 24 12 And I sent the hornet before you, which drave them {out} from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow. out Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers {out} of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed: out Jos 24 18 And the LORD drave {out} from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] our God. out Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up {out} of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph. outgoings Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the {outgoings} of it were at the sea: outgoings Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the {outgoings} of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong. outgoings Jos 18 19 And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the {outgoings} of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast. outgoings Jos 19 14 And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the {outgoings} thereof are in the valley of Jiphthahel: outgoings Jos 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the {outgoings} of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages. outgoings Jos 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the {outgoings} thereof are at the sea from the coast to Achzib: outgoings Jos 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the {outgoings} thereof were at Jordan: over Jos 01 02 Moses my servant is dead; now therefore arise, go {over} this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [even] to the children of Israel. over Jos 01 11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass {over} this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it. over Jos 02 23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed {over}, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them: over Jos 03 01 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed {over}. over Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass {over} before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. over Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passeth {over} before you into Jordan. over Jos 03 14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass {over} Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; over Jos 03 16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed {over} right against Jericho. over Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean {over} Jordan. over Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed {over} on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. over Jos 04 01 And it came to pass, when all the people were clean passed {over} Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying, over Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them {over} with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. over Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass {over} before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel: over Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed {over} Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. over Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them {over} with them unto the place where they lodged, and laid them down there. over Jos 04 10 For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed {over}. over Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean passed {over}, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people. over Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed {over}, and the priests, in the presence of the people. over Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed {over} armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: over Jos 04 13 About forty thousand prepared for war passed {over} before the LORD unto battle, to the plains of Jericho. over Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed {over} all his banks, as [they did] before. over Jos 04 22 Then ye shall let your children know, saying, Israel came {over} this Jordan on dry land. over Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone {over}: over Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed {over}, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: over Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed {over}, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. over Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man {over} against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries? over Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people {over} Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! over Jos 07 26 And they raised {over} him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. over Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, {over} which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. over Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them {over} against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. over Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them {over} against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. over Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea {over} against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof]; over Jos 18 13 And the border went {over} from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron. over Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] {over} against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben, over Jos 18 18 And passed along toward the side {over} against Arabah northward, and went down unto Arabah: over Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar {over} against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. over Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye {over} unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God. over Jos 24 11 And ye went {over} Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand. overfloweth Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan {overfloweth} all his banks all the time of harvest,) overlived Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that {overlived} Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. overtake Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall {overtake} them. own Jos 07 11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their {own} stuff. own Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his {own} city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. own Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his {own} house, unto the city from whence he fled. ox Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and {ox}, and sheep, and ass, with the edge of the sword. oxen Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his {oxen}, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor. ~~~~~~