*3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service, worship(-per).[ql *3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql *3017. Leui {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the name of three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql *3021. leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make white, whiten.[ql *3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white. [ql *3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql *3025. lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i. e. wine-vat: --winepress.[ql *3030. libanos {lib'-an-os}; of foreign origin [3828]; the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself: -- frankincense.[ql *3031. libanotos {lib-an-o-tos'}; from 3030; frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it: --censer.[ql *3035. lithinos {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of stone: --of stone.[ql *3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql *3041. limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of nearness of shore); a pond (large or small): --lake.[ql *3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql *3043. linon {lee'-non}; probably a primary word; flax, i.e. (by implication) "linen": --linen.[ql *3045. liparos {lip-ar-os'}; from lipos (grease); fat, i.e. (figuratively) sumptuous: --dainty.[ql *3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql *3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql *3068. louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql *3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally or figuratively): --candlestick.[ql *3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively): --candle, light.[ql *3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql *3098. Magog {mag-ogue'}; of Hebrew origin [4031]; Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party: -- Magog.[ql *3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier).[ql *3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance or afar: --afar off, from far.[ql *3128. Manasses {man-as-sace'}; of Hebrew origin [4519]; Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite: --Manasses.[ql *3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql *3131. manna {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e. man), an edible gum: --manna.[ql *3135. margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a pearl- oyster); a pearl: --pearl.[ql *3139. marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten); marble (as sparkling white): --marble.[ql ***. martur. See 3144. [ql *3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql *3141. marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): --record, report, testimony, witness.[ql *3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified, testimony, witness.[ql *3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql *3145. massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to handle or squeeze); to chew: --gnaw.[ql *3149. mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly, female) breast (as if kneaded up): --pap.[ql *3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164; Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: -- Matthew.[ql *3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment: --sword.[ql *3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql *3175. megistanes {meg-is-tan'-es}; plural from 3176; grandees: - -great men, lords.[ql *3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql *3184. methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(- en).[ql *3189. melas {mel'-as}; apparently a primary word; black: -- black.[ql *3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --honey. [ql *3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql *3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql *3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql *3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[- day, -night], midst, way.[ql *3321. mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}; from a presumed compound of 3319 and 3772; mid-sky: --midst of heaven.[ql *3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql *3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent.[ql *3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: -- measure, mete.[ql *3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure.[ql *3359. metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance): --forehead.[ql *3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql *3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. [ql *3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql *3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql *3372. mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql *3376. men {mane}; a primary word; a month: --month.[ql *3382. meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: -- thigh.[ql *3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as much.[ql *3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql *3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: - -a (certain), + agree, first, one, X other.[ql *3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle. [ql *3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little, small.[ql *3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: -- hate(-ful).[ql *3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.[ql *3413. Michael {mikh-ah-ale'}; of Hebrew origin [4317]; Michael, an archangel: --Michael.[ql *3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql *3418. mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place): --grave, sepulchre, tomb.[ql *3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql *3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: -- commit adultery.[ql *3435. moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil (figuratively): --defile.[ql *3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql *3448. moschos {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a shoot); a young bullock: --calf.[ql *3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine (own), my.[ql *3451. mousikos {moo-sik-os'}; from Mousa (a Muse); "musical", i. e. (as noun) a minstrel: --musician.[ql *3455. mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of muzo ( to "moo"); to bellow (roar): --roar.[ql *3458. mulos {moo'-los}; probably ultimately from the base of 3433 (through the idea of hardship); a "mill", i.e. (by implication) a grinder (millstone): --millstone.[ql *3461. murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand.[ql *3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare 4753, 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: -- ointment.[ql *3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): --mystery. [ql *3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo- oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i. e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql *3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes: --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql *3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql *3492. nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: -- sailor, shipman.[ql *3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead. [ql *3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i. e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql *3508. Nephthaleim {nef-thal-ime'}; of Hebrew origin [5321]; Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine: --Nephthalim. [ql *3510. nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind: --reins.[ql *3520. nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an island: --island, isle.[ql *3528. nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory.[ql *3531. Nikolaites {nik-ol-ah-ee'-tace}; from 3532; a Nicolaite, i.e. adherent of Nicolaus: --Nicolaitane.[ql *3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself: --south (wind). [ql *3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql *3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --bride, daughter in law.[ql *3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally or figuratively): --bridegroom.[ql *3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night.[ql *3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away).[ql *3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql *3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql *3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739. [ql *3590. ogdoos {og'-do-os}; from 3638; the eighth: --eighth.[ql *3592. hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus.[ql *3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way (literally or figuratively [teach]): --guide, lead.[ql *3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql *3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth": --tooth.[ql *3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql *3629. oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: -- merciful, of tender mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql *3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql *3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql *3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.[ql *3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql *3653. olunthos {ol'-oon-thos}; of uncertain derivation; an unripe (because out of season) fig: --untimely fig.[ql *3658. homilos {hom'-il-os}; from the base of 3674 and a derivative of the alternate of 138 (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude: --company.[ql *3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear.[ql *3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in appearance or character): --like, + manner.[ql *3667. homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude.[ql *3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: -- likewise, so.[ql *3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql *3691. oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql *3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): --after, backside, behind.[ql *3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql *3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i. e. at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).[ql *3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew self.[ql *3703. opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit: --fruit.[ql *3706. horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: -- sight, vision.[ql *3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql *3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath. [ql *3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql *3720. orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day): --morning.[ql *3731. hormema {hor'-may-mah}; from 3730; an attack, i.e. (abstractly) precipitancy: --violence.[ql *3732. orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of 3733; a birdling: --bird, fowl.[ql *3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql *3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql *3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql *3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql *3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql *3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'- tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql *3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql *3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql *3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql *3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql *3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql *3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": -- ah.[ql *3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": - -alas, woe.[ql *3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql *3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'- ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql *3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- as yet not, never before (yet), (not) yet.[ql *3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'- ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql *3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql *3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not, (no...) as yet, not yet.[ql *3769. oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: --tail. [ql *3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql *3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or mentally): --ear.[ql *3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.[ql *3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql *3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql *3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: -- would (to God.)[ql *3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql *3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent. [ql *3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot: --company, multitude, number (of people), people, press.[ql *3799. opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i. e. (by impl) the visage, an external show: --appearance, countenance, face.[ql *3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): -- chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql *3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike.[ql *3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again.[ql *3841. pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- Almighty, Omnipotent.[ql *3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i. e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql *3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness, "paradise"): --paradise.[ql *3917. pardalis {par'-dal-is}; feminine of pardos (a panther); a leopard: --leopard.[ql *3925. parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp, castle.[ql *3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql *3933. parthenos {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql *3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql *3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql *3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180.[ql *3961. pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): -- tread (down, under foot).[ql *3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql *3963. Patmos {pat'-mos}; of uncertain derivation; Patmus, an islet in the Mediterranean: --Patmos.[ql *3976. pede {ped'-ay}; ultimately from 4228; a shackle for the feet: --fetter.[ql *3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered.[ql *3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i. e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql *3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity: -- temptation, X try.[ql *3990. pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141 (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate: -- behead.[ql *3991. pemptos {pemp'-tos; from 4002; fifth: --fifth.[ql *3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql *3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or the act): --mourn, (be-)wail.[ql *3997. penthos {pen'-thos}; strengthened from the alternate of 3958; grief: --mourning, sorrow.[ql ~~~~~~