*0005. Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative case): --Abba.[ql *0008. Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54]; Abiathar, an Israelite: --Abiathar.[ql *0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.][ql *0015. agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well- doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well).[ql *0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql *0023. aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation.[ql *0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be- )love(-ed). Compare 5368.[ql *0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well) beloved, dear.[ql *0029. aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go).[ql *0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql *0034. agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --herd. [ql *0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql *0046. agnaphos {ag'-naf-os}; from 1 (as a negative particle) and the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth): --new.[ql *0050. agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql *0058. agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(- place), street.[ql *0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem.[ql *0064. agreuo {ag-rew'-o}; from 61; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap: --catch.[ql *0066. agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging.[ql *0068. agros {ag-ros'}; from 71; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: -- country, farm, piece of ground, land.[ql *0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql *0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql *0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or ecclesiastically): --sister.[ql *0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 1]: --brother.[ql *0085. ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy.[ql ~~~~~~